Page 1
Akku-Gehölzschneider / Cordless Pruning Saw / Mini-tronçonneuse à bois sans fi l PGHSA 12 C3 Akku-Gehölzschneider Cordless Pruning Saw Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Mini-tronçonneuse à bois sans fi l Accu-houtzaag Traduction des instructions d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing...
Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Page 49
Sommaire Retourner la lame ......67 Rangement ........67 Introduction .......49 Elimination et écologie ....68 Fins d‘ utilisation ......49 Localisation d’erreur ....69 Description générale ....50 Pièces de rechange/Accessoires ..69 Volume de la livraison ..... 50 Garantie ........70 Description du fonctionnement ..50 Garantie - Belgique ....72 Aperçu ..........
Page 50
pour tous les autres types d’utilisations (par Volume de la livraison ex. pour la coupe de murs, de plastique ou d’aliments). L’utilisation de la scie de jardin Déballez l’appareil et vérifiez que la livrai- pour des travaux non conformes aux dispo- son est complète : sitions peut provoquer des blessures graves pour l’utilisateur ou d’autres personnes.
Page 51
Mesures à titre d‘exemple pour réduire la contrainte que constituent les Mini-tronçonneuse à bois sans fil ... PGHSA 12 C3 vibrations : porter des gants lors de l‘utilisa- Tension de moteur ......12 V tion de l‘outil et limiter le temps de travail. Il...
Page 52
faut à ce titre tenir compte de toutes les par- Nous vous recommandons de faire fonc- ties du cycle d‘exploitation (par exemple les tionner cet appareil exclusivement avec temps au cours duquel l‘outil électroportatif les batteries suivantes : PAPK 12 A2, est éteint, et ceux au cours desquels il est PAPK 12 B2.
Page 53
Cet appareil fait partie de la Symboles sur la scie gamme X 12 V TEAM Avant de faire usage de la scie de Symboles sur la lame : jardin sans fil, veuillez d’abord vous familiariser avec l’ensemble des dispositifs de commande. Exercez-vous à utiliser l’appareil Dispositif de coupe (tronçonnage de bois rond sur un chevalet de sciage) et en cas de doutes, demandez Largeur de rainure...
Page 54
caractéristiques techniques manière que ce soit. n‘utili- fournies avec cet outil élec- sez aucune prise d‘adaptateur trique. Des omissions lors de l‘ob- conjointement avec des outils servation des consignes de sécurité électriques ayant une mise à la terre de protection. Les fiches et des instructions peuvent causer une décharge électrique, un incen- inchangées et les prises de courant...
Page 55
ler mieux l‘outil électrique dans des 3) Securite des personnes: situations inattendues. a) Restez vigilant, faites attention à f) Portez des vêtements appropriés ce que vous faites et utilisez rai- convenables. ne portez aucun sonnablement l‘outil électrique habit large ou parure. Mainte- pendant votre travail.
Page 56
Des manches et des surfaces de prise de changer des pièces d’outils glissantes ne permettent pas une utili- d’intervention ou de ranger l’outil électrique. Cette mesure de sation et un contrôle sûrs de l’outil élec- précaution empêche un démarrage trique dans des situations imprévisibles. involontaire de l‘outil électrique.
Page 57
se comporter de façon imprévisible et provoquer le happement de vêtements provoquer un incendie, une explosion ou de parties du corps par la chaîne ou un risque de blessure. de sciage. b) Tenez toujours la scie de jardin avec f) n’exposez pas une batterie à un votre main droite sur la poignée arrière feu ou à...
Page 58
Exemple : N’utilisez pas la scie de jar- tionner la scie à chaîne unique- din pour scier du plastique, des murs ment en se tenant sur une sur- face fixe, sûre et de niveau. Des ou des matériaux de construction qui ne sont pas en bois.L’utilisation de la surfaces glissantes ou instables telles que des échelles peuvent provoquer...
Page 59
Le rebond peut se produire lorsque le bec de la scie de jardin est possible dans ou l’extrémité du guide-chaîne touche un les situations inattendues. objet, ou lorsque le bois se resserre et c) n’ utiliser que les guides et les chaînes de rechange spécifiés pince la chaîne coupante dans la section par le fabricant.
Page 60
• N‘utilisez pas d‘accessoires non recom- mode d‘emploi séparé. mandés par PARKSIDE. Cela pourrait Montage entraîner une électrocution ou un incen- die. Pour travailler avec la tron- Autres risques çonneuse, portez toujours des...
Page 61
4. Posez la chaîne de sciage (10) dans la chaîne chauffe et par conséquent, s’élargit légèrement. Cet « élargissement » est par- rainure du guide-chaîne. 5. Posez la chaîne de sciage (10) au- ticulièrement probable pour les nouvelles dessus du pignon de chaîne (19). chaînes.
Page 62
Avec une chaîne de sciage neuve, doivent enserrer fermement la poignée vous devez réajuster la tension de (5). N’utilisez jamais l’appareil d’une la chaîne au bout de 5 coupes au seule main. Risque de blessures ! 4. Pour la mise en marche, actionnez le maximum.
Page 63
prudence pour prévenir le recul (voir La tension de la chaîne de sciage consignes de sécurité). est décrite au chapitre « Montage ». • Lors de travaux de sciage en pente, Techniques de sciage toujours stationner au-dessus du tronc d’arbre. Pour rester entièrement maître de Généralités la situation lorsque le sciage est presque terminé, réduire la pression d’applique...
Page 64
les poignées de la scie de jardin. Une vailler et aussi près que possible de la fois la coupe terminée, attendre que la tronçonneuse. Si possible, le poids de la tronçonneuse repose sur le tronc. chaîne de sciage s’immobilise avant de retirer la scie de jardin.
Page 65
une balayette. N’employez pas de Intervalles d’entretien liquide pour nettoyer la chaîne. Huilez légèrement la chaîne après le net- Exécutez les travaux d’entretien indiqués toyage avec de l’huile de chaîne. dans le tableau ci-après régulièrement. Les • Nettoyez les fentes d’aération et la sur- entretiens régulier prolongent la longévité...
Page 66
Utilisez des gants protégeant chaîne, vous pouvez acquérir des outils contre les coupures quand vous tra- par exemple de la marque Parkside (p. ex. vaillez sur la chaîne ou sur le guide. affûteuse pour chaînes). Une chaîne acérée garantit un ren- dement de coupe optimal.
Page 67
les bavures et aplanissez la surface du Réglage de la tension de la guide avec une lime plate. chaîne 4. Montez la lame (10), la chaîne (11) et Le réglage de la tension de la chaîne est la protection de chaîne (8) et tendez la décrit au chapitre «Montage - tension de la chaîne.
Page 68
• Utilisez la mallette de rangement four- À DÉPOSER À DÉPOSER Cet appareil, EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE nie. ses accessoires et piles se • Rangez l’appareil à un endroit sec et recyclent protégé de la poussière et surtout hors de la portée des enfants. Le produit est recyclable, est soumis à...
Page 69
Localisation d’erreur Problème Cause possible Elimination de l‘erreur Contrôler le niveau de charge, Accu (13) déchargé éventuellement réparation par ou non inséré un électricien. L‘appareil ne démarre Interrupteur marche/arrêt (4) défectueux Réparation par le SAV Moteur défectueux Chaîne (11) mal montée Monter la chaîne correctement Aiguiser la denture ou monter La coupe est mauvaise...
Page 70
Garantie Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pen- Chère cliente, cher client, dant le cours de la garantie commerciale qui Ce produit bénéficie d’une garantie de lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise 3 ans, valable à...
Page 71
et que la nature du manque et la manière Le produit est conçu uniquement pour un usage privé et non pour un usage industriel. dont celui-ci est apparu soient explicités par écrit dans un bref courrier. En cas d’emploi impropre et incorrect, de Si le défaut est couvert par notre garantie, recours à...
Page 72
clients, envoyer le produit, franco de port explicités par écrit dans un bref courrier. à l’adresse de service après-vente indi- Si le défaut est couvert par notre garantie, quée, accompagné du justificatif d’achat le produit vous sera retourné, réparé ou remplacé...
Page 73
Service Réparations Marche à suivre dans le cas de garantie Pour garantir un traitement rapide de votre Vous pouvez, contre paiement, faire exécu- demande, veuillez suivre les instructions ter par notre service, des réparations qui ne suivantes : font pas partie de la garantie. Nous vous enverrons volontiers un devis estimatif.
Page 256
Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certifions par la présente que la Mini-tronçonneuse à bois sans fil PGHSA 12 C3 Numéro de série 000001 - 193000 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* & (EU)2015/863 En vue de garantir la conformité les normes harmonisées ainsi que les normes et décisions nationales suivantes ont été...
Page 265
Explosionszeichnung • Exploded Drawing Vue éclatée • Explosietekening Plano de explosión • Vista esplosa Výkres sestavení • Výkres náhradných dielov Robbantott ábra • Rysunki eksplozyjne Eksplosionstegning 20231113_rev02_ks...