Table des Matières

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 98
DAB+ RADIO / RADIO DAB+ / RADIO DAB+ SRH 5 C3
DAB+ RADIO
Operating instructions and safety instructions
RADIO DAB+
Mode d'emploi et consignes de sécurité
RÁDIO DAB+
Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny
RÁDIO DAB+
Návod na obsluhu a bezpečnostné pokyny
RADIO DAB+
Betjeningsvejledning og sikkerhedsanvisninger
IAN 353496_2007
RADIO DAB+
Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
RADIO DAB+
Gebruiksaanwijzing en veiligheidsvoorschriften
RADIO DAB+
Instrukcja obsługi i wskazówki bezpieczeństwa
RADIO DIGITAL DAB+
Instrucciones de uso e indicaciones de seguridad
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest 353496 2007

  • Page 1 DAB+ RADIO / RADIO DAB+ / RADIO DAB+ SRH 5 C3 DAB+ RADIO RADIO DAB+ Operating instructions and safety instructions Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise RADIO DAB+ RADIO DAB+ Mode d’emploi et consignes de sécurité Gebruiksaanwijzing en veiligheidsvoorschriften RÁDIO DAB+ RADIO DAB+ Návod k obsluze a bezpečnostní...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all func- tions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlie- ßend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 97 ■ 94  │   DE │ AT │ CH SRH 5 C3...
  • Page 98 Table des matières Introduction ..........97 Informations relatives à...
  • Page 99 Menu système (Système) ........119 Minuteur (fonction NAP) .
  • Page 100: Introduction

    Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Toute utilisation des marques par la société Kompernaß Handels GmbH a lieu dans le cadre d'une licence. La marque SilverCrest et le nom commercial appartiennent au propriétaire respectif. Tous les autres noms et produits peuvent être les marques ou les marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
  • Page 101: Usage Conforme

    Usage conforme Cet appareil est un appareil électronique grand public ; il est uniquement conçu pour la réception des programmes radio DAB+ et FM. Il sert en outre à restituer les fichiers audio pouvant être envoyés à un périphérique de lecture externe via ou via un câble jack de 3,5 mm.
  • Page 102 PRUDENCE Un avertissement à ce niveau de danger signale une situation potentiellement dangereuse. Si la situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures. ► Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour éviter des blessures aux personnes. ATTENTION Un avertissement à...
  • Page 103: Sécurité

    Sécurité Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes visant la manipulation de l'appareil. Cet appareil est conforme aux consignes de sécurité prescrites. Toute utilisation non conforme peut entraîner des dommages corporels et des dégâts matériels. Danger représenté par le courant électrique DANGER Danger de mort par électrocution ! Danger de mort en cas de contact avec des lignes ou des pièces...
  • Page 104: Consignes De Sécurité Fondamentales

    DANGER ► L'appareil consomme du courant lorsqu'il est en mode veille. Le bloc d'alimentation consomme également une faible quantité de courant lorsque l'appareil n'est pas raccordé au bloc d'alimentation. Pour débrancher com- plètement l'appareil et le bloc d'alimentation du secteur, il faut débrancher le bloc d'alimentation de la prise secteur.
  • Page 105 ■ Confiez les réparations de l'appareil exclusivement à des entreprises agréées ou au service après-vente. Toute réparation non conforme peut entraîner des risques pour l'utilisateur. À cela s'ajoute l'annulation de la garantie. ■ Les pièces défectueuses doivent être remplacées impérativement par des pièces de rechange d'origine.
  • Page 106: Risque De Lésions Auditives

    ■ En cas de perturbations et d'orage, retirez la fiche secteur de la prise secteur. Risque de lésions auditives AVERTISSEMENT Risque si le volume est trop élevé ! Un niveau de musique élevé peut entraîner des lésions auditives. ► Lorsque vous utilisez l'appareil, évitez tout volume trop élevé, en particulier sur des périodes prolongées et si vous utilisez un casque.
  • Page 107: Description Des Pièces

    Description des pièces (Figures : voir le volet dépliant) A. Devant Écran Touche (Veille) Touche SOURCE / Touche INFO/MENU Touche PRESET Bouton de sélection VOLUME | ENTER / SCAN (avec fonction de touche) Touche TUNE− (Navigation par menu en arrière/ Changement de station/Changement de titre) Touche TUNE+ (Navigation par menu en avant/ Changement de station/Changement de titre) Haut-parleur...
  • Page 108: Mise En Service

    Mise en service Matériel livré et inspection après le transport DANGER ► Les matériaux d'emballage ne doivent pas être utilisés comme des jouets par les enfants. Il y a un risque d'étouffement. ♦ Sortez de l'emballage toutes les pièces de l'appareil, le guide de démarrage rapide et le mode d'emploi.
  • Page 109: Exigences Concernant Le Lieu D'installation

    Exigences concernant le lieu d'installation REMARQUE ► Ne pas poser l'appareil directement sur des meubles vernis. Les pieds en caoutchouc de l'appareil contiennent des plastifiants chimiques susceptibles d'attaquer les surfaces vernies. Si vous souhaitez poser l'appareil sur un meuble vernis, utilisez un support. Pour assurer un fonctionnement fiable et sans défaillances de l'appareil, le lieu d'installation doit répondre aux conditions suivantes : ■...
  • Page 110: Antenne

    Antenne ♦ Tirez entièrement l'antenne télescopique vers le haut pour établir la réception DAB+ et FM. Utilisation et fonctionnement Mise en marche/arrêt de l'appareil REMARQUE ► Lors du premier allumage de l'appareil depuis le mode veille à l'aide de la touche , la liste des stations DAB+ est automatiquement générée et/ ou actualisée et l'écran...
  • Page 111: Mode Radio

    Mode radio La radio vous permet de recevoir les stations émettant en DAB+ ou en FM. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 40 stations radio DAB+ et FM préréglées. REMARQUE ► Lors de la première mise en service, l'appareil démarre en mode radio DAB+ et la liste des stations radio DAB+ disponibles est automatiquement créée.
  • Page 112: Sélectionner Une Station

    Sélectionner une station Appuyez en mode radio DAB+ sur la touche TUNE+  ♦ ou la touche TUNE−  pour choisir une station radio DAB+ dans la liste des stations. Après avoir appuyé sur la touche TUNE+  ou la touche TUNE−  vous pouvez également choisir une station de la liste des stations avec le bouton de sélection VOLUME | ENTER / SCAN...
  • Page 113: Enregistrer Des Stations Favorites

    Enregistrer des stations favorites En mode radio DAB+ appuyez sur la touche TUNE+  ♦ ou sur la touche TUNE−  pour choisir une station radio DAB+ dans la liste des stations. Appuyez sur le bouton de sélection VOLUME |   ENTER / SCAN ♦...
  • Page 114: Dynamic Range Control (Drc)

    Dynamic Range Control (DRC) La fonction DRC veille à ce que les passages plus silencieux soient plus facile- ment audibles lors de l'écoute de stations radio DAB+ lorsque la radio est utilisée dans un environnement bruyant. En mode radio DAB+, appuyez environ 2 secondes sur la touche INFO / ♦...
  • Page 115: Informations Sur La Station

    Informations sur la station En mode radio DAB+, il est possible d'afficher sur l'écran des informations supplémentaires sur la station : Appuyez successivement brièvement sur la touche INFO / MENU ♦ pour afficher les informations suivantes sur la station : – Texte défilant (Texte radio) –...
  • Page 116: Recherche Manuelle De Stations

    Appuyez pendant env. 2 secondes sur le bouton de sélection VOLUME | ♦ ENTER / SCAN  pour lancer une recherche automatique de sta- tions. La progression de la recherche s'affiche par des barres et le nombre de stations trouvées s'affiche sur l'écran .
  • Page 117: Réglage De La Recherche

    Réglage de la recherche La fonction Réglage de la recherche vous permet de régler si toutes les stations FM disponibles doivent être trouvées lors d'une recherche ou uniquement les stations avec un signal de réception puissant. ♦ En mode radio FM appuyez pendant environ 2 secondes sur la touche INFO / MENU .
  • Page 118 Sélectionner des stations mémorisées En mode radio FM, appuyez brièvement sur la touche PRESET ♦ pour appeler les stations radio FM mémorisées sur les emplacements de pro- gramme. L'écran affiche Appeler progr.. Appuyez plusieurs fois sur la touche TUNE+  ou la touche TUNE−  ♦...
  • Page 119: Lecture Via Bluetooth

    Lecture via Bluetooth ® Appairer des appareils Avant de pouvoir utiliser la radio pour écouter de la musique via Bluetooth ® vous devez l'appairer avec un périphérique de lecture externe compatible Bluetooth ® ♦ Appuyez si nécessaire brièvement sur la touche pour allumer l'appa- reil.
  • Page 120: Désappairer Des Appareils

    Désappairer des appareils Si vous voulez appairer la radio à un autre périphérique de lecture externe, il faut commencer par désappairer le périphérique de lecture externe actuellement appairé : Appuyez env. 2 secondes sur la touche SOURCE / ♦ . Un signal sonore retentit et l'écran affiche BT Pairing clignotant.
  • Page 121: Raccorder Des Périphériques De Lecture Externes (Mode Aux In)

    Raccorder des périphériques de lecture externes (mode AUX IN) En mode AUX-IN, vous pouvez raccorder des périphériques de lecture externes comme par ex. un smartphone ou un lecteur MP3 pour les utiliser comme source de lecture pour la radio. REMARQUE ►...
  • Page 122: Menu Système (Système)

    Tournez le bouton de sélection VOLUME | ENTER / SCAN  ♦ à gauche pour baisser complètement le volume sonore. ♦ Introduisez le jack mâle du casque dans la prise casque au dos de l'appareil. Maintenant, la restitution du son n'a lieu que via le casque branché.
  • Page 123: Quitter Le Minuteur

    Appuyez sur le bouton de sélection VOLUME | ENTER / SCAN  ♦ pour confirmer votre choix et démarrer le minuteur. Une fois le menu sys- tème refermé, l'écran affiche N suivi des minutes ou secondes restantes. ♦ Une sonnerie d'alarme de plus en plus forte retentit une fois l'heure de réveil dépassée.
  • Page 124: Réglage Des Réveils

    ♦ Une fois le temps réglé écoulé, l'appareil s'éteint automatiquement. ♦ Pour désactiver la fonction "sommeil", sélectionnez comme décrit ci-dessus le réglage Arr. mode sommeil et appuyez sur le bouton de sélection VOLUME | ENTER / SCAN  pour confirmer votre choix. Réveils L'appareil dispose de deux fonctions réveil, Réveil 1 et Réveil 2.
  • Page 125 Appuyez sur la touche TUNE+  ou la touche TUNE−  ♦ ou tournez le bouton de sélection VOLUME | ENTER / SCAN  pour régler la durée du réveil (15, 30, 45, 60, 90, 120 minutes). Appuyez sur le bouton de sélection VOLUME | ENTER / SCAN ...
  • Page 126: Quitter Le Réveil

    Appuyez sur la touche TUNE+  ou la touche TUNE−  ♦ ou tournez le bouton de sélection VOLUME | ENTER / SCAN  pour sélectionner le réglage Réveils Marche. Enregistrez vos réglages en appuyant sur le bouton de sélection VOLUME | ♦ ENTER / SCAN ...
  • Page 127: Allumer/Éteindre Le Réveil

    Allumer/éteindre le réveil ♦ Appuyez si nécessaire plusieurs fois dans le menu système sur la touche TUNE+  ou sur la touche TUNE−  ou tournez le bouton de sélection VOLUME | ENTER / SCAN  , jusqu'à ce que l'écran affiche Réveils. Appuyez sur le bouton de sélection VOLUME | ENTER / SCAN ...
  • Page 128 Appuyez sur le bouton de sélection VOLUME | ENTER / SCAN  ♦ pour confirmer votre choix. L'écran affiche Réglage heure et l'affichage des heures clignote. Appuyez sur la touche TUNE+  ou la touche TUNE−  ♦ ou tournez le bouton de sélection VOLUME | ENTER / SCAN ...
  • Page 129: Mise À Jour Automatique

    Mise à jour automatique La fonction MAJ automatique vous permet de définir si la date et l'heure seront automatiquement réglés via le signal RDS (système de données radio) des stations ou manuellement. REMARQUE ► Avec le réglage MAJ de toutes, la date et l'heure sont automatiquement réglées via le signal RDS des stations.
  • Page 130: Format De La Date

    Affichage 12h/24h REMARQUE ► Si l'affichage 12h est réglé, l'affichage PM s'affiche à partir de 12h00 le midi et jusqu'à 11h59 la nuit sur l'écran derrière l'heure. De 12h00 la nuit à 11h59 le midi, AM apparaît sur l'écran derrière l'heure. ►...
  • Page 131: Réglages De La Tonalité

    Appuyez sur le bouton de sélection VOLUME | ENTER / SCAN  ♦ pour confirmer votre choix. Appuyez sur la touche TUNE+  ou la touche TUNE−  ♦ ou tournez le bouton de sélection VOLUME | ENTER / SCAN  pour choisir entre les formats de date JJ-MM-AAAA ou MM-JJ-AAAA. Appuyez sur le bouton de sélection VOLUME | ENTER / SCAN ...
  • Page 132: Éclairage

    Éclairage Temporisation La fonction Temporisation vous permet de régler le nombre de secondes au bout duquel l'éclairage de l'écran est atténué une fois l'appareil éteint ou après avoir appuyé sur une touche. ♦ Appuyez si nécessaire plusieurs fois dans le menu système sur la touche TUNE+ ...
  • Page 133: Niveau Atténuation

    Appuyez plusieurs fois sur la touche TUNE+  ♦ ou sur la touche TUNE−  ou tournez le bouton de sélection VOLUME | ENTER / SCAN  , jusqu'à ce que l'écran affiche Niveau marche. Appuyez sur le bouton de sélection VOLUME | ENTER / SCAN ...
  • Page 134: Langue

    Langue Dans le menu système, vous avez le choix entre l'anglais, l'allemand, le français, le néerlandais, le danois, le polonais, le tchèque et le slovaque : ♦ Appuyez si nécessaire plusieurs fois dans le menu système sur la touche TUNE+  ou sur la touche TUNE− ...
  • Page 135: Version Du Logiciel

    Version du logiciel ♦ Appuyez si nécessaire plusieurs fois dans le menu système sur la touche TUNE+  ou sur la touche TUNE−  ou tournez le bouton de sélection VOLUME | ENTER / SCAN  , jusqu'à ce que l'écran affiche Version logiciel. Appuyez sur le bouton de sélection VOLUME | ENTER / SCAN ...
  • Page 136: Cause Possible

    Panne Cause possible Dépannage Mettez l'appareil en marche en L'appareil n'est pas allumé. appuyant sur la touche   Montez le volume à l'aide du bouton Le volume est réglé sur le de sélection VOLUME | minimum. ENTER / SCAN  En mode AUX IN, le péri- Allumez le périphérique de lecture phérique de lecture externe externe.
  • Page 137: Nettoyage

    Nettoyage DANGER Danger de mort par électrocution ! ► Débranchez la fiche secteur du bloc d'alimentation de la prise secteur avant de procéder au nettoyage. ATTENTION Détérioration de l'appareil ! ► Lors du nettoyage de l'appareil, veillez à ce qu'aucune humidité ne pénètre dans ce dernier afin d'éviter tous dégâts irréparables.
  • Page 138: Recyclage

    Recyclage Recyclage de l'appareil L'icône ci-contre d'une poubelle barrée sur roues indique que l'appareil est assujetti à la directive 2012/19/EU. Cette directive stipule que vous ne devez pas éliminer cet appareil en fin de vie avec les ordures ménagères, mais le rapporter à...
  • Page 139: Annexe

    Annexe Caractéristiques techniques Radio Tension /courant d'entrée 9,0 V (courant continu)/ 1,0 A Version 5.0 Spécifications Bluetooth ® (portée jusqu'à 10 m) Bande de fréquences 2,4 GHz Puissance d'émission < 10 dBm AVRCP*/A2DP* Profils Bluetooth pris en charge (*si pris en charge par le périphé- ®...
  • Page 140: Adaptateur Secteur

    Prise casque Prise jack de 3,5 mm Ø Dimensions sans antenne (l x h x p) env. 22,8 x 13,7 x 15,5 cm Poids env. 1130 g Adaptateur secteur Putian Yijia Electronic Co., Ltd. The West of Lihan Avenue, Hanjiang District, Putian, Fujian, Chine Numéro RCS : 91350303579298423W Importateur :...
  • Page 141: Déclaration De Conformité Ue Simplifiée

    Classe d'efficacité Température ambiante nominale 40 °C (ta) Déclaration de conformité UE simplifiée Kompernaß Handels GmbH déclare par la présente que le type de dispositif radio radio DAB+ SRH 5 C3 est conforme aux exigences de base et aux autres prescriptions pertinentes de la directive RE 2014/53/EU, de la directive de l'écodesign 2009/125/EG et de la directive RoHS 2011/65/EU.
  • Page 142: Garantie Pour Kompernass Handels Gmbh Pour La Belgique

    Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la Belgique Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous.
  • Page 143: Étendue De La Garantie

    Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison. La prestation de la garantie s’applique aux vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux dété- riorations de pièces fragiles, par ex.
  • Page 144: Procédure En Cas De Garantie

    Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indica- tions suivantes : ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (par ex. IAN 123456_7890) en tant que justificatif de votre achat.
  • Page 145: Garantie Pour Kompernass Handels Gmbh Pour La France

    Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la France Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous.
  • Page 146: Article L217-16 Du Code De La Consommation

    Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison. La prestation de la garantie s’applique aux vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux dété- riorations de pièces fragiles, par ex.
  • Page 147: Article L217-12 Du Code De La Consommation

    Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installa- tion lorsque celle-ci a été...
  • Page 148: Article 1648 1Er Alinéa Du Code Civil

    Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
  • Page 149: Service Après-Vente

    Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 353496_2007 Importateur Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM...
  • Page 434 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations · Stand van de informatie Stav informací · Stan informacji · Stav informácií · Estado de las informaciones · Tilstand af information: 12 / 2020 ·...

Ce manuel est également adapté pour:

Srh 5 c3

Table des Matières