Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

2460102SSPVC
Installation Instructions for
Decorative Visible Rail System for Barn Door
STUDIO STYLE
Instructions d'installation pour
Système de rail apparent décoratif pour porte coulissante
STYLE STUDIO
Instrucciones de instalación para
Sistema de riel decorativo aparente para puerta corrediza
ESTILO ESTUDIO
Required / Requis / Se requiere
Level
Pencil
Ø 4 mm drill bit
Drill
Measuring tape
Phillips screwdriver
*Not Included - Handle and door / *Non inclus - Poignée et porte / *No se incluyen - Manija y puerta
SET INCLUDES / L 'ENSEMBLE COMPREND / EL CONJUNTO INCLUYE
Kit A / Ensemble A /
Kit B / Ensemble B / Conjunto B
Conjunto A
5 screws (ST6.3 x 100)
4 screws (ST6.3 x 75)
5 vis (ST6.3 x 100)
5 tornillos (ST6.3 x 100)
4 tornillos (ST6.3 x 75)
10 screws (M6 x 10)
1 central connector
10 vis (M6 x 10)
1 joint central
10 tornillos (M6 x 10)
1 conector central
1
Niveau
Nivelador
Crayon
Lápiz
Mèche de Ø 4 mm
Broca de Ø 4 mm
Perceuse
Taladro
Ruban à mesurer
Cinta métrica
Tournevis à embout cruciforme
Destornillador cruciforme
2 single bearing supports
4 vis (ST6.3 x 75)
2 supports à roulement simple
2 soportes de rodamiento simple
2 damper activators
4 screws (ST4.2 x 30)
2 activateurs d'amortissement
4 vis (ST4.2 x 30)
2 activadores de amortiguación
4 tornillos (ST4.2 x 30)
NOTE / NOTE / NOTA
BEFORE STARTING: Please make sure to read the entirety of the installation manual before proceeding with the installation of your sliding door.
AVANT DE COMMENCER : Veuillez prendre le temps de lire le manuel d'installation dans son intégralité avant de procéder à l'installation
de votre porte coulissante.
ANTES DE COMENZAR: Por favor, asegúrese de leer la totalidad del manual de instalación antes de proceder con la instalación de su puerta corrediza.
Wear Safety Glasses / Portez des lunettes de sécurité / Usar gafas protectoras
It is recommended to use a solid or French door in order to obtain the minimum weight required to reduce noises. Use a wider door opening to
avoid angled views and to preserve privacy. It is recommended to use a door 34" wide for an opening of 30". The application, use or processing of
our products as well as the implementation of your project are beyond our control and therefore fall exclusively in the installer's area of
responsibility.
Il est recommandé d'utiliser une porte à âme pleine ou une porte française afin d'obtenir le poids minimum permettant de réduire les bruits.
Pour éviter les vues en angle et pour préserver votre intimité, utiliser une porte plus large que l'ouverture. Il est par exemple recommandé
d'utiliser une porte de 34 po de large pour une ouverture de 30 po. L'application, l'utilisation et la transformation de nos produits, ainsi que la
réalisation de vos projets, relèvent exclusivement de la responsabilité de l'installateur.
Se recomienda utilizar una puerta de núcleo sólido o una puerta francesa, con el fin de obtener el peso mínimo para reducir los ruidos de resonancia.
Utilice una puerta más ancha que la apertura para evitar las vistas en ángulo y proteger su privacidad. Por ejemplo, se recomienda utilizar una puerta
de 34" de ancho para una apertura de 30". La aplicación, utilización o transformación de nuestros productos, así como la realización de sus
proyectos, están más allá de nuestro control y por lo tanto, quedan exclusivamente bajo la responsabilidad del instalador.
This rail system is suitable for doors with the following dimensions
Ce système de rail convient aux portes de dimensions suivantes
Este sistema de riel se adapta a puertas con las siguientes dimensiones
Door Width *
Largeur de la porte*
Ancho de puerta*
24" to/à/a 36"
(610 mm to/à/a 914 mm)
Kit C / Ensemble C / Conjunto C
4 screws (ST4.2 x 30)
4 vis (ST4.2 x 30)
4 tornillos (ST4.2 x 30)
5 wall mount flanges
1 mounting plate
5 brides de fixation murales
1 plaque de fixation
5 abrazaderas de fijación a pared
1 placa de montaje
Door Thickness *
Épaisseur de la porte*
Grosor de puerta*
1-3/8" to/à/a 1-3/4"
(35 mm to/à/a 45 mm)
2 floor guides
2 guides de plancher
2 guías de piso
2 rails (tubes) pré-percés de
1 mètre avec amortisseur intégré
2 rieles (tubos) preperforados de
1 metro, con amortiguador integrado
1 hexagon key set (Allen key)
1 jeu de clés hexagonales (clés Allen)
1 juego de llaves hexagonales (llaves Allen)
4 mm = 5/32"
8 mm = 5/16"
Door Weight *
Poids de la porte*
Peso de puerta*
33 lb to/à/a 176 lb
(15 kg to/à/a 80 kg)
2 pre-drilled rails (tubes),
1 meter, with built-in buffer
1000 mm = 39-3/8"

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Onward 2460102SSPVC

  • Page 1 2460102SSPVC Installation Instructions for NOTE / NOTE / NOTA Decorative Visible Rail System for Barn Door BEFORE STARTING: Please make sure to read the entirety of the installation manual before proceeding with the installation of your sliding door. STUDIO STYLE AVANT DE COMMENCER : Veuillez prendre le temps de lire le manuel d'installation dans son intégralité...
  • Page 2: Preparación De La Pared

    2460102SSPVC WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA WALL PREPARATION PRÉPARATION DU MUR PREPARACIÓN DE LA PARED This rail system must be installed onto solid blocking, extended head casing. Surface mounting onto a structural board is also possible. Personnel qualification: Installation work should only be carried out by personnel who has received training in technical installation and/or acquired appropriate experience.
  • Page 3: Important

    2460102SSPVC 2015 mm 317.5 317.5 6 3 5 6 2 0 1 2 5 (X4) Ø 4 mm 9 0 ° H = Door height H = Hauteur de la porte H = Altura de la puerta Important! Step 1: Installing the wall-mount flanges The product components positioning measurements were calculated for standard NOTE: If you haven’t removed the mouldings, you will need longer screws than those supplied (not...
  • Page 4 2460102SSPVC 3 1 7 . 5 3 1 7 . 5 Ø 4 mm (x4) Step 2: Central connector Step 3: Installing the rail Locate, mark, and drill the centre hole of the central connector (c), as indicated. Attach a first section of the rail to the connector. Alignment may be adjusted by Fasten mounting plate (b) to flange (a) using M6 x 10 screws and an Allen key loosening or tightening the screws on the back of the rail, as needed.
  • Page 5 2460102SSPVC Wall Pared 30 mm Ø 4 mm 1 cm Step 5: Installing the door Step 6: Install the floor guide Step 4: Attaching the single bearing supports Place the assembled door on the rail. Mark the thickness of the door (Y) on the floor, approximately 1 cm (13/32”) from door Trace the exact position of the supports;...
  • Page 6: Guides De Plancher Apparents - Porte Sans Rainure Au Bas

    2460102SSPVC 25.9 mm 30 mm 30 mm 4 mm 4 mm 10 mm 30 mm 24 mm 45 mm or 35 mm H = Door height 6.1 Visible floor guides – Door without bottom groove H = Hauteur de la porte Place guides facing each other leaving a 1 mm clearance on each the (Y) marks.
  • Page 7 2460102SSPVC 3 mm Step 7.1: Installing the damper activators A: Lower the height of the bearing bracket: To make room for the activator, loosen the screw in the center of the bearing bracket using the 5 mm Allen key. Then, lower the bracket by using the 3 mm top hex screw.
  • Page 8 2460102SSPVC 2 mm Step 7.2: Installing the damper activators C: Adjust the final height, leaving 2 mm of space between the activator and the rail (step A). Don’t forget to tighten the center screw of the bearing bracket. The calculated space between the activator and the rail allows for the rolling to function properly and secures your system preventing the door from derailing.