Table des Matières

Publicité

Liens rapides

42
52
MODE D'EMPLOI DU COPIEUR
Cod. 506510Z

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Olivetti d-Copia 42

  • Page 1 MODE D’EMPLOI DU COPIEUR Cod. 506510Z...
  • Page 2 <Attention> Ce manuel d'instructions concerne les modèles d-Copia 42 (42 p/mn) et d-Copia 52 (52 p/mn). Les instructions sont basées sur le copieur 42 p/mn. Les sujets spécifiques au copieur 52 p/mn sont exposés à la page 103 et aux pages suivantes.
  • Page 3 42 d-Copia 52 MODE D'EMPLOI DU COPIEUR Veuillez lire la présente notice d'utilisation avant d'employer le copieur. Conservez-la à proximité de celui-ci de façon à pouvoir vous y référer facilement.
  • Page 4 Veuillez lire la présente notice d'utilisation avant d'employer le copieur. Conservez-la à l'endroit spécifié de façon à pouvoir vous y référer facilement. Les sections de la présente notice ainsi que les éléments du copieur marqués de symboles sont des avertissements en matière de sécurité, destinés, d'une part, à assurer la protection de l'utilisateur, d'autres personnes et d'objets environnants, et, d'autre part, à...
  • Page 5: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES ETIQUETTES "ATTENTION" ............2 Copie d'une page voulue sur le recto [Mise en chapitre] ....57 3 Copie en lot à partir de la vitre d'exposition.......59 PRECAUTIONS D'INSTALLATION ..........3 Originaux-feuilles seulement ............59 Originaux-livres seulement ............59 PRECAUTIONS D'UTILISATION ..........4 Originaux-feuilles et originaux-livres...........59 UTILISATION DES FONCTIONS AVANCEES DU COPIEUR ..5 CONTROLE DE COPIE...............63 NOMENCLATURE ................7...
  • Page 6: Etiquettes "Attention

    ETIQUETTES "ATTENTION" Par mesure de sécurité, des étiquettes "Attention" ont été apposées sur le copieur aux endroits suivants. SOYEZ EXTREMEMENT PRUDENT pour éviter brûlures ou décharges électriques lorsque vous procédez à l'élimination d'un bourrage papier ou que vous remplacez la cartouche de tonner. Etiquette 1 Haute tension à...
  • Page 7: Precautions D'installation

    PRECAUTIONS D'INSTALLATION Environnement Alimentation électrique/Mise à la terre du copieur ATTENTION • Evitez de placer le copieur à des endroits instables ou ATTENTION qui ne sont pas de niveau. De tels emplacements • NE PAS utiliser d'alimentation électrique présentant risquent de faire basculer ou tomber le copieur. Ce une tension différente de la tension spécifiée.
  • Page 8: Precautions D'utilisation

    PRECAUTIONS D'UTILISATION Mises en garde pour l'utilisation du • NE PAS laisser le chargeur de document ouvert car il y a un risque de blessures..........copieur Autres précautions ATTENTION • NE PAS poser d'objet lourd sur le copieur ou évitez tout •...
  • Page 9: Utilisation Des Fonctions Avancees Du Copieur

    UTILISATION DES FONCTIONS AVANCEES DU COPIEUR Pour sélectionner automatiquement Plusieurs fonctions sont disponibles Pour agrandir/réduire des copies à un pour produire des copies agrandies du papier de même format que format quelconque compris entre 25 et 400% ou réduites. l'original <Mode de copie zoom>...
  • Page 10 UTILISATION DES FONCTIONS AVANCEES DU COPIEUR Pour créer une image superposée Pour produire une copie à partir de Pour produire une brochure à partir <Superposition formulaire> deux ou quatre originaux d'un original-livre (page 38) <Copie misée en page> (page 39) <Mode de copie brochure + couverture>...
  • Page 11: Nomenclature

    NOMENCLATURE...
  • Page 12: Corps Principal

    NOMENCLATURE › Panneau gauche (1) Corps principal 1 Vitre d'exposition (Ouvrir ce panneau lorsque le papier se coince dans l'unité de fixation ou la section d'éjection.) (Placer sur cette vitre un livre original ou un document du fi Plateau de copie même type qui ne peut pas être placé...
  • Page 13: Panneau De Commande

    NOMENCLATURE (2) Panneau de commande * Indicateur de départ 1 Touche de mode de perforation (page 84) (Lorsque cet indicateur s'allume au vert, le copieur est prêt à (Appuyer sur cette touche pour effectuer la perforation avec le copier.) finisseur en option.) ( Touche de remise à...
  • Page 14: Ecran De Base Sur Le Panneau De Touches À Effleurement

    NOMENCLATURE (3) Ecran de base sur le panneau de touches à effleurement 7 Affichage du mode de copie/taux de zoom (Le mode de copie et le taux de zoom de copie sélectionnés y apparaissent.) 8 Touches/indicateurs de format de papier (Le format du papier mis en place dans chaque tiroir apparaît.
  • Page 15: Preparatifs

    PREPARATIFS (1) Comment mettre le papier en place Dans la console d'alimentation papier de type tiroir, le papier peut être mis en place dans ce copieur à 5 endroits au total -- les 4 tiroirs et le plateau d'alimentation manuelle. Dans la console d'alimentation papier de type grand tiroir, le papier peut être mis en place à...
  • Page 16: Chargement Du Papier Dans Le Grand Tiroir

    PREPARATIFS * Placer une étiquette de format de papier à l'avant du tiroir pour indiquer le format de papier. 5. Repousser doucement le tiroir dans le copieur. * Mettre le papier en place en se référant à "3 FORMAT PAPIER" à la page 81. * Si l'on n'utilise pas le copieur pendant une période prolongée, retirer le papier du (des) tiroir(s), le remettre dans son emballage d'origine et l'y enfermer hermétiquement pour le protéger contre l'humidité.
  • Page 17 PREPARATIFS * Les types de papiers spéciaux pouvant être mis en place dans ce plateau, et le nombre de feuilles de chaque type que ce plateau peut contenir sont: • Papier calque: 1 feuille • Films transparents: 25 feuilles (Lorsqu'on met des films transparents en place, aérer les films transparents avant de les mettre en place.) •...
  • Page 18 PREPARATIFS 2. Aligner les guides d'insertion sur le format d'enveloppe. 3. Ouvrir les enveloppes et orienter le côté à imprimer vers le haut, placer l'ouverture de l'enveloppe sur le côté droit et l'insérer en l'alignant contre le guide d'insertion. * Si on place incorrectement les enveloppes, on risque de causer un bourrage de papier, une impression dans un sens différent ou sur un côté...
  • Page 19: Mise En Place Des Originaux

    MISE EN PLACE DES ORIGINAUX 1 Mise en place d'originaux dans le DF Ce copieur est équipé d'un DF (chargeur de documents). Lorsqu'on met en place des piles d'originaux dans le DF, il les entraînera automatiquement un par un. Le DF retourne automatiquement les originaux recto/verso pour réaliser la copie sur le verso.
  • Page 20: Mise En Place Des Originaux Sur La Vitre D'exposition

    MISE EN PLACE DES ORIGINAUX * Si l'on met en place des originaux de format A3, Folio et B4, ouvrir le guide d'éjection afin que les originaux ne tombent pas. * Lorsqu'on copie des originaux recto/verso, ceux-ci seront éjectés momentanément du couvercle de retournement d'original du DF pour être retournés.
  • Page 21: Utilisation De Base

    UTILISATION DE BASE Procédure d'utilisation de base 1. Mettre l'interrupteur principal sur marche ( | ). 2. Chauffage A la fin du chauffage, le message "PRÊT À COPIER." s'affiche. * Mettre les originaux en place et appuyer sur la touche de départ pendant que le chauffage du copieur est en cours.
  • Page 22: Fonctions Diverses

    UTILISATION DE BASE 3. Mise en place des originaux 4. Réglage des fonctions Placer les originaux dans le DF ou sur la vitre d'exposition. Réglage de l'utilisation des diverses fonctions du copieur. (Page 15, page 16) * La fonction fréquemment utilisée peut être affichée sur l'écran de base sous forme de touche de commande abrégée (Page 78, "* CRÉER RACCOURCI #1, #2)", et peut aussi être affichée sur l'écran initial si l'on appuie sur la touche "MODE".
  • Page 23: Fonctions

    FONCTIONS (1) Agrandissement/réduction 1 Mode de sélection automatique de l'agrandissement Il est possible d'effectuer automatiquement l'agrandissement/réduction en fonction du format de papier réglé. 1. Mettre les originaux en place. Le format de l'original est automatiquement détecté et affiché comme format de papier.
  • Page 24: Mode De Zoom Standard

    FONCTIONS 3. Effleurer la touche correspondant au taux désiré. Le taux sélectionné est alors mis en valeur. 4. Effleurer la touche "FIN". Le panneau de touches à effleurement retourne à l'écran de base et le taux de zoom est affiché. * Pour changer le format de papier, effleurer la touche de format de papier désirée.
  • Page 25: Sélection De La Qualité De Copie

    FONCTIONS 4. Régler le taux de zoom de la longueur (X) en effleurant les touches supérieures "+" ou "-". Une fois qu'il est mis en valeur, le taux de zoom peut aussi être entré à l'aide des touches numériques. * Le taux de zoom retourne à 100% lorsqu'on appuie sur la touche "100%". 5.
  • Page 26: Copie Recto/Verso À Partir De Différents Originaux [Copie Recto/Verso]

    FONCTIONS 2. Retirer l'original actuellement utilisé, et le mettre sur le côté. 3. Mettre en place le nouvel original (les nouveaux originalnaux) et le copier. 4. Une fois la copie terminée, appuyer à nouveau sur la touche d'interruption, et remettre l'original (les originaux) précédemment retiré(s) à...
  • Page 27 FONCTIONS * Il est aussi possible de copier un original en tournant la copie du côté dos de 180 degrés. 1 "GAUCHE": Le côté dos est copié dans son sens actuel. 2 "HAUT": Le côté dos est copié en étant tourné de 180 degrés. Chaque original à deux pages sera copié...
  • Page 28: Création D'une Marge Pour Reliure [Mode De Marge]

    FONCTIONS (5) Création d'une marge pour reliure [Mode de marge] Marge gauche L’image de l’original est déplacée vers la droite pour faire une marge pour la reliure du côté gauche du papier. La largeur de la marge peut être réglée entre 6 mm et 18 mm par incréments de 1 mm.
  • Page 29 FONCTIONS 3. Effleurer la touche "MARGE". Si elle n'est pas affichée, effleurer la touche " " ou " " pour la faire apparaître. L'écran de réglage de copie marge apparaît. Pour régler "MARGE:GAUC." ou "MARGE:HAUT", passer à l'étape suivante. Pour régler "MARGE R/V", passer à...
  • Page 30: Impression Des Numéros De Page Sur Les Copies [Impression Des Numéros De Page]

    FONCTIONS (6) Impression des numéros de page sur les copies [Impression des numéros de page] Lorsqu'on produit des copies à partir de plusieurs originaux, il est possible d'affecter des numéros de page dans l'ordre à partir du haut de l'original. Trois styles de pages sont disponibles: "-1-", "P.1"...
  • Page 31: Copie D'originaux À Deux Pages Sur Des Feuilles Séparées [Mode De Copie Avec Division De

    FONCTIONS 6. Régler le numéro de la dernière page en effleurant la touche "+" ou la touche "-" sur le côté droit. Ce numéro de page peut être réglé entre "1" et "999". * Le numéro de page est compté lors de la lecture des originaux, et la dernière page est réglée automatiquement si l'on effleure la touche "AUTO".
  • Page 32: Production De Copies Aux Bords Nets [Mode D'effacement Des Bords]

    FONCTIONS 4. Sélectionner le type d'original en effleurant la touche "RECTO/VERS" ou la touche "LIVRE". Si l'on sélectionne "LIVRE" comme type d'original, passer à l'étape suivante. Si l'on sélectionne "RECTO/VERS", le panneau de touches à effleurement retourne à l'écran de base. 5.
  • Page 33: Création De Couvertures Et De Chapitres [Copie Feuilles]

    FONCTIONS 1. Mettre l'original (les originaux) en place. * Dans le cas d'effacement Livre, les placer comme indiquer sur l'illustration. 2. Effleurer la touche "MODE". L'écran de sélection des fonctions apparaît. 3. Effleurer la touche "BORDURE". Si elle n'est pas affichée, effleurer la touche " " ou la touche " " pour la faire apparaître.
  • Page 34 FONCTIONS Mode d'intercalaire Les feuilles intercalaires peuvent être insérées à des endroits spécifiés parmi les copies d'originaux à plusieurs feuilles. Il est aussi possible de copier sur les feuilles intercalaires elles-mêmes. * Il faut mettre en place à l'avance les feuilles intercalaires dans le tiroir que l'on veut utiliser.
  • Page 35: Combinaison De Modes

    FONCTIONS • Lorsque la copie et effectuée sur le recto/verso des feuilles intercalaires * Un exemple de copie recto/verso est indiqué sur l'illustration. • Lorsque la copie et effectuée seulement sur le recto des feuilles intercalaires * Un exemple de copie recto/verso est indiqué sur l'illustration. •...
  • Page 36: Production De Copies En Mode De Feuilles

    FONCTIONS "COUVERT. "COUVERT. "COUVERT. "INTERCAL + "COUVERT." "INTERCAL" "CHAPITRE" + INTERCAL + INTERCAL" + CHAPITRE" CHAPITRE" + CHAPITRE" Copie "RECTO" Original "RECTO/VERS" Original Copie "VERSO" "LIVRE" Original "RECTO" Original "RECTO/VERS" Copie "DIVISÉE" Original "LIVRE" 3 Production de copies en mode de feuilles 1.
  • Page 37 FONCTIONS 5. Sélectionner le sens de copie sur le verso. "GAUCHE": Le verso est copié dans son sens actuel. "HAUT": Le verso est copié en étant tourné de 180 degrés. Chaque original à deux pages sera copié dans le même sens en reliant les copies terminées dans la partie supérieure.
  • Page 38 FONCTIONS Réglages du mode d'intercalaire 12. Effleurer la touche "INTERCAL". 13. Indiquer le type de feuille intercalaire en effleurant la touche "AV./ARR.COPIÉE", "FACE AV.COPIÉE" ou "AV./ARR.NON COP.". * Si aucun des deux autres modes n'est sélectionné, passer à l'étape 15. Réglages du mode de chapitre 14.
  • Page 39: Création De Copies Sur Des Films Transparents [Mode De Présentation]

    FONCTIONS (10) Création de copies sur des films transparents [Mode de présentation] Plusieurs copies peuvent être effectuées sur du papier standard lorsque le mode film transparent + feuille dorsale est établi (page 37). Ce mode est pratique pour préparer des matériaux utilisant des films transparents. Mode de présentation (copie sur la feuille dorsale) Après avoir été...
  • Page 40 FONCTIONS 5. Effleurer la touche "COPIÉE" pour copier sur la feuille dorsale, et effleurer la touche "NON COPIÉE" si l'on ne veut pas effectuer de copie. 6. Spécifier la finition de copie, en effleurant la touche "VERSO", "DIVISÉE" ou "RECTO". * Si "VERSO"...
  • Page 41: Introduction Du Papier Comme Film Transparent + Feuille Dorsale [Mode De Film Transparent + Feuille Dorsale]

    FONCTIONS (11) Introduction du papier comme film transparent + feuille dorsale [Mode de film transparent + feuille dorsale] Lorsque 2 ou 3 films transparents sont empilés l'un sur l'autre, il est possible que des problèmes liés à l'électrostatique apparaissent. Ce mode place automatiquement une feuille dorsale entre les films transparents pendant la copie.
  • Page 42: Pour Créer Une Image Superposée [Superposition Formulaire]

    FONCTIONS 5. Effleurer la touche "COPIÉ" pour copier sur la feuille dorsale, et effleurer la touche "NON IMP." si l'on ne désire pas copier. 6. Spécifier le type d'original en effleurant la touche "RECTO/VERS" ou "RECTO". Le panneau de touches à effleurement retourne à l'écran de base. (12) Pour créer une image superposée [Superposition formulaire] Ce mode peut être utilisé...
  • Page 43: Une Seule Copie Produite À Partir De Deux Ou Quatre Originaux [Copie Misée En Page]

    FONCTIONS 5. Appuyer sur la touche de départ. * Si les originaux sont mis en place dans le DF, tous les originaux sont lus un par un et la copie est réalisée. Passer à l'étape 7. * Si un original est mis en place sur la vitre d'exposition, passer à l'étape suivante. 6.
  • Page 44: Brochure À Partir D'originaux-Livres [Mode De Copie Brochure + Couverture]

    FONCTIONS 4. Sélectionner le type de ligne de bordure en effleurant la touche "AUCUN", la touche "POINTIL", la touche "PLEIN" ou la touche "TRTCOUP". 5. Spécifier le type d'original en effleurant la touche "RECTO/VERS" ou la touche "RECTO". 6. Spécifier la finition de copie en effleurant la touche "RECTO/VERS" ou la touche "RECTO".
  • Page 45 FONCTIONS Sans couverture Lorsque les copies terminées sont pliées au centre, les couvertures de dessus et de dos produites seront vierges. 1. Effleurer la touche "MODE". L'écran de sélection des fonctions apparaît. 2. Effleurer la touche "LIVRE/LIV.". Si la touche n'est pas affichée, effleurer la touche "...
  • Page 46: Revue Hebdomadaire À Partir D'originaux Recto/Verso Ou Recto Seul [Copie Brochure]

    FONCTIONS 7. Une fois que la lecture de l'original est accomplie, effleurer la touche "CONTINUER" après avoir mis l'original suivant en place. * Répéter cette opération pour tous les originaux. 8. Une fois que tous les originaux ont été lus, effleurer la touche "POUR IMPRIM.". La copie s'enclenche alors.
  • Page 47: Copie Et Reliure Dans Une Brochure (Originaux En Feuilles) [Mode De Reliure Brochure]

    FONCTIONS 4. Spécifier le sens de la reliure en effleurant la touche "GAUCHE" ou "DROITE". * Si un relieur de brochure en option est installé, spécifiez le réglage de finition. 5. Mettre l'original (les originaux) en place. * Si l'on met l'original en place sur la vitre d'exposition, commencer par la première page.
  • Page 48 FONCTIONS 1 Pour la reliure brochure à droite: Les copies seront produites de manière que les copies terminées soient disposées de droite à gauche lorsque les copies sont pliées. 2 Pour la reliure brochure à gauche: Les copies seront produites de manière que les copies terminées soient disposées de gauche à...
  • Page 49: Inversion Noir/Blanc [Copie Inversion]

    FONCTIONS 6. Régler le nombre de copies en effleurant la touche "+" ou la touche "-". 7. Pour agrafer (reliure brochure), effleurer la touche "AGRAFER TRIER". 8. Lorsque les réglages du nombre de copies et de l'agrafage (reliure brochure) sont terminés, effleurer la touche "FIN".
  • Page 50: Tri Automatique [Copie Tri]

    FONCTIONS 1. Mettre les originaux en place. 2. Effleurer la touche "MODE". L'écran de sélection des fonctions apparaît. 3. Effleurer la touche "MIROIR". Si la touche n'est pas affichée, effleurer la touche " " ou " " pour la faire apparaître. Le panneau de touches à...
  • Page 51: Mémorisation De Réglages Fréquemment Utilisés [Mode De Programme]

    FONCTIONS 4. Placer l'original suivant et effleurer la touche "CONTINUER". * Répéter cette opération pour tous les originaux. 5. Après que tous les originaux aient été lus, effleurer la touche "POUR IMPRIM.". Les copies seront produites une à une. (20) Mémorisation de réglages fréquemment utilisés [Mode de programme] Il est possible d'enregistrer jusqu'à...
  • Page 52: Rappel D'un Programme

    FONCTIONS 5. Effleurer la touche "ENREGIS.". Le panneau de touches à effleurement retourne à l'écran de base. La copie est alors possible avec le programme enregistré. 2 Rappel d'un programme 1. Appuyer sur la touche programme. L'écran de réglage de programme apparaît alors. * Si "DE LA VITRE"...
  • Page 53: Réglage De La Fonction De Changement

    FONCTIONS * Après avoir vérifié, effleurer la touche "VÉRIFIER"; le panneau de touches à effleurement retourne à l'écran de base. * Pour changer le contenu du réglage, effleurer la touche "CHANGER" après avoir appuyé sur l'une quelconque des touches de fonction. L'écran de sélection des fonctions apparaît.
  • Page 54: Copie Rotation

    FONCTIONS (23) Copie rotation Même lorsque le sens des originaux est différent de celui du papier copie placé dans le tiroir, l'image sera tournée de 90 degrés dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la copie. Pour cette fonction, il n'est pas nécessaire d'effectuer de réglage. * Les formats de papier utilisables pour la copie rotation sont A4, A5 et A6.
  • Page 55: Modes De Copie Applicables

    MODES DE COPIE APPLICABLES (1) Réservation d'un autre travail de copie pendant que la copie est effectuée [Réservation de travail] Pendant que la copie est effectuée, il est possible de réserver un autre travail de copie. Il est possible de réserver jusqu'à quatre travaux en une seule fois. En outre, il est possible de changer les travaux réservés et l'ordre de la copie.
  • Page 56: Changement Du Contenu Du Réglage De Travail Réservé

    MODES DE COPIE APPLICABLES 2 Changement du contenu du réglage de travail réservé Il est possible de changer le réglage de finition pour le travail réservé (nombre de copies et mode de triage). 1. Effleurer la touche d'ajout de travail. Le travail réservé...
  • Page 57: Annulation De Travail Réservé

    MODES DE COPIE APPLICABLES 3 Annulation de travail réservé 1. Appuyer sur la touche d'ajout de travail. Le travail réservé apparaît. 2. Sélectionner le travail que l'on veut supprimer. 3. Effleurer la touche "RAPPEL". Le réglage détaillé s'affiche. Vérifier que le travail à supprimer est bien le travail voulu.
  • Page 58: Copie De Plusieurs Originaux En Même Temps [Fonction De Construction De Travail]

    MODES DE COPIE APPLICABLES 4. Effleurer la touche "FIN". Le panneau de touches à effleurement retourne à l'écran de base. (2) Copie de plusieurs originaux en même temps [Fonction de construction de travail] Les fonctions de construction de travail permettent de lire les originaux séparément en plusieurs fois et de les copier en une fois.
  • Page 59 MODES DE COPIE APPLICABLES 4. Sélectionner le type d'originaux en effleurant la touche "ORIGIN. REC/VER" ou la touche "ORIGIN. RECTO". 5. Sélectionner la finition de copie en effleurant la touche "COPIE REC/VER" ou la touche "COPIE RECTO". 6. L'écran de démarrage de lecture apparaît. * Sélectionner le format de papier à...
  • Page 60 MODES DE COPIE APPLICABLES * Pour régler le mode d'effacement des bords, effleurer la touche "+" ou la touche "-" sur le côté droit de l'affichage de la largeur d'effacement des bords pour régler la largeur d'effacement des bords. Il est possible de sélectionner 6, 12 et 18 mm comme largeurs. * Pour ce réglage, le mode d'effacement des bords est utilisable pour les originaux- feuilles seulement.
  • Page 61: Copies Recto/Verso À Partir D'originaux Recto Seul Et Recto/Verso Mélangés

    MODES DE COPIE APPLICABLES 12. Régler le nombre de copies en effleurant la touche "+" ou la touche "-". Il est aussi possible d'entrer le nombre de copies à l'aide des touches numériques. 13. Effleurer la touche "FIN". La copie s'enclenche alors. 2 Copies recto/verso à...
  • Page 62 MODES DE COPIE APPLICABLES 5. L'écran de démarrage de lecture apparaît alors. * Le mode de sélection d'agrandissement automatique est établi comme mode initial. Pour régler le format de papier personnalisé ou le taux de zoom personnalisé, effleurer la touche de mode manuel jusqu'à ce que "1:1" apparaisse à l'affichage du taux de zoom.
  • Page 63: Copie En Lot À Partir De La Vitre D'exposition

    MODES DE COPIE APPLICABLES 8. Pour continuer à lire les originaux, effleurer la touche "CONTINUER" pour répéter les opérations à partir de l'étape 4. * Une fois que tous les originaux ont été lus, passer à l'étape 11. * Pour annuler la dernière page des originaux lus, effleurer la touche "EFF.DER.TRA.".
  • Page 64 MODES DE COPIE APPLICABLES 2. Effleurer la touche "COPIE EN LOT DE LA VITRE EXPO". 3. Sélectionner le type d'originaux en effleurant la touche "FEUILLES ORIG.", la touche "ORIGINAUX LIVRE" ou la touche "ORIGINAUX FEUILLES & LIVRE". 4. Sélectionner la finition des copies en effleurant la touche "COPIE REC/VER" ou la touche "COPIE RECTO".
  • Page 65 MODES DE COPIE APPLICABLES * Pour changer le taux de zoom, effleurer la touche "+" ou la touche "-" sur le côté droit de l'affichage du taux de zoom. Pour régler le mode de zoom, par exemple le zoom standard ou le zoom XY, effleurer la touche "ZOOM" et procéder comme indiqué à la page 19 et aux pages suivantes.
  • Page 66 MODES DE COPIE APPLICABLES 12. Etablir le réglage de la finition. * Pour changer le mode de triage, effleurer la touche "TRIER" pour sélectionner le mode. * Si un finisseur en option est installé, il est possible de régler le mode de tri agrafage et le mode de perforation de la même manière que pour le mode de triage.
  • Page 67: Controle De Copie

    CONTROLE DE COPIE (1) Contrôle de copie Pour régler les numéros de code accès à 4 chiffres pour 1000 services au maximum, et contôler le nombre de copies produites par chaque service. Il est possible de régler les limites du nombre de copies pouvant être produites par chaque service.
  • Page 68 CONTROLE DE COPIE 2. Effleurer la touche "CODE IND.". 3. Entrer le code IND. à 4 chiffres "4200" à l'aide des touches numériques. * Si le code IND. correspond au code enregistré, l'écran de réglage du mode de contrôle de copie apparaît. Pour effectuer les réglages, se reporter à la section "3 Comment effectuer les différents réglages".
  • Page 69 CONTROLE DE COPIE 6. A l'aide des touches numériques, entrer la limite pour le nombre de copies réalisables. La limite est réglée par pas de 1000 feuilles, jusqu'à 250.000 au maximum. * Si l'on entre "0", il sera possible de produire un nombre de copies illimité. * Si l'on effleure la touche "ANNULER", le code accès enregistré...
  • Page 70 CONTROLE DE COPIE Modification des limites 1. Passer en mode de contrôle de copie. (page 63) 2. Effleurer la touche "RÉGLER CODE". 3. Effleurer la touche "CORRECTION". 4. Effleurer le code accès à modifier. Si le code n'est pas affiché, effleurer la touche " " ou "...
  • Page 71 CONTROLE DE COPIE 3. Effleurer la touche "EFFACER". 4. Pour remettre à zéro les comptes de copies, effleurer la touche "OUI". L'affichage retourne à l'écran de l'étape 3. 5. Effleurer la touche "FIN". L'affichage retourne à l'écran de réglage de mode de contrôle de copie. 6.
  • Page 72: Production De Copies Lorsque Le Copieur Est En Mode De Contrôle De Copie

    CONTROLE DE COPIE 3. Effleurer la touche "IMPRESS. LISTE GESTION.". La copie s'enclenche alors. 4. Une fois l'impression terminée, le panneau de touches à effleurement retourne à l'écran de l'étape 3. 5. Effleurer la touche "FIN". Le panneau de touches à effleurement retourne à l'écran de base. Mise en/hors circuit du contrôle de copie 1.
  • Page 73: Semainier

    CONTROLE DE COPIE (2) Semainier Il est possible de régler le semainier de manière qu'il mette la machine sous et hors tension à certaines heures chaque jour de la semaine. On peut ainsi régler le copieur de manière qu'il soit mis sous tension et qu'il s'échauffe pour être prêt à démarrer le matin, et qu'il soit mis hors tension automatiquement le soir au cas où...
  • Page 74 CONTROLE DE COPIE 3. Entrer le code IND. "4000" à l'aide des touches numériques. * Si le code IND. correspond au code enregistré, l'affichage passe à l'écran de réglage de mode de semainier. Pour effectuer les réglages, se reporter à la section "3 Comment régler les diverses fonctions".
  • Page 75 CONTROLE DE COPIE 4. Régler l'heure de démarrage en heures et minutes en effleurant la touche "+" ou la touche "-". 5. Effleurer la touche "ARRÊT". 6. Régler l'heure de démarrage en heures et minutes en effleurant la touche "+" ou la touche "-".
  • Page 76: Pour Effectuer Des Copies Après Que Le Semainier Ait Mis Le Copieur Hors Tension

    CONTROLE DE COPIE Mise en/hors circuit du semainier 1. Passer en mode de semainier. (Page 69) 2. Pour mettre le semainier en circuit, effleurer la touche " MARCHE". * Pour le mettre hors circuit, effleurer la touche " ARRÊT". 3. Effleurer la touche "FIN". Le panneau de touches à...
  • Page 77: Réglage Par Défaut De La Copie

    CONTROLE DE COPIE Réglage par défaut de la copie Réglage par défaut de la copie Contenu du réglage par défaut de la copie Page C'est le mode de sélection de l'exposition de copie. Il est possible de sélectionner 1 RÉGLAGE MODE EXPOSITION AUTO (mode d'exposition automatique) ou MANUELLE (mode d'exposition manuelle).
  • Page 78 CONTROLE DE COPIE Comment effectuer des réglages dans le mode de réglage initial 1. Effleurer la touche "SPÉCIAL". L'écran de sélection de mode de contrôle apparaît. 2. Effleurer la touche "DÉFAUT DE COPIE". 3. Entrer le code IND. "4200" à l'aide des touches numériques. * Si ce code IND.
  • Page 79 CONTROLE DE COPIE 3 MODE ECONOMIE D’ENERGIE 1. Effleurer la touche "CHANGER" pour le "MODE ECONOMIE D’ENERGIE". 2. Effleurer la touche "MARCHE" ou la touche "ARRÊT" pour le "MODE ECO. TONER". 3. Effleurer la touche "MARCHE" ou la touche "ARRÊT" pour "ECONOMIE/DEFAUT". 4.
  • Page 80 CONTROLE DE COPIE 7 FORMULAIRE DES DONNEES 1. Effleurer la touche "TRI:MARCHE" ou la touche "TRI:ARRET" pour le "FORMULAIRE DES DONNEES". 8 SÉLECTION DU PAPIER 1. Effleurer la touche "AUTO" ou la touche "MANUELLE" pour "SÉLECTION DU PAPIER". 9 PROGRAMMATION DES TRAVAUX. 1.
  • Page 81: Marge Rect/Ve

    CONTROLE DE COPIE @ SÉLECT.CRÉDIT COPIE AVEC TOUCHES # 1. Effleurer la touche "CHANGER" pour "SÉLECT.CRÉDIT COPIE AVEC TOUCHES #". 2. Entrer le nombre de copies à changer à l'aide des touches numériques. 3. Effleurer la touche "CHANGER". # EFFACEMENT DES CONTOURS. 1.
  • Page 82: Rotation Trier

    CONTROLE DE COPIE & ROTATION TRIER 1. Effleurer la touche "MARCHE" ou la touche "ARRÊT" pour "ROTATION TRIER". * Lorsqu'on règle les autres modes de manière continue, voir le réglage de chaque mode. Une fois le réglage accompli, terminer le réglage par défaut de la copie en procédant comme indiqué...
  • Page 83: Réglage Par Défaut De La Machine

    CONTROLE DE COPIE Réglage par défaut de la machine Réglage par défaut de la machine Contenu du réglage par défaut de la machine Page Indiquer si oui ou non du papier de format non fixe est utilisé dans le plateau d'alimentation manuelle.
  • Page 84 CONTROLE DE COPIE Comment régler le mode de réglage par défaut de la machine 1. Effleurer la touche "SPÉCIAL". L'écran de sélection de mode de contrôle apparaît alors. 2. Effleurer la touche "MACHINE EN DÉFAUT". 3. Entrer le code IND. "4200" à l'aide des touches numériques. * Si le code IND.
  • Page 85 CONTROLE DE COPIE 3. Régler la longueur du format de papier en effleurant les touches supérieures "+" ou "-". Il est possible de régler le format entre 162 mm et 242 mm par pas de 1 mm. 4. Régler la largeur du format de papier en effleurant les touches inférieures "+" ou "-". Il est possible de régler le format entre 98 mm et 162 mm par pas de 1 mm.
  • Page 86 CONTROLE DE COPIE 5 APS POUR PAPIER SPÉCIAL 1. Effleurer la touche "MARCHE" ou la touche "ARRÊT" pour "APS POUR PAPIER SPÉCIAL". 6 TOUCHE SONORE OUI/NON 1. Effleurer la touche "MARCHE" ou la touche "ARRÊT" pour "TOUCHE SONORE OUI/NON". * Lorsqu'on règle les autres modes de manière continue, voir le réglage de chaque mode.
  • Page 87: Arrêt Automatique

    CONTROLE DE COPIE 0 ARRÊT AUTOMATIQUE 1. Effleurer la touche "MARCHE" ou la touche "ARRÊT" pour "ARRÊT AUTOMATIQUE". * Lorsqu'on règle les autres modes de manière continue, voir le réglage de chaque mode. Une fois le réglage accompli, terminer le réglage par défaut de la machine en procédant comme indiqué...
  • Page 88: Options

    OPTIONS (1) a. Finisseur Le finisseur contient une grande quantité de copies, et trie plusieurs jeux en décalant la position d'éjection lorsque chaque jeu est terminé. Il est possible d'agrafer les copies ou de les perforer. Pour plus de détails, se reporter au mode d'emploi du finisseur. b.
  • Page 89: Compteur Clé

    * Le finisseur peut être placé à deux endroits: le tiroir principal ou le tiroir auxiliaire. Le tiroir à placer sera changé en fonction de la manière dont l'original et la finition sont réglés. Se reporter au tableau suivant. Mode de non-tri Mode Original Mode de tri...
  • Page 90: I/F Kit

    Réglage du compteur clé Insérer fermement le compteur clé dans l'ouverture du compteur clé. * Lorsqu'on utilise la fonction de compteur clé, il faut que le compteur clé soit inséré dans le copieur pour qu'on puisse effectuer des copies. Si le compteur clé n'est pas fermement inséré...
  • Page 91: Messages

    MESSAGES Lorsque les messages ci-dessous sont affichés: Lorsque l'un quelconque des messages ci-dessous apparaît sur le panneau de touches à effleurement, effectuer l'opération indiquée. Message Opération Page "FERMER LE COUVERCLE xxx." Le panneau indiqué ouvert. Bien le(s) refermer. Il n'y a pas de papier dans le tiroir indiqué. Mettre du papier du format indiqué en "AJOUTER PAPIER DANS TIROIR."...
  • Page 92 MESSAGES Message Opération Page Ouvrir et refermer le panneau avant. Si le message ne disparaît pas, noter le "C" et "APPELER TECHNICIEN." les numéros qui l'accompagnent, mettre l'interrupteur principal sur la position d'arrêt ( O ) et s'adresser à son agent de service. Il est nécessaire d'effectuer les travaux d'entretien périodique pour conserver le "MAINTENANCE REQUISE"...
  • Page 93: Remplacement De La Cartouche De Toner

    REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DE TONER Remplacer la cartouche de toner seulement lorsque le message "AJOUTER TONER POUR MULTICOPIE." s'affiche. * Effleurer la touche "?" pour faire apparaître la procédure de remplacement de la cartouche de toner sur le panneau de touches à effleurement. ATTENTION Ne pas incinérer la poudre ou le bac de poudre.
  • Page 94: Lorsque Le Papier Est Coince

    LORSQUE LE PAPIER EST COINCE Lorsque le papier se coince, la copie s'arrête. Un message signalant le bourrage apparaît sur le panneau de touches à effleurement, avec l'emplacement du bourrage. Retirer le papier coincé en se reportant à la section "(3) Procédures de retrait" à la page 91, en laissant l'interrupteur principal sur marche ( ).
  • Page 95: Procédures De Retrait

    LORSQUE LE PAPIER EST COINCE (3) Procédures de retrait 1 Bourrage dans la section d'alimentation du papier Bourrage dans le tiroir Si le message "INCIDENT PAP.DANS LE MAG. PAP. RETIRER LE PAPIER." et l'indicateur d'emplacement de bourrage apparaissent, un bourrage s'est produit dans le tiroir.
  • Page 96 LORSQUE LE PAPIER EST COINCE Bourrage dans le plateau d'alimentation manuelle Si le message "INCIDENT PAPIER SUR PLATEAU. RETIRER LE PAPIER." apparaît, un bourrage s'est produit dans le plateau d'alimentation manuelle. 1. Retirer tout le papier restant dans le plateau d'alimentation manuelle. * Si le papier est difficile à...
  • Page 97 LORSQUE LE PAPIER EST COINCE 1. Retirer le grand tiroir de la console papier. 2. Retirer le papier coincé sans le déchirer. 3. Repousser le grand tiroir à fond dans le copieur. Bourrage dans le panneau du grand tiroir droit Si le message "INCIDENT PAPIER.
  • Page 98 LORSQUE LE PAPIER EST COINCE 1. Ouvrir le panneau avant. ATTENTION Une haute tension règne dans l'unité de chargeur. Soyez prudent lorsque vous travaillez dans cette zone, car il y a risque de décharge électrique. 2. Incliner le levier de libération de la section de transfert du papier vers la droite. 3.
  • Page 99 LORSQUE LE PAPIER EST COINCE 7. Remettre doucement la section de transfert à sa position initiale en tournant la plaque b de libération de sécurité de la section de transfert dans le sens de la flèche. 8. Incliner le levier de libération de la section de transfert du papier à sa position initiale.
  • Page 100 LORSQUE LE PAPIER EST COINCE 5. Soulever le levier de libération de l'unité de fixation dans le sens de la flèche pour déverrouiller l'unité et tirer l'unité à fond vers soi. ATTENTION L'unité de fixation du copieur est brûlante. Soyez prudent lorsque vous travaillez dans cette zone, car il y a risque de brûlure.
  • Page 101 LORSQUE LE PAPIER EST COINCE 3. Si le papier est coincé dans la section de ré-alimentation, le retirer. 4. Soulever le couvercle de l'unité recto/verso. 5. Si le papier est coincé sous le couvercle, le retirer. Refermer le couvercle et passer à l'étape 8. * Si le papier n'a pas été...
  • Page 102 LORSQUE LE PAPIER EST COINCE 3. Ouvrir le couvercle d'inversion d'original du DF. * Pour ouvrir le couvercle d'inversion d'original du DF, tenir le couvercle par le bouton central. 4. Retirer les originaux coincés sans les déchirer. 5. Retirer les originaux coincés en ouvrant le panneau de transfert f s'il n'a pas été...
  • Page 103: Depannage

    DEPANNAGE Si une panne se produit, effectuer les vérifications et les opérations adéquates indiquées ci-dessous. Si l'anomalie persiste, contacter son agent de service. Problème Vérifications Opération Page Rien ne s'allume sur le panneau de commande La fiche du cordon d'alimentation est- ---------- lorsqu'on met Brancher la fiche à...
  • Page 104 DEPANNAGE Problème Vérifications Opération Page Les copies produites sont Le copieur est-il en mode d'exposition Régler les réglages d'exposition dans la trop sombres. automatique? "RÉGLAGE EXPO AUTO". Régler l'exposition au niveau correct à Le copieur est-il en mode d'exposition l'aide des touches de réglage manuelle? d'exposition manuelle.
  • Page 105: Nettoyage Du Copieur

    NETTOYAGE DU COPIEUR ATTENTION Pour des raisons de sécurité, TOUJOURS retirer la fiche d’alimentation de la prise lors de l’exécution des opérations de nettoyage. Nettoyage du couvercle d'original, du panneau de lecture d'original du DF 1. Soulever le DF pour l'ouvrir. Essuyer le couvercle d'original a, le couvercle b de lecture d'original du DF et la vitre d'exposition à...
  • Page 106: Specifications

    SPECIFICATIONS Type ............De bureau Table d'original........Type fixe Système de reproduction ....Electrostatique indirect Originaux ..........Vitre d'exposition: Feuilles de papier et livres, tri-dimensionnels (Format d'originaux maximum: A3) DF: Feuilles de papier (A3 - A5(vertical), original recto: 35g/m - 160g/m , original recto/verso: 50g/m 120g/m Formats de copie .........A3, B4(257 x 364 mm), A4, A5(vertical), A6, Folio Pour les copies recto/verso: A3 - A5(vertical)
  • Page 107: A Propos Du Copieur 52 P/Mn

    A PROPOS DU COPIEUR 52 P/MN Nomenclature du corps principal Ce chapitre expose les sujets spécifiques au copieur L'illustration et les instructions figurant aux pages 7 et 8 sont 52 p/mn. Se référer à ce chapitre, ainsi qu'aux autres différentes pour le copieur 52 p/mn, sur les points suivants. chapitres du manuel d'instructions, si l'on a acheté...
  • Page 108 A PROPOS DU COPIEUR 52 P/MN ⁄ Guide d'éjection du papier Œ Unité recto/verso „ Section de ré-alimentation (Ouvrir ce guide pour mettre un original de B4 ou plus grand dans le DF.) (Ouvrir cette section lorsque le papier se coince dans l'unité ¤...
  • Page 109 A PROPOS DU COPIEUR 52 P/MN Code NIP Le code NIP enregistré en mode de contrôle décrit le deuxième paragraphe de la page 64, le premiérè paragraphe de la page 70, au troisième paragraphe de la page 74 et le deuxième paragraphe de la page 80, est 5200. Ce code NIP peut être modifié.
  • Page 110 A PROPOS DU COPIEUR 52 P/MN 2. Ouvrir le panneau avant. 3. Tirer l'unité recto/verso à fond vers soi. 4. Si le papier est coincé dans la section de ré-alimentation, le retirer. 5. Soulever le couvercle de l'unité recto/verso. 6. Si le papier est coincé sous le couvercle, le retirer. Refermer le couvercle et passer à...
  • Page 111 A PROPOS DU COPIEUR 52 P/MN Spécifications Les spécifications décrites à la page 102 diffèrent comme indiqué ci-après. Type ............Console Table d'original........Type fixe Système de reproduction ....Electrostatique indirect Originaux ..........Vitre d'exposition: Feuilles de papier et livres, tri-dimensionnels (Format d'originaux maximum: A3) DF: Feuilles de papier (A3 - A5(vertical), original recto: 35g/m - 160g/m , original recto/verso: 50g/m...
  • Page 112: Sécurité Du Laser

    Sécurité du Laser Les radiations du laser peuvent présenter un danger pour la santé. C'est pour cette raison que les radiations émises par cet appareil sont enfermées hermétiquement par un carter de protection et un couvercle extérieur. Lorsque le produit est utilisé normalement par l'utilisateur, aucune radiation ne peut s'échapper hors de cet appareil.
  • Page 113 CAUTION! The power plug is the main isolation device! Other switches on the equipment are only functional switches and are not suitable for isolating the equipment from the power source. VORSICHT! Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht verwendet werden, um den Stromfluß...

Ce manuel est également adapté pour:

D-copia 52

Table des Matières