Tascam DR-44WL Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour DR-44WL:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

DR-44WL
Black Edition (DR-44WLB)
Linear PCM Recorder
D01388000A
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
DEUTSCH
ITALIANO

Publicité

Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour Tascam DR-44WL

  • Page 1: Unité Principale

    D01388000A DR-44WL Black Edition (DR-44WLB) Linear PCM Recorder OWNER'S MANUAL ENGLISH MODE D’EMPLOI FRANÇAIS MANUAL DEL USUARIO ESPAÑOL BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH MANUALE DI ISTRUZIONI ITALIANO...
  • Page 2 • Supply of this product does not convey a license nor imply any right to distribute MPEG Layer-3 compliant content created with this product in revenue-generating broadcast systems (terrestrial, satellite, cable and/or other distribution channels), streaming applications (via Internet, intranets and/or other networks), other content distribution systems (pay-audio or audio-on-demand applications and the like) or on physical media (compact discs, digital versatile discs, semiconductor chips, hard drives, memory cards and the like). An independent license for such use is required. For details, please visit http://mp3licensing.com. • MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson. • Wi-Fi is a trademark of Wi-Fi Alliance. The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance. • Microsoft and Windows are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. • Mac is trademarks of Apple Inc. in the United States and other countries. • IOS is a trademark or registered tradmark of Cisco in the U.S. and other countries and is used under license. • App Store is a service mark of Apple Inc. • Google Play and Android are trademarks of Google inc. • Blackfin® and the Blackfin logo are registered trademarks of Analog Devices, Inc. • Other company names, product names and logos in this document are the trademarks or registered trademarks of their respective owners. TASCAM DR-44WL...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    • Do not install this apparatus in a confined space human health as a result of the presence This ClassB digital apparatus complies with Canadian such as a book case or similar unit. of hazardous substances in electrical and ICES-003. electronic equipment. TASCAM DR-44WL...
  • Page 4: Table Des Matières

    Note about the Reference Manual ......5 compliance. Using the TEAC Global Site ..........5 • This equipment should be installed and operated About TASCAM customer support service ....5 with minimum distance 20 cm (8”) between the radiator and your body. Product registration ............5 Items included with this product .........5...
  • Page 5: Introduction

    Introduction Items included with this product Precautions for placement and use Thank you very much for purchasing the TASCAM This product includes the following items. DR-44WL Linear PCM Recorder. Take care when opening the package to avoid • The environmental temperature operating range Before connecting and using this unit, please take damaging the items.
  • Page 6: Names And Functions Of Parts

    /LINE OUT jack the power subsequently turns off (standby state) due to dead batteries. OUTPUT LEVEL button When the dedicated AC adapter (TASCAM Wi-Fi button PS-P520U: sold separately) or USB bus power is used, is shown. TASCAM DR-44WL...
  • Page 7: Preparation

    HOLD/ switch in the direction and, Fast-forwarding bottom panel. when TASCAM DR-44WL (start-up screen) is displayed, Fast-rewinding Install four AA size batteries with their ¥ release the switch. Skipping to the head of the next and ^ marks as shown in the battery The Home Screen appears when the unit starts up.
  • Page 8: Shutting Down

    Reverb on switch of the left side panel in the direction Convenient AUTO FUNCTION (Recording with the effector on) and, when TASCAM DR-44WL shutting down functions for recorded files Reverb on appears, release the switch. (SEND status) The power turns off in a few seconds.
  • Page 9: Adjusting The Input Level

    PEAK to change the recording level. indicator to light in red. In this mode, you can change the recording level When finished, press the 8/HOME button to manually even during recording. return to the Home Screen. TASCAM DR-44WL...
  • Page 10: Playback

    Fast-rewinding and fast-forwarding Click the “DR-44WL” drive on the computer to show You can operate this unit by remote control with a (search) the “MTR”, “MUSIC” and “UTILITY” folders. free dedicated application (DR CONTROL). In addition To transfer files to the computer, open the “MTR”...
  • Page 11: Connecting The Unit To External Devices (Smartphones, Tablets And Computers) By Wi-Fi (Via Router Mode)

    During Wi-Fi/peer-to-peer connection, the When you establish a connection between the smart phone or tablet cannot connect to an DR-44WL and your smart phone for the first time and external Wi-Fi network. need to connect them again, you only need to select the SSID from the second time onward.
  • Page 12: Remote Control Of The Unit From A Smartphone

    NOTE File transfer with a computer is possible using the external router to use. the free TASCAM DR FILE TRANSFER software The SSID can also be input directly using the designed for this purpose. For details about the Wi-Fi screen SSID item.
  • Page 13: Quick Reference For Using Various Functions

    Home Screen w MENU w SYSTEM w MEDIA FORMAT Completely format a SD formatting function card Formats cards. Home Screen w MENU w SYSTEM w FILE NAME Set the file name format You can change the characters used in the automatically assigned file names. TASCAM DR-44WL...
  • Page 14: Messages

    (It is too close to the Can't Divide • Confirm that the AC adapter (TASCAM PS-P520U: sold separately) with the unit beginning or end of the file.) securely connected to both the outlet and the USB connector of the unit.
  • Page 15: Specifications

    • Turn the unit off, and then turn it on again. • If DUAL REC recording in the WAV/BWF format or 4-channel recording, the • Delete the registration of “DR-44WL” of the Wi-Fi device and follow the steps in maximum recording time will be half the figures above.
  • Page 16 TASCAM DR-44WL...
  • Page 17: Instructions De Sécurité Importantes

    à un volume élevé pendant de longues périodes. Les piles peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie, des blessures ou des dégâts autour d’elles. Si le liquide de la pile s’échappe, TASCAM DR-44WL...
  • Page 18: Introduction

    Éléments fournis avec ce produit ......18 Merci beaucoup d’avoir choisi l’enregistreur PCM fonctionnement. À propos des cartes SD ..........18 linéaire DR-44WL TASCAM. Étiquetage d’autorisation Précautions ................18 Avant de connecter et d’utiliser cette unité, veuillez Contains IC: 9154A-GS2100MIP Précautions pour les équipements sans fil ...18...
  • Page 19: Précautions Concernant L'emplacement Et L'emploi

    TASCAM • La plage de température de fonctionnement de cette unité est de 0-40 °C. Les produits TASCAM ne bénéficient d’une assistance • Ne placez pas cette unité dans les types et d’une garantie que dans leur pays/région d’achat.
  • Page 20: Face Latérale Droite

    Quand l’adaptateur secteur dédié (TASCAM Écran d’accueil Face latérale droite PS-P520U, vendu séparément) fourni avec le produit ou l’alimentation du bus USB et utilisée, C’est l’écran qui s’affiche habituellement lorsque s’affiche. l’unité est à l’arrêt. Affichage du statut de fonctionnement de l’enregistreur...
  • Page 21: Préparation

    Enlevez le couvercle du compartiment des piles commutateur HOLD/ dans la direction de sur la face inférieure. , puis, quand TASCAM DR-44WL (écran de Installez 4 piles AA dans le compartiment avec démarrage) s’affiche, relâchez le commutateur. leurs repères ¥ et ^ comme indiqué.
  • Page 22: Procédures D'opération De Menu De Base

    à l’écran d’accueil. morceau Le nom de fichier automatiquement donné au fichier enregistré est affiché. Lorsqu’il existe plusieurs fichiers en mode 4CH, seule la partie du format des noms de fichiers et le numéro de base des fichiers d’enregistrement TASCAM DR-44WL...
  • Page 23: Réglage Du Filtre Coupe-Bas

    Cette fonction évite la distorsion due à une entrée microphone MS soudaine et excessive. C’est utile lorsque vous ne DECOD.MS, SOURCE souhaitez pas changer le niveau d’enregistrement. Dans ce mode, vous pouvez changer le niveau d’enregistrement manuellement même pendant l’enregistrement. TASCAM DR-44WL...
  • Page 24: Branchement À Un Ordinateur

    à Internet, ce qui facilite Wi-Fi par exemple le partage de fichiers et le contrôle des Pressez la touche Wi-Fi du DR-44WL ; le voyant informations de localisation. Wi-Fi commencera à clignoter. Un message CONNECTER AU NOUVEL APPAREIL ? apparaît à...
  • Page 25: Connexion De L'unité À Des Appareils Externes (Smartphones, Tablettes Et Ordinateurs) Par Wi-Fi (Mode À Routeur)

    (après la première fois) Options : >APPAREIL (par défaut), À ROUTEUR Après avoir établi une première connexion entre le DR-44WL et votre smartphone, si vous devez les reconnecter plus tard, il vous suffit dès la seconde fois de sélectionner le SSID.
  • Page 26: Connexion D'un Smartphone Ou Autre Appareil À Un Routeur Externe

    Le transfert de fichiers avec un ordinateur peut se Lorsque le Wi-Fi de l’appareil est activé, une liste faire à l'aide du logiciel gratuit TASCAM DR FILE de SSID d’appareils Wi-Fi apparaît. Sélectionnez TRANSFER conçu à cette fin. Pour des détails sur le le SSID du routeur externe à...
  • Page 27: Référence Rapide Pour L'emploi Des Diverses Fonctions

    Formater complètement une fonction de carte SD formatage Formate les cartes. Écran d’accueil w MENU w SYSTÈME w NOM FICHIER Choisir le format de nom de fichier Vous pouvez changer les caractères utilisés dans les noms de fichiers automatiquement assignés. TASCAM DR-44WL...
  • Page 28: Messages

    Si ces mesures ne résolvent pas le problème, veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez acheté l'unité ou le service d’assistance clientèle TASCAM. Message Signification et mode de résolution d’un problème L’unité...
  • Page 29: Caractéristiques Techniques

    Les durées d’enregistrement indiquées ci-dessus ne sont pas des données • Supprimez l’enregistrement de « DR-44WL » de l’appareil Wi-Fi et suivez les d’enregistrement en continu mais le total pouvant être obtenu en étapes indiquées dans « Branchement de l’unité à un smartphone par Wi-Fi ».
  • Page 30 TASCAM DR-44WL...
  • Page 31: Precauciones Importantes De Seguridad

    Departamento de Industria de Canadá en relación • No instale este aparato encastrado en una librería salud como para el entorno. a aparatos de radio exentos de licencia y su o mueble similar. TASCAM DR-44WL...
  • Page 32: Requisitos De Exposición A Las Radiaciones

    PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD .31 Felicidades y gracias por la compra de la grabadora • Dependiendo del país, pueden existir restricciones PCM lineal TASCAM DR-44WL. Precauciones relativas a equipos inalámbricos...31 al uso de la tecnología inalámbrica Wi-Fi . Antes de conectar y empezar a usar este aparato, Cumplimiento de normativa de transmisión de...
  • Page 33: Acerca De Las Tarjetas Sd

    No use gasolina, alcohol u otros productos similares ya que podría dañar su superficie. Panel superior En el DR-44WL puede usar tarjetas SD de 64 MB to 2 GB, tarjetas SDHC de 4GB a 32GB y tarjetas SDXC de Uso de la web global de TEAC 48GB a 128GB.
  • Page 34: Panel Derecho

    ( Cuando la pila esté casi descargada, el icono parpadeará y la unidad se apagará (modo standby). Cuando use el adaptador de corriente específico (TASCAM PS-P520U; opcional) o alimentación por bus USB, aparecerá el icono TASCAM DR-44WL...
  • Page 35: Preparativos

    Conecte el adaptador de corriente específico HOLD/ del panel izquierdo hacia (TASCAM PS-P520U; opcional) y el puerto USB de la cuando aparezca TASCAM DR-44WL apagado..., unidad con el cable USB (tipo A a micro B; incluido Use el botón .// y la rueda para introducir la suelte el interruptor.
  • Page 36: Procesos Operativos Básicos

    Cuando tenga un único fichero, aparecerá su nombre. Con el modo MTR activo, verá el nombre de la canción que esté abierta en ese momento. TASCAM DR-44WL...
  • Page 37: Ajuste Del Nivel De Entrada

    HOME para volver a la pantalla inicial. bruscos en la entrada o niveles de entrada excesivos. Esto es muy útil cuando no quiera cambiar el nivel CODIF.MS, FUENTE de grabación. En este modo, podrá cambiar el nivel de entrada manualmente incluso durante la grabación. TASCAM DR-44WL...
  • Page 38: Reproducción

    Rebobinado y avance rápido (búsqueda) Haga clic en la unidad “DR-44WL” del ordenador para arriba. hacer que aparezcan las carpetas “MTR”, “MUSIC” y Durante la reproducción con la pantalla inicial activa, Puede usar este aparato por control remoto por “UTILITY”.
  • Page 39: (Modo Via Router)

    (smartphones, tablets y Una vez que haya realizado una conexión entre ordenadores) vía Wi-Fi (modo A el DR-44WL y su smartphone por primera vez y DISPOSITIV) necesite volverla a hacer, solo deberá elegir el SSID la El DR-44WL puede establecer una conexión Wi-Fi/ segunda vez y siguientes.
  • Page 40: Control Remoto De La Unidad Desde Un Smartphone

    Con el Wi-Fi del dispositivo activo, aparecerá un Wi-Fi. gratuito TASCAM DR FILE TRANSFER que ha sido listado SSID del dispositivo Wi-Fi. Elija el SSID del Para hacer esto, en el elemento SSID, use los diseñado para este fin.
  • Page 41: Referencia Rápida A Diversas Funciones

    Función de formateo tarjeta SD Formateo de tarjetas. Pantalla inicial w MENU w SISTEMA w NOMBRE FICH. Ajuste del formato del Puede elegir qué caracteres serán usados en los nombres de ficheros asignados de forma nombre de fichero automática. TASCAM DR-44WL...
  • Page 42: Mensajes

    • ¿Está activa la reverb?. Si estos errores siguen apareciendo de forma frecuente, póngase en contacto con el comercio en el que adquirió la unidad o con el servicio técnico de TASCAM. El fichero no puede ser eliminado. • ¿Este fichero es una copia de uno de solo lectura ajustado en un ordenador?.
  • Page 43: Especificaciones Técnicas

    El ordenador no muestra los ficheros de esta unidad. Tiempos de grabación • ¿Está conectado el DR-44WL al ordenador a través de su puerto USB?. Capacidad de • Compruebe que no está usando un hub USB. tarjeta SDHC Formato de fichero (ajustado al grabar) • ¿Está...
  • Page 44 TASCAM DR-44WL...
  • Page 45: Wichtige Sicherheitshinweise

    Stelle genehmigt sind, können zum Erlöschen der vom Stromnetz, entfernen Sie die Batterien/ • Wenden Sie sich an Ihren Händler oder Betriebserlaubnis führen. Akkus und bringen Sie es zu einem Tascam- einen Fachmann für Rundfunk- und Fern- Servicecenter. Die Betriebserlaubnis für Geräte mit Funküber- •...
  • Page 46: Bevor Sie Beginnen

    Angaben zur Umweltverträglichkeit und zur Entsorgung Vielen Dank, dass Sie sich für den tragbaren Bevor Sie beginnen ..............46 Wenn ein Symbol einer • Linear-PCM/MP3-Recorder DR-44WL von Tascam Anmerkung zum Referenzhandbuch ......46 durchgestri chenen Müll- entschieden haben. Lieferumfang..................46 tonne auf einem Produkt, Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie sich dieses...
  • Page 47: Kondensation Vermeiden

    2 GB, SDHC-Karten von 4 GB bis 32 GB sowie SDXC- INPUT LEVEL-Taste Karten von 48 GB bis 128 GB unterstützt. Auswahltasten für Spuren/Eingänge Eingangspegelregler (INPUT LEVEL) Eine Liste der mit dem DR-44WL erfolgreich getes- (TRACK/INPUT 1–4) teten Speicherkarten finden Sie auf unserer Website USB-Anschluss Stopptaste ( /HOME) (https://tascam.de/downloads).
  • Page 48: Hauptseite

    Gerät schaltet automa- Dezibel (dB) an, der innerhalb einer festgelegten tisch ab. Zeitspanne aufgetreten ist. Wenn Sie das Gerät mit dem Wechselstrom- adapter PS-P520U (als Zubehör erhältlich) oder über USB mit Strom versorgen, erscheint das Symbol TASCAM DR-44WL – Bedienungsanleitung...
  • Page 49: Den Recorder Ein-/Ausschalten

    Sobald die Formatierung abgeschlossen ist, erscheint wieder die Hauptseite. Sie können die Karte jederzeit erneut formatieren. Stellen Sie Datum und Uhrzeit mit den Tasten und dem Steuerrad ein, und drücken Sie ENTER/MARK , um sie festzulegen. TASCAM DR-44WL – Bedienungsanleitung...
  • Page 50: Grundsätze Für Die Verwendung Des Menüs

    4. Um nach den Einstellungen zur Hauptseite der Dateinamen und die Nummer der Aufnah- zurückzukehren, drücken Sie die Taste medateien angezeigt. Bei der Aufnahme einer 8/HOME einzelnen Datei wird deren Name angezeigt. Im MTR-Modus wird der Name eines geöffneten Titels angezeigt. TASCAM DR-44WL – Bedienungsanleitung...
  • Page 51: Das Tiefenfilter Nutzen

    Auch diese Einstellung ist für die Aufnahme von Auf einem Windows-Computer erscheint Livemusik und anderen Ereignissen mit hohen der Recorder als Wechseldatenträger mit der Lautstärkeschwankungen geeignet. Bezeichnung „DR-44WL“. In diesem Modus kann der Aufnahmepegel sogar während der Aufnahme manuell geändert werden. TASCAM DR-44WL – Bedienungsanleitung...
  • Page 52: Dateien Mit Einem Computer Austauschen

    Ländern und Regionen, in denen er jeweils verkauft wird und trägt die entsprechenden Der DR-44WL kann via WLAN eine direkte Peer-to- Kennzeichnungen. peer-Verbindung zu einem Smartphone herstellen. Ein Router oder andere Geräte sind nicht erfor- Dieses Produkt ist in den folgenden Ländern bzw.
  • Page 53: Eine Wlan-Verbindung Mit Anderen Geräten Über Einen Vorhandenen Router Herstellen

    MARK Smartphone herstellen (nach dem erstmaligen Verbindungsaufbau) Nachdem Sie das erste Mal eine Verbindung zwischen dem DR-44WL und Ihrem Smartphone hergestellt haben, müssen Sie bei einem künftigen Verbindungsaufbau nur noch den SSID auswählen. 1. Drücken Sie die -Taste auf dem Wi-Fi DR-44WL.
  • Page 54: Den Recorder Mithilfe Des Smartphones Fernsteuern

    Recorder gespeichert. Um Dateien mit einem Computer auszutauschen, können Sie das kostenlos erhältliche und für diesen Zweck vorgesehene Programm TASCAM DR FILE TRANSFER verwenden. Einzelheiten zu dieser Software finden Sie im dazugehörigen Benutzer- handbuch, das Sie von der deutschsprachigen Tascam-Website (https://tascam.de/downloads/...
  • Page 55: Kurzreferenz Für Häufig Verwendete Funktionen

    MENU w Eine SD-Karte vollständig SYSTEM KARTE FORMAT. Vollständiges Formatieren formatieren Diese Funktion formatiert Speicherkarten. Hauptseite Das Dateinamenformat w MENU w SYSTEM DATEINAMEN wählen Legen Sie hier fest, aus welchen Zeichen sich die automatisch vergebenen Dateinamen zusammensetzen. TASCAM DR-44WL – Bedienungsanleitung...
  • Page 56: Meldungen

    Sie eine nicht formatierte Karte einlegen. Karten, die Sie in diesem Recorder verwenden wollen, müssen immer mit einem DR-44WL formatiert werden. Tauschen Sie die SD-Karte aus, oder drücken Sie die Taste , wenn diese Meldung erscheint, um die Karte ENTER/MARK zu formatieren.
  • Page 57: Fehlerbehebung

    Vergewissern Sie sich, dass die Lautstärke an Ihrer Abhöranlage aufgedreht ist. • • Löschen Sie die Registrierung des Smartphones auf dem „DR-44WL“ und • Vergewissern Sie sich, dass der Ausgangspegel am Recorder aufgedreht ist. führen Sie die unter „Über WLAN mit einem Smartphone verbinden“ beschrie- Keine Tonausgabe.
  • Page 58: Technische Daten

    Anzahl der Kanäle Vier Alkaline-Batterien oder NiMH-Akkus (Typ AA) 4 Kanäle USB-Verbindung mit einem Computer i 4-Kanal-Modus Spezieller Wechselstromadapter (Tascam PS-P520U, als Zubehör erhältlich) Mono: maximal 4 Dateien Leistungsaufnahme Stereo: maximal 2 Dateien 2,5 W (maximal) Stereo + Mono: bis zu 3 Dateien (1 Stereo, 2 Mono) Ungefähre Lebensdauer der Batterien (Dauerbetrieb in Stun-...
  • Page 59: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    Non appoggiare alcun contenitore o vaso pieno niche devono essere smaltite separatamente d’acqua sopra l’apparecchio. dai rifiuti urbani mediante impianti di raccolta • specifici designati dal governo o dalle autorità Non installare questo apparecchio in spazi ristretti locali. come una libreria o ambienti simili. TASCAM DR-44WL...
  • Page 60: Precauzioni Per Gli Apparecchi Wireless

    Precauzioni per gli Indice dei contenuti Introduzione apparecchi wireless Precauzioni per gli apparecchi wireless ....60 Grazie per aver acquistato il TASCAM DR-44WL Linear PCM Recorder. Conformità del trasmettitore radio e delle Conformità del trasmettitore interferenze................60 Prima di collegare e utilizzare questo apparecchio, si Requisiti di esposizione alle radiazioni ....60...
  • Page 61: Precauzioni Per Il Posizionamento E L'uso

    (XLR/TRS) Informazioni sul servizio di Pannello laterale sinistro assistenza clienti TASCAM I prodotti TASCAM sono supportati e garantiti solo nel relativo paese/regione di acquisto. Per ricevere assistenza dopo l’acquisto, nella pagina dell’elenco dei distributori TASCAM del sito TEAC Global Site (https:// teac-global.com/), cercare...
  • Page 62: Schermata Principale

    Attivazione riverbero dell’unità con il cavo USB (da tipo A a micro-B incluso misuratore di livello (stato SEND) con TASCAM PS-P520U) come mostrato nell’illustra- È un riferimento del misuratore di livello, per zione. 4 Visualizzazione uscita altoparlante regolare i livelli di ingresso e di uscita.
  • Page 63: Avvio Dell'unità

    ; quando viene visualizzata l’indicazione TASCAM Cuffie Monitor attivi Per poter utilizzare una card SD in questa unità, è DR-44WL (schermata di avvio), rilasciare l’interruttore. necessario formattarla prima. amplificatore e altoparlanti La schermata principale appare quando l’unità si Verificare che sia presente una card SD e avvia.
  • Page 64: Procedure Operative Di Base Per I Menu

    Il nome del file che verrà automaticamente Al termine, premere il pulsante 8/HOME per assegnato al file registrato viene visualizzato tornare alla schermata principale. qui. In presenza di vari file in modalità 4CH, vengono visualizzati solo la parte formattata dei nomi TASCAM DR-44WL...
  • Page 65: Impostazioni Del Filtro Passa-Alto

    Windows, l’unità viene visualizzata sullo DECOD.MS, SORG. è utile quando non si desidera modificare il livello di schermo del computer come un disco esterno registrazione. denominato “DR-44WL”. In questa modalità è possibile modificare il livello di registrazione manualmente, anche durante la registrazione. TASCAM DR-44WL...
  • Page 66: Scambio Di File Con Un Computer

    Scambio di file con un computer Connettere l’unità a uno Collegamento dell’unità diret- tamente a dispositivi esterni Fare clic sull’unità “DR-44WL” sul computer per visua- smartphone tramite Wi-Fi lizzare le cartelle “MTR“, “MUSIC” e “UTILITY”. (smartphone, tablet e computer) Per trasferire i file sul computer, aprire la cartella via Wi-Fi (modalità...
  • Page 67: Collegamento Dell'unità A Dispositivi Esterni (Smartphone, Tablet E Computer) Via Wi-Fi (Modalità Via Router)

    MODAL. e (successivamente) premere il pulsante ENTER/MARK. Quando si stabilisce una connessione tra il DR-44WL Usare la ruota per impostare la modalità Wi-Fi e lo smartphone per la prima volta e bisogna su VIA ROUTER, e premere il pulsante ENTER/ connettersi di nuovo successivamente, è...
  • Page 68: Controllo Remoto Dell'unità Attraverso Uno Smartphone

    Il trasferimento di file a un computer è possibile utilizzando il software gratuito di trasferimento file TASCAM DR FILE TRANSFER progettato per questo scopo. Per informazioni dettagliate sul software scaricare il manuale d’uso del TASCAM DR FILE TRANSFER dal sito TEAC Global Site (https:// teac-global.com/). Dispositivo iOS Dispositivo Android Quando il dispositivo Wi-Fi è...
  • Page 69: Riferimento Rapido Per L'utilizzo Delle Varie Funzioni

    Funzione di una scheda SD formattazione Consente di formattare le schede. Schermata principale w MENU w SISTEMA w NOME FILE Impostare il formato del nome file Si possono modificare i caratteri utilizzati nei nomi dei file assegnati automaticamente. TASCAM DR-44WL...
  • Page 70: Messaggi

    Se si sta tentando di riprodurre un file MP3, verificare che il bit rate sia supportato Errore formatt. Usare sempre l’unità DR-44WL per formattare le schede da da questa unità. Formatta card utilizzare con questa unità. Sostituire la scheda SD o premere Nessun suono viene emesso dal diffusore.
  • Page 71: Specifiche

    Spegnere l’unità, quindi riaccenderla. Wi-Fi Eliminare la registrazione di “DR-44WL” del dispositivo Wi-Fi e attenersi alle procedure di “Connessione dell’unità ad uno smartphone tramite Wi-Fi”. Standard wireless Se si seleziona accidentalmente la lingua sbagliata Conforme a IEEE 802.11b/g/n (solo 2,4 GHz)
  • Page 72 TASCAM DR-44WL...
  • Page 73 HOW YOU CAN GET WARRANTY SERVICE rights that vary by country, state or province. Your unit must be serviced by an authorized TASCAM service station in the If you have a warranty claim or request, please contact the dealer where you United States.
  • Page 74: Https://Teac-Global.com

    Printed in China ✂ WARRANTY Model/Modèle/Modell Owner’s name/Nom du propriétaire/Name des Eigentümers Nome del proprietario/Nombre del propietario/顾客姓名 Modello/Modelo/型号 DR-44WL Black Edition (DR-44WLB) Serial No./No de série/Seriennummer Address/Adresse/Adresse Numero di serie/Número de serie/序列号 Indirizzo/Dirección/顾客地址 Date of purchase/Date de l’achat/Datum des Kaufs Dealer’s name/Nom du revendeur/Name des Händlers...

Ce manuel est également adapté pour:

Dr-44wlb

Table des Matières