Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

"VO" Type Offset Arm for OHC Aluminum Door & Frame - Installation Instructions
Bras excentré de type VO pour porte à cadre en aluminium - Instructions d'installation
Brazo de desplazamiento Tipo VO para Marcos y Puertas de Aluminio - Instrucciones de Instalación
C*
* Critical Dimensions
* Dimensions essentielles
* Dimensiones críticas
A*
B
5/8"
Install slide block for proper degree of backstop
Installer le bloc coulissant pour obtenir la bonne force d'antirecul
Instale el bloqueo de deslizamiento para el grado de retardo de cierre adecuado
X
X
5/16"
3-7/8"
7/16"
3/4" Offset Pivot Door - Flush Door -
Minimum 4" Header
Pivot de porte excentré de 3/4 po - Porte
encastrée - Linteau minimum 4 po
Puerta pivotante desplazada de 3/4" -
Puerta enrasada - Dintel de mínimo 4"
Backstop
Antirecul
A
Tope de seguridad
105°
3-3/4"
5-9/32"
90°
3"
5-3/8"
Standard Butt Hinged Door - 1/8" Recessed
Door - Minimum 4" Header
Porte à charnières standard - Porte encastré de
1/8 po - Linteau minimum 4 po
Puerta con bisagra de tope estándar - Puerta
empotrada de 1/8" - Dintel de mínimo 4"
Backstop
Antirecul
A
Tope de seguridad
105°
2-3/4"
4-29/32"
90°
2-3/4"
Y
Y
4-3/16"
4-3/16"
12-7/8"
Determine how door is hung and degree of closer backstop and use
applicable chart.
Déterminer comment la porte sera accrochée, la force d'antirecul du
ferme-porte et utiliser le graphique approprié.
Determine cómo se colgará la puerta y el grado de retardo de cierre y
1/2"
utilice su respectiva tabla.
Header Preparation
1. Dimension "A", face of jamb to centre line of spindle must be
maintained.
2. Dimension "D", pivot or hinge side of header to centre line of spindle
must be maintained regardless of header width.
3. All spacers and/or anchors other than standard "F" clip package by
others.
Préparation du linteau
1. Dimension "A", la façade du montant doit être maintenue centrée avec
le pivot.
2. Dimension "D", le côté pivot, ou charnière, du linteau doit être centré
avec le pivot, peut importe la largeur du linteau.
3. Toutes cales et/ou ancrages autres que l'ensemble de fixations standard
de type "F" des autres.
Preparación del dintel
1. La dimensión "A", cara de la jamba hasta la línea central del eje, se
debe mantener.
2. La dimensión "D", lado del pivote o bisagras del dintel hasta la línea
central del eje se debe respetar sin importar la anchura del dintel.
3. Todos los espaciadores o anclajes que no sean paquete de clips "F"
estándar de otros fabricantes.
5/8" Offset Pivot Door - 1/8" Recessed
Door - Minimum 4" Header
Pivot de porte excentré de 5/8 po - Porte
encastré de 1/8 po - Linteau minimum 4 po
Puerta pivotante desplazada de 5/8" -
Puerta empotrada de 1/8" - Dintel de mínimo 4"
Backstop
B
C
Antirecul
Tope de seguridad
2"
105°
2"
90°
Standard Butt Hinged Door - Flush Door -
Porte à charnières standard - Porte encastrée -
Linteau minimum 4 po
Puerta con bisagra de tope estándar -
Puerta enrasada - Dintel de mínimo 4"
Backstop
B
C
Antirecul
Tope de seguridad
2"
105°
5"
2"
90°
7/8"
A
B
C
3-3/4"
5-13/32"
2"
3"
5-1/2"
2"
Minimum 4" Header
A
B
C
2-3/4"
4-29/32"
2"
2-3/4"
5"
2"

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Onward VO

  • Page 1 "VO" Type Offset Arm for OHC Aluminum Door & Frame - Installation Instructions Bras excentré de type VO pour porte à cadre en aluminium - Instructions d'installation Brazo de desplazamiento Tipo VO para Marcos y Puertas de Aluminio - Instrucciones de Instalación * Critical Dimensions...
  • Page 2 Door Preparation 1. Mount slide channel on top rail as shown per section XX and YY. 2. Cut inside face of top rail as shown for top arm clearance. Préparation pour la porte 1. Monter le canal coulissant sur le rail supérieur, comme le montre la section limitée par XX et YY du schéma.

Ce manuel est également adapté pour:

2471020vobc