Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GARDEN HOSE SET
GARDEN HOSE SET
Assembly and safety advice
TUINSLANGSET
Montage- en veiligheidsinstructies
IAN 331866_1907
SET D'ARROSAGE
Instructions de montage et consignes de sécurité
GARTENSCHLAUCH-SET
Montage- und Sicherheitshinweise
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside WU9925856

  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Page 11 Légende des pictogrammes utilisés ....... Page 12 Introduction ................Page 12 Utilisation conforme............... Page 13 Descriptif des pièces ..............Page 13 Caractéristiques techniques ............Page 13 Contenu de la livraison ..............Page 13 Indications de sécurité ............Page 14 Montage ..................
  • Page 12: Légende Des Pictogrammes Utilisés

    Légende des pictogrammes utilisés Respecter les avertisse- Lisez les instructions ! ments et consignes de sécurité ! Danger de mort et d‘accident pour les Le tuyau est conçu pour enfants en bas-âge et l‘eau domestique. les enfants ! N’exposez pas le tuyau au gel.
  • Page 13: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Diamètre externe : env. 13,5 mm Longueur : env. 10 m Ce produit est un accessoire de Raccord : ⅜ (9,53 mm) rangement utile pour le jardin. Uni- Pression de quement pour usage privé. Non service max. : 6 bar destiné...
  • Page 14: Indications De Sécurité

    1 Notice de montage et mode Ne laissez jamais le tuyau sans d’emploi surveillance, même en cas d‘in- terruption de l‘écoulement d‘eau. Dans le cas contraire, il existe un Indications de risque de blessure et risque sécurité d‘endommagement. N’exposez pas le ATTENTION ! LIRE LA NOTICE tuyau au gel.
  • Page 15: Mise En Place Du Support De Tuyau

    antiretour ou un robinet d’arrêt Important ! Consultez obligatoi- entre le robinet et le tuyau rement le mode d‘emploi de votre Dans le cadre d‘une utilisation perceuse. mobile, la tête de pulvérisation Lorsque vous percez, veillez à ne et les raccords de tuyau pas endommager de câble élec- peuvent être enfichés à...
  • Page 16: Utilisation De La Buse De Pulvérisation

    Remarque : Lorsque vous retirez Tournez en outre l‘adaptateur la buse de pulvérisation à robinet dans le sens des aiguilles d‘une ouvert, le raccord de tuyau interrompt montre dans le raccordement du l‘écoulement de l‘eau avec l‘Aquas- robinet d‘eau . Untilisez cette manière d‘in- terrompre l‘écoulement de l‘eau Utilisation de la buse uniquement si vous souhaitez bran-...
  • Page 17: Service Après-Vente

    Nettoyez le raccord de l‘appa- reil de manière régulière pour garantir l‘étanchéité du raccor- dement au tuyau. Service après-vente Conmetall Meister GmbH Oberkamper Str. 39 Warenannahme Tor 3 42349 Wuppertal ALLEMAGNE Tél. : 00800 34 996 753 (gratuites) Fax : + 49 (0) 20 26 98 05 88 E-mail : meister-service@conmetallmeister.de IAN 331866_1907...
  • Page 34 Conmetall Meister GmbH Oberkamper Str. 37–39 Warenannahme Tor 3 42349 Wuppertal GERMANY Art.-Nr.: WU9925856 Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie Stand der Informationen: 11 / 2019 Ident.-No.: WU9925856112019-IE / NI / BE IAN 331866_1907...

Table des Matières