SilverCrest SRR 3.7 E6 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SRR 3.7 E6:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HOYER Handel GmbH
Kühnehöfe 12
22761 Hamburg
GERMANY
Stand der Informationen · Version des informations · Versione delle informazioni:
09/2023
ID: SRR 3.7 E6_23_V1.1
IAN 426131_2307
ROTATIONSRASIERER SRR 3.7 E6
DE
AT
CH
ROTATIONSRASIERER
Bedienungsanleitung
IT
CH
RASOIO A LAMINA ROTANTE
Manuale di istruzioni per l'uso
IAN 426131_2307
FR
CH
RASOIR À TÊTES ROTATIVES
Mode d'emploi
DE
AT
CH
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SRR 3.7 E6

  • Page 3 Übersicht / Aperçu de l'appareil / Panoramica  3 14 15...
  • Page 18 Sommaire 1. Aperçu de l'appareil ..............17 2. Utilisation conforme ..............18 3. Consignes de sécurité ..............18 4. Éléments livrés ................20 5. Rechargement ................21 6. Utilisation ..................21 Avant la première mise en marche ............. 21 Sécurité de transport ................ 21 Remplacer l'embout de rasage / l'embout de tonte de la barbe ..... 22 Rasage ...................
  • Page 19: Aperçu De L'appareil

    1. Aperçu de l'appareil Embout de tonte de la barbe Unité de coupe avec têtes de coupe (3x) Embout de rasage Bouton de déverrouillage de l'embout de rasage Entraînement des embouts Rasoir Interrupteur Marche/Arrêt 00/... /100 % Affichage du niveau de charge de la batterie Le symbole représentant une fiche secteur clignote en rouge : batterie presque vide est allumé...
  • Page 20: Symboles Sur L'appareil

    Merci beaucoup pour 2. Utilisation conforme votre confiance ! Le rasoir à têtes rotatives est exclusivement prévu pour couper des poils humains. Utili- Nous vous félicitons pour l'achat de votre sez l'appareil uniquement sur des poils secs nouveau rasoir à têtes rotatives. (sauf en cas de rasage humide).
  • Page 21: Instructions Pour Une Utilisation En Toute Sécurité

    Instructions pour une utilisation en toute sécurité Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et/ou de connais- sance lorsqu'ils sont surveillés ou qu'ils ont été informés de l'utili- sation en toute sécurité...
  • Page 22: Éléments Livrés

    AVERTISSEMENT : risque de Protégez la batterie des dommages mé- caniques. Il y a un RISQUE dommages matériels ! D'INCENDIE ! Utilisez uniquement les accessoires L'appareil contient une batterie au d'origine. lithium-ion. Ne placez jamais l'appareil sur des sur- - La batterie ne peut pas être retirée ! faces brûlantes (par ex.
  • Page 23: Rechargement

    5. Rechargement 3. Branchez le connecteur USB-A du câble de rechargement USB 16 à un bloc d'alimentation USB (min. 1 A de courant de sortie, non inclus dans la livraison). AVERTISSEMENT ! 4. Le symbole représentant une fiche sec- Étant donné la forte consommation teur 9 est allumé...
  • Page 24: Remplacer L'embout De Rasage / L'embout De Tonte De La Barbe

    6.3 Remplacer l'embout de Rasage à sec • Tenez l'unité de coupe 2 parallèlement rasage / l'embout de à la surface de la peau et décrivez dou- tonte de la barbe cement des mouvements circulaires sur votre visage. • Rasez dans le sens inverse de la pousse AVERTISSEMENT : risque de bles- du poil.
  • Page 25: Tailler La Barbe Et Les Contours (Rasoir Barbe Et Rouflaquettes 2-En-1)

    6.5 Tailler la barbe et les 7.2 Embout de rasage/unité contours (rasoir barbe et de coupe rouflaquettes 2-en-1) Nettoyage à sec de l'embout de rasage AVERTISSEMENT : risque de bles- Après chaque rasage, nettoyez les 3 têtes sures ! de coupe 2 avec la brosse de net- Les pointes de l'embout de tonte de la toyage 17.
  • Page 26: Embout De Tonte De La Barbe

    8. Rangement 2. Figure D : retirez l'unité de coupe 2 en étirant l'embout de rasage 3. • Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, 3. Figure E : tournez, avec précaution, la rangez-le dans un endroit où il ne molette de verrouillage 14 fléchée à risque pas d'être endommagé...
  • Page 27: Dépannage

    10. Dépannage Emballage Si vous souhaitez mettre l’emballage au re- Si votre appareil ne fonctionne pas correcte- but, respectez les prescriptions environne- ment, procédez dans un premier temps aux mentales correspondantes de votre pays. tests de cette liste de contrôle. Il s'agit peut- Seulement pour la France être seulement d'un problème mineur que vous pouvez résoudre vous-même.
  • Page 28: Commander Des Accessoires

    11. Commander des 12. Caractéristiques accessoires techniques Vous pouvez commander des accessoires Modèle : SRR 3.7 E6 pour le rasoir à têtes rotatives Batterie : 1x 3,7 V Li-Ion, SRR 3.7 E6. 700 mAh, 2,59 Wh Commande en ligne Entrée : 1x port USB-C : shop.hoyerhandel.com...
  • Page 29: Garantie De Hoyer Handel Gmbh

    13. Garantie de Etendue de la garantie L’appareil a été fabriqué selon des prescrip- HOYER Handel GmbH tions de qualité rigoureuses et a été vérifié Chère cliente, cher client, minutieusement avant livraison. Vous obtenez pour cet appareil une garantie La garantie s’applique aux défauts de maté- de 3 ans à...
  • Page 30: Fournisseur

    • Envoyez ensuite gratuitement à l’adresse de service qu’on vous a donnée le pro- Fournisseur duit considéré comme défectueux en y Attention ! L’adresse suivante n’est pas joignant la preuve d’achat (ticket de une adresse de service. Contactez caisse) et l’indication du défaut ainsi que d’abord le centre de service cité...

Ce manuel est également adapté pour:

426131 2307

Table des Matières