Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Room Air Conditioners
Standard Chassis Models
920-198-09 (10-10)
AUTO
AUTO
CONTINUOUS
AUTO
SYSTEM
SCHEDULE
115-Volt:
SS08M10, SS10M10, SS12M10, SS14M10
208-230-Volt:
SS12M30, SS15M30, SM18M30, SM21M30
SM24M30, SL28M30, SL36M30
115-Volt:
YS10M10
208-230-Volt:
ES12M33, ES15M33, YS12M33, EM18M34,
YM18M34, EM24M34, EL36M35, YL24M35
°F °C
FAN MODE
FAN SPEED
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Friedrich SS08M10

  • Page 89: Climatiseurs Individuels

    AUTO CONTINUOUS AUTO SYSTEM F A N MODE SCHEDULE FAN SPEED Modèles pour fenêtres à guillotine 115-Volts: SS08M10, SS10M10, SS12M10, SS14M10 208-230-Volts: SS12M30, SS15M30, SM18M30, SM21M30 SM24M30, SL28M30, SL36M30 115-Volts: YS10M10 Chauffage électrique 208-230-Volts: ES12M33, ES15M33, YS12M33, EM18M34, YM18M34, EM24M34, EL36M35, YL24M35...
  • Page 90: Enregistrez Votre Climatiseur

    Les nouvelles caractéristiques de cet appareil assurent un fonctionnement silencieux et optimisent la circulation d’air frais et sec tout en économisant au maximum les ressources énergétiques. Tout le personnel VOUS REMERCIE pour votre confiance dans la qualité des appareils Friedrich. Enregistrez votre climatiseur Vous trouverez les renseignements concernant le modèle sur la plaque signalé-...
  • Page 91 Table des matières Pour votre sécurité ......................................... Déballage de l’appareil ........................................AVERTISSEMENT : Avant de mettre l’appareil en marche ............................Nettoyage / installation du filtre standard ..................................Installation du filtre au charbon ...................................... Le panneau de commandes de l’appareil ..................................Connexion d’un thermostat mural ....................
  • Page 92: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité La sécurité est primordiale, pour vous comme pour votre entourage. Vous trouverez dans ce manuel et sur l’appareil plusieurs messages de sécurité. Veuillez respecter systématiquement leurs indications. Ceci est un symbole d’alerte. Il attire votre attention sur un risque potentiel de blessures ou un danger de mort. Il est toujours suivi de «...
  • Page 93: Déballage De L'appareil

    Déballage de l’appareil Enlevez délicatement le carton extérieur en prenant soin de ÉTAPE 4. ne pas faire tomber le panneau avant de l’appareil. ÉTAPE 5. Faites glisser le support en mousse vers l’avant. ÉTAPE 1. Coupez les courroies d’emballage. ÉTAPE 6. Soulevez délicatement l’emballage du panneau de façade ÉTAPE 2.
  • Page 94: Avertissement : Avant De Mettre L'appareil En Marche

    Testez le cordon d’alimentation TEST RESET TEST Tous les climatiseurs individuels Friedrich sont livrés avec un cordon d’alimentation équipé d’un protecteur contre le courant de fuite. Ce RESET dispositif situé à l’extrémité du cordon électrique répond aux normes L WARNING TEST BEFORE EACH USE 1.
  • Page 95: Nettoyage / Installation Du Filtre Standard

    Nettoyage / installation du filtre standard ÉTAPE 2. Enlevez la poignée en la faisant coulisser. Voir figure 4. Abaissez le panneau de façade, saisissez le porte-filtre par ÉTAPE 1. sa poignée et soulevez-le pour le tirer vers l’extérieur. NOTE: Tenez le porte-filtre avec le côté filtre vers vous. Figure 2 Figure 4 FILTRE...
  • Page 96: Installation Du Filtre Au Charbon

    Installation du filtre au charbon ÉTAPE 4. Posez le nouveau filtre au charbon sur le fond du portefiltre. Le ÉTAPE 1. Retirez le filtre de l’appareil selon les instructions figurant à filtre au charbon a été coupé aux dimensions du porte-filtre l’intérieur du panneau de façade.
  • Page 97 CETTE PAGE EST LAISSÉE VIDE INTENTIONNELLEMENT...
  • Page 98: Le Tableau De Bord De L'appareil

    Le tableau de bord de l’appareil fonction MAX n’est pas disponible sur les modèles SL, EL, YL ou Cool Plus). Lorsque vous appuyez sur la touche , la vitesse du ventilateur Voici comment prendre les commandes de votre climatiseur. Sur la façade s’affiche temporairement et toute modification est indiquées par une icône de l’appareil, juste à...
  • Page 99: Fonctions Spéciales

    VÉRIFIER FILTRE – Lorsque le filtre doit être vérifié, l’icône CHECK Pour entrer dans le menu utilisateur, maintenez la touche DISPLAY pendant FILTER ENTER 3 secondes. Le réglage de l’heure s’affiche. Utilisez les flèches apparaît à l’écran. Le mot apparaît juste à côté de la touche RESET pour naviguer dans le menu.
  • Page 100 Appuyez sur sur pour choisir le format 12 ou 24 h. Ce menu permet à l’utilisateur d’ajuster la plage de transition Appuyez sur pour valider votre choix et sortir du mode de minimale entre les points de consigne de climatisation et de sélection.
  • Page 101 Les raisons de cet écart peuvent dépendre de la puissance de l’appareil, de la charge calorifi- que de la pièce ou de bien d’autres facteurs. Les appareils Friedrich vous permettent de corriger cet écart de manière à obtenir une indica- tion de température la plus précise possible.
  • Page 102: Connexion D'un Thermostat Mural

    à distance. Les points de raccordement du thermostat se trouvent à l’avant de l’appareil derrière la Friedrich recommande l’utilisation des modèles RT4 ou RT5. Le modèle RT4 grille. Pour permettre l’utilisation d’un thermostat, retirez le cavalier.
  • Page 103: Utilisation De La Télécommande

    Utilisation de la télécommande Touche « FAN SPEED » - Permet de sélectionner la vitesse du ventilateur, ainsi que le fonctionnement AUTO. Lorsque vous pressez la touche SPEED La télécommande – Reportez-vous aux figures 11 et 12 pendant la lecture la vitesse du ventilateur s’affiche temporairement et la jauge indique le de ce chapitre.
  • Page 104 Figure 11 FENÊTRE D’AFFICHAGE SYSTÈME MODE VENTILATION MARCHE / ARRÊT ÉLÉVATION ABAISSEMENT TEMPÉRATURE TEMPÉRATURE PROGRAMME VITESSE VENTILATEUR FRR005 Figure 12 VENTILATION IAUTOMATIQUE CLIMATISATION CHAUFFAGE SEULEMENT MODE SYSTÈME UNITÉS DE TEMPÉRATURE MODE VENTILATION VITESSE VENTILATEUR MODE AFFICHAGE PROGRAMME 2 X 16 SEGMENTS FRR006...
  • Page 105: Sélection Et Réglage Du Flux D'air

    Sélection et réglage du flux d’air Figure 13 Direction du flux d’air La direction du flux d’air peut être modifiée de manière indépendante du côté gauche et du côté droit de la grille de ventilation. Chacun des ensembles de déflecteurs peut être orienté vers la gauche, vers la droite, vers le haut ou vers le bas afin de diriger le flux d’air de la manière la plus efficace possible.
  • Page 106: Instructions D'installation

    Instructions d’installation Les instructions suivantes se rapportent aux groupes de boîtiers standards correspondant aux deux premières lettres des modèles de À LIRE EN PRIORITÉ ! Installation électrique climatiseurs tel qu’indiqué au tableau 3. Tableau 3 DIMENSIONS (H x L x P) TYPE DE BOÎTIER AVERTISSEMENT PETIT –...
  • Page 107: Matériel D'installation

    MATÉRIEL D’INSTALLATION ILLUSTRATIONS NON À L’ÉCHELLE FRR009 Quincaillerie d’installation Quincaillerie d’installation pour montage dans une fenêtre pour montage encastré dans le mur DESCRIPCIÓN QTÉ. PIÈCE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ N° N° PIÈCES DE MONTAGE DU CACHE PIÈCES DU SUPPORT CACHE (MASONITE) ÉCROUS DE VERROUILLAGE «...
  • Page 108: Installation En Fenêtre À Guillotine

    Installation en fenêtre à guillotine Figure 15 NOTE: Le matériel nécessaire à l’installation est illustré à la page 18. Dans ces instructions, chaque pièce est identifiée par son numéro. ÉTAPE 1. Enlevez le câble de sécurité Entrygard en retirant la vis à l’extrême droite (voir figure 14).
  • Page 109: Important

    Ne METTEZ PAS LE BOÎTIER DE NIVEAU, mais prévoyez une NOTE: pente de 1 à 1,3 cm (3/8 à 1/2 po) (1/8 à 1/4 sur le niveau à ATTENTION bulle) vers l’extérieur du bâtiment. Ajustez les équerres de manière à créer une pente vers l’extérieur pour évacuer l’excès de condensats (Reportez-vous à...
  • Page 110 Figure 17 VIS #8 x 3/8 po (PIÈCE N°7). TOTAL DE 2. PROFILÉ SUPÉRIEUR (PIÈCE N°6) BOÎTIER PATTE DÉTAIL B-2 PROFILÉ LATÉRAL (PIÈCE N°6). TOTAL DE 2 PATTE ANSE PATTE DE LA PLAQUE D’APPUI DÉTAIL B-1 FRR013 Figure 18 PROFILÉ SUPÉRIEUR CENTRER LE (PIÈCE N°5) BOÎTIER DANS LA...
  • Page 111 Figure 19 PENTE DE 1 cm (3/8 po) VIS TÊTE HEX #10-24 x 1 po (PIÈCE N°4) ÉQUERRE (PIÈCE N°1) VIS #12 x 2 po MÉNSULA DE (PIÈCE N°4) SOPORTE (ARTÍCULO 1) SUR LES PAREMENTS EN ALUMINIUM OU EN VINYL, POSER UN TASSEAU ENTRE LE MUR ET L’ÉQUERRE ÉCROU À...
  • Page 112 Figure 21 PENTE DE 1 cm (3/8 po) SORTIES D’AIR DU CONDENSEUR VIS #10-24 ÉCROU À SOUDER PLAT #10-24 VIS À TÔLE #12 x 2 po (PIÈCE N°4) REBORD EN MAÇONNERIE TASSEAU FRR017 Figure 22 PENTE DE 1 cm (3/8 po) VIS #10-24 REDRESSER L’EXTRÉMITÉ...
  • Page 113 Figure 23 PENTE DE 1 cm (3/8 po) VIS #10-24 DIMENSION “A” COUPER COUPER À LA DIMENSION « A » POUR FORMER UN SUPPORT VERTICAL ÉCROU À SOUDER PLAT #10-24 REBORD EN MAÇONNERIE MUR EXTÉRIEUR JETER LA PARTIE GRISÉE FRR019 Figure 24 MESURER LA DISTANCE «...
  • Page 114 ÉTAPE 10. INSTALLATION DES JOINTS DE LA FENÊTRE – Mesurez ATTENTION le joint de vinyle (teinte grise, pièce N°12) et coupez-le à la largeur de la fenêtre, puis installez-le tel qu’indiqué à la figure 27. Abaissez le châssis de la fenêtre derrière le joint Risque de coupures graves d’étanchéité.
  • Page 115 Figure 26 Figure 27 DESSUS DU BOÎTIER INSÉRER JOINT INSTALLER LE JOINT EN VINYLE (PIÈCE N°12) SUR MOUSSE (PIÈCE N°13). INSÉRER LE CACHE DANS LA GLISSIÈRE LE PROFILÉ SUPÉRIEUR ET DE LA FENÊTRE EN COMPRIMANT LES LES CACHES. RESSORTS, PUIS RABATTRE LE CACHE EN PLACE TEL QU’INDIQUÉ...
  • Page 116: Utilisez L'outil Fourni

    Utilisez l’outil fourni Pour fixer le panneau de finition sur la façade de l’appareil, veuillez utiliser FACULTATIF : À la sortie d’usine, le cordon d’alimentation se trouve l’outil fourni. sur le côté inférieur gauche de l’appareil. Selon les Figure 28 préférences de l’utilisateur, la sortie du cordon peut être placée à...
  • Page 117 CETTE PAGE EST LAISSÉE VIDE INTENTIONNELLEMENT...
  • Page 118: Changement D'orientation Du Cordon

    ÉTAPE 16. Tirez délicatement sur le panneau électrique en l’éloignant Changement d’orientation du cordon de 2,5 cm (1 po) seulement. Débranchez l’appareil. Figure 32 AVERTISSEMENT 2,5 cm (1 po) Risque d’électrocution Assurez-vous que votre prise électrique murale corresponde à la prise du climatiseur ou faites appel à...
  • Page 119 ÉTAPE 21. Si la sortie du cordon d’alimentation doit se trouver sur le ÉTAPE 19. Repoussez délicatement le panneau électrique dans son côté droit, faites passer le cordon dans les brides situées à logement. la base de l’appareil. Figure 35 Figure 37 PANNEAU ÉLECTRIQUE...
  • Page 120: Installation À Travers Le Mur

    Installation à travers le mur Les instructions suivantes se rapportent aux constructions en bois, pierres, briques, béton ou blocs de béton de scorie. ÉTAPE 1. Suivez les étapes 1, 2, 3 et 4 du chapitre « Installation en fenêtre à guillotine » débutant à la page 20. ÉTAPE 2.
  • Page 121: Vue De Dessus

    Figure 38 AVANT APRÈS BOÎTIER BOÎTIER (TOTAL 4) NOTE : TROUS DU ÉCROUS PLAQUE RAIL D’APPUI (TOTAL 4) D’APPUI DISPOSÉS VERS L’ARRIÈRE DETAIL A INVERSER LES EXTRÉMITÉS DU RAIL D’APPUI ÉCROUS DETAIL C (TOTAL 4) DETAIL B (TOTAL 4) NOTE : VIS INTRODUITES VERS REPLIER LES PATTES L’INTÉRIEUR FRR026...
  • Page 122 Figure 41 Figure 40 CALFEUTRER TOUT AUTOUR, INTÉRIEUR ET EXTÉRIEUR CALFEUTRER TOUT AUTOUR, BOÎTIER INTÉRIEUR ET EXTÉRIEUR BOÎTIER AU BESOIN, METTRE DES AU BESOIN, METTRE DES CALES DE BOIS DANS TOUS CALES DE BOIS DANS TOUS LES INTERSTICES. LES INTERSTICES. PRISE MURALE PRISE MURALE (VOIR FIG.
  • Page 123 ÉTAPE 6. Introduisez le boîtier dans l’ouverture jusqu’à ce que le rail Ne METTEZ PAS LE BOÎTIER DE NIVEAU, mais prévoyez NOTE: d’appui soit en contact avec la surface intérieure du mur une pente de 1 à 1,3 cm (3/8 à 1/2 po) (1/8 à 1/4 sur le niveau (voir figure 43).
  • Page 124: Thermostat Programmable

    Thermostat programmable Votre climatiseur comporte un thermostat perfectionné, à programme de 7 jours, vous permettant de commander la mise en marche ou l’arrêt, ainsi que le changement des modes et le contrôle de la température en tout temps. Les réglages d’usine sont indiqués dans l’annexe 1 (Tableau de programmation –...
  • Page 125 Si vous voulez sauter l’une des 4 séquences sur un ou plusieurs jours, appuyez sur la touche . Les options pour cette séquence seront SYSTEM remplacées par le mot SKIP. Vous pouvez annuler cette commande en appuyant à nouveau sur .
  • Page 126: Liste De Vérification Finale

    Bruits de fonctionnement Tous les climatiseurs produisent un peu de bruit. Les appareils Friedrich sont conçus pour être le plus silencieux possible. Un climatiseur monté dans un mur sera plus silencieux que s’il est monté en fenêtre. Veillez à...
  • Page 127: Entretien Périodique

    N’utilisez pas de cordon de rallonge. Après avoir suivi les étapes du diagnostic, si vous ne pouvez résoudre le problème, veuillez visiter notre site internet www.friedrich.com qui vous N’enlevez pas la broche de mise à la terre. permettra de localiser le fournisseur de services agréé le plus proche.
  • Page 128: Diagnostic De Dépannage

    Diagnostic de dépannage PROBLÈME CAUSE SOLUTION Allumer l’appareil et élever le réglage de tempé- Appareil éteint ou aucune demande rature (au besoin) afin de créer une demande. au thermostat. Brancher l’appareil sur une prise murale avec Cordon d’alimentation débranché. mise à la terre. Pour déterminer le type de prise voir le tableau des caractéristiques électriques, page 6.
  • Page 129: Diagnostic De Dépannage

    Diagnostic de dépannage (suite) PROBLÈME CAUSE SOLUTION Ne pas faire fonctionner l’appareil en mode climatisa- température extérieure tion lorsque la température extérieure est inférieure à inférieure à 16 °C (60 °F). 16 °C (60 °F). La climatisation ne s’opérera pas correc- tement et cela pourrait endommager l’appareil.
  • Page 130: Annexe 1

    Annexe 1 Tableau de programmation en mode économie d’énergie Cool, Heat, Auto, Fan Only, Skip, OFF Auto Auto Point de Point de point de point de Défaut consigne consigne consigne consigne Mode panneau Défaut Mode par Vitesse climatis. chauffage climatis. chauffage Jour Séquence...
  • Page 131: Garantie Limitée Climatiseurs Individuels

    FRIEDRICH à votre climatiseur devenait défectueux en raison d’un défaut de fabrication ou de matériau dans les 60 mois à compter de la date d’achat initial, FRIEDRICH allouera un dédommagement pour les frais de main d’oeuvre et les pièces nécessaires à...

Table des Matières