Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

KFZ-BATTERIELADEGERÄT ULG 3.8 A1
KFZ-BATTERIELADEGERÄT
Bedienungs- und sicherheitshinweise
CARICABATTERIE PER AUTO E MOTO
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
CAR BATTERY CHARGER
operation and safety Notes
IAN 89885
CHARGEUR DE BATTERIE AUTO/MOTO
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
BATTERIJLADER VOOR
MOTORVOERTUIGEN
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ULTIMATE SPEED ULG 3.8 A1

  • Page 2 Klappen sie vor dem Lesen die seite mit den abbildungen aus und machen sie sich anschließend mit allen Funktionen des gerätes vertraut. avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
  • Page 3 14 13...
  • Page 13: Garantie Mise Au Rebut

    Table des matières introduction Utilisation conforme ..........................Page 14 Accessoires fournis ..........................Page 14 Description des pièces ........................Page 14 Caractéristiques techniques ........................Page 14 Sécurité Consignes de sécurité .........................Page 15 Propriétés du produit ...........................Page 17 Utilisation Raccordement .............................Page 17 Séparation ............................Page 17 Sélection du mode de charge ......................Page 17 Reset / effacer les réglages ........................Page 18 Commutation entre les modes 1, 2, 3 et 4 ..................Page 18 Mode 1 «6 V»...
  • Page 14: Utilisation Conforme

    Affichage LED «procédure de charge active» Touche de sélection «MODE» Utilisation conforme Voir illustration B : Le ULTIMATE SPEED ULG 3.8 A1 est un chargeur Chargeur de batterie avec chargement à maintien de pulsion Cordon secteur conçu pour charger ou maintenir la charge de bat-...
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    Introduction / Sécurité r iSqUE DE choc ELEcTriqUE ! Avant Batterie plomb-acide 12 V 1,2 Ah–120 Ah de brancher à la batterie ou de débrancher, Température (min.): 0°C débrancher le chargeur de batterie du réseau. Température (max.): 40°C - Raccorder en premier la borne d’alimentation Type de protection non branchée à...
  • Page 16 Sécurité de compensation. Le gaz détonant est un mé- un disjoncteur de protection (interrupteur de lange explosif d‘hydrogène et d‘oxygène à protection contre les courants de court-circuit) ! l‘état gazeux. En cas de contact avec un feu à Sinon, cela endommagerait l’appareil. l‘air libre (flammes, cendres ou étincelles), la N e pas placer le chargeur de batterie à...
  • Page 17: Propriétés Du Produit

    Sécurité / Utilisation raccordement de la prise de courant lorsqu‘il n‘est pas utilisé ! Le mode de veille (stand-by) consomme aussi de l‘électricité. A vant la procédure de chargement et de charge R ester attentif et veiller à ce que vous faites. de compensation dans un véhicule où...
  • Page 18: Reset / Effacer Les Réglages

    Utilisation mode 1 «6 V» (7,3 V / 0,8 A) un raccordement erroné et un court-circuit garantit une procédure de chargement en toute sécurité. Grâce au système électronique intégré, le chargeur ne se Ce mode est adapté à la charge de batterie plomb- met pas en service directement après le raccordement acide 6 V avec une capacité...
  • Page 19: Mode 4 «12 V» (14,7 V / 3,8 A)

    Utilisation / Maintenance et entretien A ppuyez sur la touche de sélection MODE ± 0,5 à 10,5 V ± 0,5 V. Ce cycle de charge par im- pour choisir le mode 3. Si, ensuite, aucune autre pulsions est poursuivi jusqu‘à ce que la tension de opération n’a lieu, le dispositif électronique la batterie monte jusqu‘à...
  • Page 20: Service

    Maintenance et entretien / Service / Garantie / Mise au rebut L’appareil ne nécessite aucune maintenance par ex. les interrupteurs ou les batteries. Le produit particulière. est exclusivement destiné à un usage privé et non E teignez l’appareil. commercial. E ssuyer les surfaces plastiques de l‘appareil avec un chiffon sec.
  • Page 21 Mise au rebut et électroniques usés, et à son application dans les législations nationales, les outils électriques usés doivent être collectés séparément et faire l’objet d’un recyclage écophile. Pour les possibilités d’élimination d’appareils élec- triques usagés, renseignez-vous auprès de votre commune.

Table des Matières