Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Page 11
Légende des pictogrammes utilisés ....... Page 12 Introduction ................Page 12 Utilisation conforme............... Page 13 Descriptif des pièces ..............Page 13 Caractéristiques techniques ............Page 13 Contenu de la livraison ..............Page 13 Indications de sécurité ............Page 14 Montage ..................
Légende des pictogrammes utilisés Respecter les avertisse- Lisez les instructions ! ments et consignes de sécurité ! Danger de mort et d‘accident pour les Le tuyau est conçu pour enfants en bas-âge et l‘eau domestique. les enfants ! N’exposez pas le tuyau au gel.
Utilisation conforme Diamètre externe : env. 13,5 mm Longueur : env. 10 m Ce produit est un accessoire de Raccord : ⅜ (9,53 mm) rangement utile pour le jardin. Uni- Pression de quement pour usage privé. Non service max. : 6 bar destiné...
1 Notice de montage et mode Ne laissez jamais le tuyau sans d’emploi surveillance, même en cas d‘in- terruption de l‘écoulement d‘eau. Dans le cas contraire, il existe un Indications de risque de blessure et risque sécurité d‘endommagement. N’exposez pas le ATTENTION ! LIRE LA NOTICE tuyau au gel.
antiretour ou un robinet d’arrêt Important ! Consultez obligatoi- entre le robinet et le tuyau rement le mode d‘emploi de votre Dans le cadre d‘une utilisation perceuse. mobile, la tête de pulvérisation Lorsque vous percez, veillez à ne et les raccords de tuyau pas endommager de câble élec- peuvent être enfichés à...
Remarque : Lorsque vous retirez Tournez en outre l‘adaptateur la buse de pulvérisation à robinet dans le sens des aiguilles d‘une ouvert, le raccord de tuyau interrompt montre dans le raccordement du l‘écoulement de l‘eau avec l‘Aquas- robinet d‘eau . Untilisez cette manière d‘in- terrompre l‘écoulement de l‘eau Utilisation de la buse uniquement si vous souhaitez bran-...
Nettoyez le raccord de l‘appa- reil de manière régulière pour garantir l‘étanchéité du raccor- dement au tuyau. Service après-vente Conmetall Meister GmbH Oberkamper Str. 39 Warenannahme Tor 3 42349 Wuppertal ALLEMAGNE Tél. : 00800 34 996 753 (gratuites) Fax : + 49 (0) 20 26 98 05 88 E-mail : meister-service@conmetallmeister.de IAN 331866_1907...
Page 34
Conmetall Meister GmbH Oberkamper Str. 37–39 Warenannahme Tor 3 42349 Wuppertal GERMANY Art.-Nr.: WU9925856 Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie Stand der Informationen: 11 / 2019 Ident.-No.: WU9925856112019-IE / NI / BE IAN 331866_1907...