Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 61

Liens rapides

S E C T I O N
®
JAY
J3 Back
Important Consumer Information
NOTE: This manual contains important instructions that must be passed on to the user
of this product. Please do not remove this manual before delivery to the end user.
SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product.
USER: Before using this product, read this entire manual and save for future reference.
WARRANTY REGISTRATION: To validate the warranty on this product, please
complete and return the postcard attached to the enclosed instruction and warranty
booklet.
JAY
J3 Rücken
®
Wichtige Informationen
HINWEIS: Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen, die an den Benutzer
dieses Produkts weitergeleitet werden müssen. Bitte entfernen Sie dieses
Handbuch vor der Auslieferung an den Endbenutzer nicht.
FACHHÄNDLER:Dieses Handbuch muss dem Benutzer des Produkts
ausgehändigt werden.
BENUTZER:Vor dem Gebrauch des Produkts lesen Sie bitte das gesamte
Handbuch, und bewahren Sie es für zukünftigen Bedarf auf.
GARANTIEREGISTRIERUNG: Damit die Garantie für dieses Produkt gültig wird,
bitte die Postkarte in der beiliegenden Betriebs- und Garantieanleitung ausfüllen
und an uns
zurücksenden..
JAY
J3 Rugleuning
®
Belangrijke informatie voor consumenten
OPMERKING: Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke instructies die aan de gebruiker
van dit product moeten worden doorgegeven. Verwijder deze gebruikershandleiding niet
voordat het product aan de eindgebruiker is geleverd.
LEVERANCIER: Deze gebruikershandleiding moet aan de gebruiker van dit product worden
gegeven.
GEBRUIKER:Lees voordat u het product gebruikt, deze gebruikershandleiding helemaal
door. Bewaar de handleiding goed, zodat u hem in de toekomst ook kunt nalezen.
REGISTRATIE VAN GARANTIE: Om de garantie op dit product geldend te maken, vragen
wij u de antwoordkaart die is aangehecht aan het bijgesloten instructie- en garantieboekje,
volledig in te vullen en naar ons terug te sturen.
E N G L I S H
S E C T I O N
J 3 B A C K
O w n e r ' s M a n u a l
B e n u t z e r h a n d b u c h
H a n d l e i d i n g
106109 Rev. M
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jay J3

  • Page 2 LEVERANTÖR:Denna manual måste överlämnas till den som ska använda produkten. ANVÄNDARE:Innan du använder denna produkt, vänligen läs manualen och spara den sedan för framtida behov. GARANTI: Vänligen kontakta din hjälpmedelscentral för garanti om något fel uppstått på produkten. Hjälpmedelscentralen kontaktar därefter leverantören. J3 Back 106109 Rev.M...
  • Page 4: Table Des Matières

    Van ity f la p i ns tal l ation A cce sori os de J3 J3 A cc e ss or ie s S e guri d ad en t rán si t o Tra ns it Sa fe ty R e ti rada y nu eva col ocaci ó...
  • Page 61: Français

    DOSSIER JAY J3 - USAGE PRÉVU Haut Moyen Le dossier JAY J3 est prévu pour assurer un bon support dorsal à des utilisateurs de fauteuil roulant ayant des besoins très variés. Il a été conçu pour fournir un support simple, confortable et efficace afin d'optimiser la fonction et d'accroître la tolérance d'assise.
  • Page 62: Entretien

    Par conséquent et conformément à la règlementation locale relative à la protection contre les infections, il est recommandé de mettre au rebut la toile de l’assise et du dossier afin d’éviter toute contamination micro-bactérienne par les agents actifs. Dossier J3 106109 Rev.M...
  • Page 63: Compatibilité

    à l'extérieur gauche Les dimensions du fauteuil (tous types de des montants du fauteuil, (Fig. 1-A) Le dossier J3 a été conçu pour remplacer le dossier en toile galbes) standard du fauteuil roulant. Avant le montage, déterminez Largeur minimale...
  • Page 64: I Nst Al L At I On

    Fig. 4 est fortement conseillé d'utiliser une clef torx (non fourni avec le dossier JAY J3) afin de vérifier le couple de serrage. Instructions relatives au montage des fixations (Fig. 3, 4, 5) Valables pour tous les types de fixation (compacte, compacte parallèle...
  • Page 65: R É Gl A Ge

    Fig. 10 LA PROFONDEUR ET DE L'ANGLE D'INCLINAISON DU DOSSIER J3 La première phase de l'installation des fixations du dossier J3 est terminée. Il convient désormais d'installer l'utilisateur dans son fauteuil afin de personnaliser le dossier J3. Demandez à l'utilisateur de ne pas complètement s'appuyer contre le dossier car celui-ci n'est pas encore serré...
  • Page 66: Installation De La Protection Du Dossier

    INSTALLATION DE LA PROTECTION DU Fig. 17 Fig. 18 DOSSIER 1. Soulevez le rabat supérieur de la housse du dossier J3 (Fig. 17) 2. Collez le haut de la protection au velcro de la housse du dossier J3 (Fig. 17). Rabaissez le rabat supérieur de la housse de sorte que la protection du dossier se fixe entre les rabats inférieur et supérieur (Fig.
  • Page 67: Eléments De Positionnement Spine Align

    Éléments Spine Align Cale Cale incurvée ACCESSOIRES J3 Si vous avez commandé des accessoires J3, comme un cale- Cale plate troncl, un appui-tête ou un harnais, veuillez vous reporter aux consignes d'installation livrées avec votre matériel. Bassin arrière/Latéral Cale latérale...
  • Page 68: Sécurité À Bord D'un Véhicule

    AVERTISSEMENT MOTORISÉ LE NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS ÉNONCÉES Le dossier J3 a été testé dynamiquement pour une utilisation à bord d'un véhicule. Veuillez suivre toutes les instructions PEUT EXPOSER LES OCCUPANTS DU VÉHICULE relatives à l'installation, à l'utilisation et à l'entretien, ET TOUTE AUTRE PERSONNE À...
  • Page 69: Dépose Et Réinstallation

    Goupilles de sécurité (Fig. 30) Le dossier J3 est livré avec deux goupilles de sécurité qui, lorsqu'elles sont insérées, empêche le retrait du dossier du fauteuil. Pour bloquer le dossier, insérez les goupilles (A) dans les fixations (B).
  • Page 70: Contre-Indications

    Tous les toutes les autres garanties, y compris les garanties tacites dossiers JAY J3 sont garantis contre tout vice de matériau et de commercialisation et les garanties de conformité à une de fabrication pendant une période de 24 mois à compter de fin particulière, sont exclues.
  • Page 71 énoncées dans le règlement 2017/745 relatif aux dispositifs médicaux. tions peut causer des blessures physiques, l’endommagement du matériel ou la dégradation de l’environnement. Vous trouverez des conseils sur la combinaison, relatifs par exemple au montage, sur www.SunriseMedical.fr Dossier J3 106109 Rev.M...

Table des Matières