Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustra- tions et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
IP 20: Protection contre la pénétration de corps étrangers solides d’un diamètre > 12,5 mm Classe de protection : II / Polarité de la fiche: Transformateur de sécurité scellé: Bloc d’alimentation à découpage: │ FR │ CH ■ 28 SRR 3.7 D5...
— Retirez directement l'adaptateur secteur sans tirer sur le fil électrique. Ne plongez jamais l'appareil ou le fil élec- ► trique avec l'adaptateur secteur dans l'eau ou d'autres liquides. FR │ CH │ 29 ■ SRR 3.7 D5...
Page 34
► fuite avec un courant de déclenchement de la mesure ne dépassant pas 30 mA offre une protection supplémentaire contre les chocs électriques. Confiez le montage exclusivement à un électricien qualifié. │ FR │ CH ■ 30 SRR 3.7 D5...
Page 35
Ne pas laisser les enfants jouer avec ► l'appareil. Il est interdit aux enfants de nettoyer ou ► d'entretenir l'appareil sans surveillance. FR │ CH │ 31 ■ SRR 3.7 D5...
Page 36
Ne raccordez l'adaptateur secteur qu'à une ► prise secteur facile d'accès afin qu'en cas de panne il soit possible de débrancher rapidement l'adaptateur secteur de la prise. │ FR │ CH ■ 32 SRR 3.7 D5...
Page 37
Utilisez l'adaptateur secteur livré pour ► le fonctionnement sur secteur (type PTB- 050100EU). Ne pas couvrir l'adaptateur secteur, afin ► d'éviter un échauffement excessif. Utilisez l'adaptateur secteur uniquement à l'intérieur. FR │ CH │ 33 ■ SRR 3.7 D5...
4) Placez l'appareil dans le chargeur . L'appareil est maintenu par l'étrier de maintien du chargeur Le chargement de l'accu est indiqué par l'icône clignotant en rouge. │ FR │ CH ■ 34 SRR 3.7 D5...
Marche/Arrêt . L'appareil s'arrête. L'affichage s'éteint. 6) Nettoyez le rasoir après chaque rasage en vous servant du pinceau livré d'origine. Pour un nettoyage soigneux, veuillez lire le chapitre «Nettoyage et entretien». │ FR │ CH ■ 36 SRR 3.7 D5...
Pour donner forme à une barbe, à des favoris ou pour raser les sourcils, utilisez le trimmer 1) Retirez l'unité de coupe , de l'appareil, si elle est mise en place. 2) Insérez le trimmer sur l'arbre d'entraînement (voir la figure) FR │ CH │ 37 ■ SRR 3.7 D5...
Si vous souhaitez annuler le verrouillage, appuyez et maintenez appuyé le bouton Marche/Arrêt l'icône apparait et commence à clignoter pendant env. – 5 secondes. L'écran s'éteint ensuite et l'appareil peut mainte- nant être à nouveau allumé. │ FR │ CH ■ 38 SRR 3.7 D5...
■ Nettoyez le trimmer après chaque rasage en vous servant du pinceau ■ Huilez la tondeuse poils longs environ tous les 6 mois avec une goutte d'huile de machine à coudre. FR │ CH │ 39 ■ SRR 3.7 D5...
! Le corps du rasoir est uniquement protégé contre les projections d’eau et peut être endommagé de manière irréparable s’il est maintenu sous l’eau courante. 3) Laissez sécher l'unité de coupe avant de continuer à utiliser le rasoir. │ FR │ CH ■ 40 SRR 3.7 D5...
3) Nettoyez toutes les pièces sous l’eau courante et faites-les entière- ment sécher. 4) Remontez l’unité de coupe . Veillez à ce que toutes les pièces s’emboîtent correctement les unes dans les autres : FR │ CH │ 41 ■ SRR 3.7 D5...
Entreposage ■ Lorsque vous n'utilisez plus l'appareil, remettez toujours la coiffe de protection sur l'unité de coupe ■ Rangez le tout dans un endroit propre, sans poussière et sec. │ FR │ CH ■ 42 SRR 3.7 D5...
L’emballage est réalisé à l’aide de matériaux écologiques qu’il est possible de confier aux centres de recyclage proches de chez vous. Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle. FR │ CH │ 43 ■ SRR 3.7 D5...
Commander des pièces de rechange Les pièces de rechange suivantes peuvent être commandées pour le produit SRR 3.7 D5: ► 1 unité de rasage (avec 3 têtes de rasage) Commandez les pièces de rechange via notre ligne téléphonique de service après-vente (Voir chapitre «Service après-vente») ou tout simplement sur notre site web www.kompernass.com.
Cette disposition s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. FR │ CH │ 45 ■ SRR 3.7 D5...
■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. │ FR │ CH ■ 46 SRR 3.7 D5...
Importateur Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com FR │ CH │ 47 ■ SRR 3.7 D5...