Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

2460302MATPVC
Installation Instructions for
Decorative Visible Rail System for Barn Door
RUSTIC STYLE
Instructions d'installation pour
Système de rail apparent décoratif pour porte coulissante
STYLE RUSTIQUE
Instrucciones de instalación para
Sistema de riel decorativo aparente para puerta corrediza
ESTILO RÚSTICO
Required / Requis / Se requiere
Level
Pencil
Ø 1/4", Ø 8 mm, and
Ø 10 mm wood drill bits
Drill
Measuring tape
Phillips screwdriver
Adjustable wrench
*Not Included - Handle and door / *Non inclus - Poignée et porte / *No se incluyen - Manija y puerta
SET INCLUDES / L 'ENSEMBLE COMPREND / EL CONJUNTO INCLUYE
Kit A / Ensemble A / Conjunto A
5 wall-mount flanges
5 brides de fixation murales
5 abrazaderas de fijación a pared
4 anchors (Ø 8 mm)
4 screws (ST4.2 x 30)
4 ancrages (Ø 8 mm)
4 vis (S4.2 x 30)
4 anclajes (ø 8 mm)
4 tornillos (ST4.2 x 30)
1
Niveau
Nivelador
Crayon
Lápiz
Mèches à bois de Ø 1/4 po,
Brocas para madera de Ø 1/4",
Ø 8 mm et Ø 10 mm
Ø 8 mm y Ø 10 mm
Perceuse
Taladro
Ruban à mesurer
Cinta métrica
Tournevis à embout cruciforme
Destornillador cruciforme
Clef à molette
Llave inglesa
Kit B / Ensemble B / Conjunto B
5 screws (ST8 x 90)
5 vis (ST8 x 90)
5 tornillos (ST8 x 90)
2 floor guides
2 guides de plancher
2 guías de piso
NOTE / NOTE / NOTA
BEFORE STARTING: Please make sure to read the entirety of the installation manual before proceeding with the installation of your sliding door.
AVANT DE COMMENCER : Veuillez prendre le temps de lire le manuel d'installation dans son intégralité avant de procéder à l'installation
de votre porte coulissante.
ANTES DE COMENZAR: Por favor, asegúrese de leer la totalidad del manual de instalación antes de proceder con la instalación de su puerta corrediza.
Wear Safety Glasses / Portez des lunettes de sécurité / Usar gafas protectoras
It is recommended to use a solid or glass door in order to obtain the minimum weight required to reduce noise. To avoid angled views and preserve
privacy, use a door that exceeds the opening by 2" (51 mm) on each side. For instance, a 34" (860 mm) door would be recommended for a 30"
(760 mm) opening or a 32" (810 mm) door for an opening that is flush against a wall. The application, use or processing of our products as well as
the implementation of your project are beyond our control and therefore fall exclusively in the installer's area of responsibility.
Il est recommandé d'utiliser une porte à âme pleine ou une porte en verre afin d'obtenir le poids minimum permettant de réduire les bruits. Pour
éviter les vues en angle et pour préserver l'intimité, utiliser une porte surpassant l'ouverture de 2 po (51 mm) par côté. Il est par exemple
recommandé d'utiliser une porte de 34 po (860 mm) de large pour une ouverture de 30 po (760 mm) ou une porte de 32 po (810 mm) si
l'ouverture est directement contre un mur. L'application, l'utilisation et la transformation de nos produits, ainsi que la réalisation de vos projets,
relèvent exclusivement de la responsabilité de l'installateur.
Se recomienda utilizar una puerta de núcleo sólido o de vidrio, con el fin de obtener el peso mínimo para reducir los ruidos de resonancia. Para evitar
las vistas en ángulo y proteger la privacidad, utilice una puerta 2" (51 mm) más ancha que la apertura. Por ejemplo, se recomienda utilizar una puerta
de 34" (860 mm) de ancho para una apertura de 30" (760 mm) o una puerta de 32" (810 mm) si la apertura esta a ras contra la pared. La aplicación,
utilización o transformación de nuestros productos, así como la realización de sus proyectos, están más allá de nuestro control y por lo tanto, quedan
exclusivamente bajo la responsabilidad del instalador.
This rail system is suitable for doors with the following dimensions
Ce système de rail convient aux portes de dimensions suivantes
Este sistema de riel se adapta a puertas con las siguientes dimensiones
Door Width *
Largeur de la porte*
Ancho de la puerta*
24" to/à/a 40"
(610 mm to/à/a 1016 mm)
2 jump-proof devices
2 dispositifs antidéraillement
2 sistemas antidescarrilamiento
4 bolts (M10 x 60)
4 bolts (M10 x 55)
for 40-45 mm door
for 35-40 mm door
4 vis (M10 x 60)
4 vis (M10 x 55)
pour porte de 40-45 mm
pour porte de 35-40 mm
4 tornillos (M10 x 60)
4 tornillos (M10 x 55)
para puerta de 40-45 mm
para puerta de 35-40 mm
6 mm = 1/4"
Door Thickness *
Épaisseur de la porte*
Grosor de la puerta*
1-3/8" to/à/a 1-3/4"
(35 mm to/à/a 45 mm)
1 rail pre-drilled, 2 meters
1 rail pré-percé de 2 mètres
1 riel preperforado de 2 metros
2 bumpers
2 single bearing supports
2 butoirs
2 supports à roulement simple
2 topes
2 soportes de rodamiento simple
8 mm = 5/16"
10 mm = 3/8"
Door Weight *
Poids de la porte*
Peso de la puerta*
15 kg to/à/a 100 kg
(33 lb to/à/a 220 lb)
1 hexagon key (Allen key)
1 clé hexagonale (Allen key)
1 llave hexagonal (llave Allen)
2000 mm = 78-3/4"

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Onward 2460302MATPVC

  • Page 1 2460302MATPVC Installation Instructions for NOTE / NOTE / NOTA Decorative Visible Rail System for Barn Door BEFORE STARTING: Please make sure to read the entirety of the installation manual before proceeding with the installation of your sliding door. RUSTIC STYLE AVANT DE COMMENCER : Veuillez prendre le temps de lire le manuel d'installation dans son intégralité...
  • Page 2 2460302MATPVC WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA WALL PREPARATION PRÉPARATION DU MUR PREPARACIÓN DE LA PARED This rail system must be installed onto solid blocking, extended head casing. Surface mounting onto a structural board is also possible. Personnel qualification: Installation work should only be carried out by personnel who has received training in technical installation and/or acquired appropriate experience.
  • Page 3 2460302MATPVC PREPARATION / Préparation / Preparación Remove the frame mouldings to minimize Ø 1/4” door undercut. If you do not remove them, install a piece of wood (not included) of the same thickness and length as the mouldings before installing the new hardware to ensure door undercut.
  • Page 4 2460302MATPVC Top view M10 x 60 : 1-3/4” (45 mm) door/porte/puerta Vue de haut M10 x 55 : 1-3/8” (35 mm) door/porte/puerta Vista superior 10 mm (X2) 1 5 0 Important! Determine the position of the door stops first, as they need to be slid on the rail before the rail can be mounted onto the wall.
  • Page 5 2460302MATPVC Rail Rail Riel 30 mm 8 mm Wall Pared Wall Pared Door Porte Puerta Floor Guides Guides de plancher Top view Guías de piso Vue de haut 1 cm Vista superior 6.1 Visible floor guides – Door without bottom groove Place guides facing each other leaving a 1 mm clearance on each the (Y) marks.
  • Page 6 2460302MATPVC Soft-close Mechanisms / Amortisseur de porte coulissante / Mecanismo de cierre suave para puerta corrediza Slows the doors bringing them to a soft stop in their final position L’amortisseur freine les portes coulissantes en douceur et les guide vers...