Télécharger Imprimer la page

Onward 246020MATPVC Guide Rapide page 2

Système de rail apparent décoratif pour porte coulissante

Publicité

246020MATPVC
WALL PREPARATION
PRÉPARATION DU MUR
PREPARACIÓN DE LA PARED
This rail system must be installed onto solid blocking, extended head casing. Surface mounting onto a structural board is also possible.
Personnel qualification: Installation work should only be carried out by personnel who has received training in technical installation and/or acquired
appropriate experience.
Ce système de rail doit être installé sur une surface solide ou un cadre de porte prolongé. Il est aussi possible de le monter en surface sur un
panneau structural.
Qualification du personnel : Les travaux de montage doivent être confiés à des personnes dûment qualifiées, notamment à des personnes ayant
reçu une formation pertinente dans le domaine des techniques de construction ou possédant l'expérience requise.
Este sistema de riel debe ser instalado en una estructura sólida o en un marco de puerta extendido. El montaje en superficie sobre un tablero estructural
también es posible.
Cualificación del personal: El trabajo de instalación sólo debe ser realizado por personal que ha recibido formación en instalación técnica y/o con
experiencia pertinente.
New construction:
Before putting up drywall, add minimum 2" × 6" wooden
blocking between the studs, across the opening (validate with
your local Building Code), for the entire length of the rail. This
will provide the additional strength required to support the total
active weight of the door and rail.
Nouvelle construction :
Avant de poser les panneaux de gypse, ajouter des blocs de
bois d'au moins 2 po x 6 po entre les montants situés
au-dessus de l'ouverture, et ce sur toute la longueur du rail
(valider avec les Normes de la construction en vigueur dans
votre région). Ainsi, la structure aura la force additionnelle
requise pour soutenir le poids actif du rail et de la porte.
Construcción nueva:
Antes de colocar el panel de yeso, mínimo agregar piezas de
madera de 2" x 6" que obstruya entre los montantes, a todo lo
largo del riel (validar con su código de construcción local). Esto
proporcionará la fuerza adicional necesaria para soportar el peso
activo total de la puerta y del riel.
2
Existing construction:
For existing drywall construction, you may surface mount a single minimum 3/4"
thick structural plywood support along the entire length of the rail. It is important to
ensure that the plywood is securely fastened to every vertical structural wall stud,
beam, and lintel behind the drywall. Structural members behind the wall should be
no more than 16" apart from centre to centre.
Construction existante :
Si les panneaux de gypse sont déjà installés, poser une épaisseur de
contreplaqué structural d'au moins 3/4 po d'épaisseur sur toute la longueur du
rail. Il est important de fixer solidement le panneau à chaque montant, poutre
ou linteau situé derrière le panneau de gypse. L'écart entre les éléments
structuraux derrière le mur ne devrait pas excéder 16 po de centre à centre.
Construcción existente:
Para la construcción de un panel de yeso existente, es posible un montaje en
superficie de un soporte estructural de contrachapado de por lo menos 3/4" de
grosor a lo largo del riel. Es importante asegurarse de que el contrachapado quede
firmemente conectado a cada montante de pared estructural vertical, viga y dintel
detrás del panel de yeso. La distancia entre los elementos estructurales detrás de la
pared no debe exceder de 16" de centro a centro.
WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA
Do NOT install directly onto drywall or other hollow wall. Such surfaces are not strong
enough to support the total active weight of the rail and door. Every fastener used to
attach the rail to the wall must be fastened securely into a structural surface.
NE PAS installer directement sur du gypse ou autre mur creux. Ce genre de surface ne
possède pas la force nécessaire pour supporter le poids actif d'un rail et d'une porte.
Chaque attache utilisée pour installer le rail doit être fixée dans une surface
structurale.
NO instale directamente en paneles de yeso o paredes huecas. Estas superficies no son lo
suficientemente fuertes como para soportar el peso activo total del riel y la puerta. Cada
elemento de fijación utilizado para fijar el riel a la pared debe ser fijado firmemente en una
superficie estructural.
PREPARATION / PRÉPARATION / PREPARACIÓN
Remove the frame mouldings to minimize door undercut. If you do not remove them,
install a piece of wood (not included) of the same thickness and length as the
mouldings before installing the new hardware to ensure door undercut.
Retirer les moulures du cadrage afin de minimiser le dégagement de la porte. Si vous
ne les retirez pas, installer une pièce de bois (non incluse) de la même épaisseur que
vos moulures et de la longueur visée avant de fixer la nouvelle quincaillerie afin
d'assurer le dégagement de la porte.
Retire las molduras del marco para minimizar la liberación de la puerta. Si no las retira,
instale una pieza de madera (no incluida) del mismo grosor que sus molduras y del largo
deseado antes de fijar el nuevo herraje, para asegurar la liberación de la puerta.

Publicité

loading