Tascam DR-22WL Mode D'emploi
Tascam DR-22WL Mode D'emploi

Tascam DR-22WL Mode D'emploi

Handheld recorder with wi-fi functionality
Masquer les pouces Voir aussi pour DR-22WL:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

http://tascam.jp/
〒206-8530 東京都多摩市落合1-47
TEAC AMERICA, INC.
http://tascam.com/
Phone: +1-323-726-0303
1834 Gage Road, Montebello, California 90640 USA
TEAC MEXICO, S.A. de C.V.
http://teacmexico.net/
Phone: +52-55-5010-6000
Río Churubusco 364, Colonia Del Carmen, Delegación Coyoacán, CP
04100, México DF, México
TEAC UK LIMITED
http://tascam.eu/
Phone: +44-8451-302511
Meridien House, Ground Floor,69 - 71, Clarendon Road, Watford,
Hertfordshire, WD17 1DS, UK
TEAC EUROPE GmbH
http://tascam.eu/
Phone: +49-611-71580
Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Germany
TEAC SALES & TRADING(SHENZHEN) CO., LTD
http://tascam.cn/
Phone: +86-755-88311561~2
Room 817, Block A, Hailrun Complex, 6021 Shennan Blvd., Futian District,
Shenzhen 518040, China
Printed in China
DR-22WL
Linear PCM Recorder
D01235000C
OWNER'S MANUAL
ENGLISH
MODE D'EMPLOI
FRANÇAIS
MANUAL DEL USUARIO
ESPAÑOL
BEDIENUNGSANLEITUNG
DEUTSCH
MANUALE DI ISTRUZIONI
ITALIANO
取扱説明書
日本語

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tascam DR-22WL

  • Page 1 D01235000C http://tascam.jp/ 〒206-8530 東京都多摩市落合1-47 DR-22WL TEAC AMERICA, INC. http://tascam.com/ Phone: +1-323-726-0303 Linear PCM Recorder 1834 Gage Road, Montebello, California 90640 USA TEAC MEXICO, S.A. de C.V. http://teacmexico.net/ OWNER'S MANUAL ENGLISH Phone: +52-55-5010-6000 Río Churubusco 364, Colonia Del Carmen, Delegación Coyoacán, CP 04100, México DF, México...
  • Page 2 • TASCAM is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S. and other countries. • microSDXC Logo is a trademark of SD-3C, LLC. • Supply of this product does not convey a license nor imply any right to distribute MPEG Layer-3 compliant content created with this product in...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    (plus/minus (¥/^) orientation), and install via designated collection facilities appointed by the the apparatus has been exposed to rain or moisture, does them correctly in the battery compartment as indicated. government or the local authorities. not operate normally, or has been dropped. TASCAM DR-22WL...
  • Page 4: Radiation Exposure Requirements

    For more detailed information about disposal of the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the waste batteries and/or accumulators, please contact your FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable TASCAM DR-22WL...
  • Page 5: Table Des Matières

    Connecting the unit to a computer by USB .........11 compliance with the corresponding technical standards. Exchanging files with a computer ............11 Disconnecting the unit from a computer ........11 Settings and Information Display ..........11 TASCAM DR-22WL...
  • Page 6: Introduction

    Doing so could damage the surface or cause discolor- Introduction Precautions for placement and use ation. • Thank you very much for purchasing the TASCAM DR-22WL The environmental temperature operating range of this unit Using the TEAC Global Site Linear PCM Recorder. is 0–40°C (32–104°F).
  • Page 7: Names Of Parts

    PEAK indicator Right side panel −12 dB indicator Display Function buttons Scene dial /MENU/8button .Fast rewind button Built-in mono speaker USB port RECORD button microSD card slot PLAY button MIC/EXT IN jack /Fast forward button Wi-Fi button TASCAM DR-22WL...
  • Page 8: Home Screen

    When the icon displays no bar, blinks, and the power shown in the battery compartment . subsequently turns off due to dead batteries. When using a TASCAM PS-P515U AC adapter (sold separately) or USB bus power, is shown. Level meter...
  • Page 9: Setting The Built-In Clock

    While the unit is turned on, slide the HOLD/ switch to the Press the F1 button to set a different item in the same position until TASCAM DR-22WL shutting menu page. appears on the display. down Recording mode Repeat step 2 to 6 as necessary to set other items.
  • Page 10: Recording

    Use the INPUT LEVEL volume control to adjust the input level. PEAK HOLD Set the peak hold function To obtain higher quality, it is recommended that you OFF, ON record as loud a sound possible. Raise the input level TASCAM DR-22WL...
  • Page 11: Playback

    Playback Menu structure Exchanging files with a computer Click the “DR-22WL” drive on the computer screen to show the TOOL “MUSIC” and “UTILITY” folders. Playing back recordings MARK SKIP MODE Set the mark skip mode To transfer files to the computer, open the “MUSIC” folder and...
  • Page 12: Connecting The Unit To A Smartphone Via Wi-Fi

    A password input screen appears on the iOS device. Enter the encryption key shown on the display of the unit. A Wi-Fi connection between the unit and your smart- phone is established and the Wi-Fi indicator is lit. TASCAM DR-22WL...
  • Page 13: Connecting The Unit To A Smartphone Via Wi-Fi (Second And Subsequent Times)

    When you turn on Wi-Fi on your iOS device, a Wi-Fi device SSID list appears. Select the SSID shown on the display of the unit. A Wi-Fi connection between the unit and your smart- phone is established and the Wi-Fi indicator is lit. TASCAM DR-22WL...
  • Page 14: Remote Control Of The Unit From A Smartphone

    The operation for Android devices explained above is for smartphones. For details, see your smartphone’s operation manual. For a detailed explanation of the “DR CONTROL” application, see the “DR CONTROL Reference Manual”, which can be downloaded from the TEAC Global Site (http://teac-global. com/). TASCAM DR-22WL...
  • Page 15: Quick Reference For Using Various Functions

    This self-timer function is convenient when you want to record your own performance. Scene dial w w F3 w Repeat playback between two Loop playback I/O LOOP points in a file This function allows you to repeat playback of a specific interval in a single file. TASCAM DR-22WL...
  • Page 16 Formatting function Home Screen w /MENU/8 w SETUP MEDIA FORMAT Formats the card. Set the file name format Home Screen w /MENU/8 w SETUP FILE NAME You can change the characters used in the automatically assigned file names. TASCAM DR-22WL...
  • Page 17: Messages

    USB or if an unformatted card is inserted in the unit. Format Error Always use the DR-22WL to format cards to be used with it. Change the Format CARD card or press the F4 button while this message is being shown to format the card.
  • Page 18: Troubleshooting

    Check the input settings again. securely connected. • • Delete the registration of “DR-22WL” of the Wi-Fi device and • Confirm that the recording level is not too low. When using USB bus power, confirm that the USB cable is follow the steps in “Connecting the unit to a smartphone via...
  • Page 19: Specifications

    2 AA batteries (alkaline or NiMH) USB bus power from a computer WAV 24 bit (STEREO) 96 kHz 2 hours 04 minutes 0.3 W (mono) AC adapter (TASCAM PS-P515U, sold separately) MP3 (STEREO/MONO) 44.1 kHz/ 29 hours 48 minutes 8 MicroUSB port 320 kbps...
  • Page 20: Dimensions

    0 °C–40 °C • Illustrations in this manual may differ in part from the actual product. • Specifications and external appearance may be changed without notice to improve the product. • Detailed specifications are provided in the Reference Manual. TASCAM DR-22WL...
  • Page 21: Instructions De Sécurité Importantes

    Respectez toujours les précautions suivantes pour l’emploi de nance qualifiés. Une réparation est nécessaire si l’appareil des dégâts autour d’elles. Si le liquide de la pile s’échappe, piles. a été endommagé d’une quelconque façon, par exemple TASCAM DR-22WL...
  • Page 22: Mise Au Rebut Des Piles Et/Ou Accumulateurs

    CNR-102 rf, utilisateurs peut obtenir l’information sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de (Espace Économique Européen) canadienne sur l’exposition et la conformité de rf. potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l’environ- nement. TASCAM DR-22WL...
  • Page 23 Branchement de l’unité à un ordinateur par USB ....29 Échange de fichiers avec un ordinateur ........29 Déconnexion de l’unité d’un ordinateur ........29 Affichage des réglages et informations ........29 Désactivation du haut-parleur intégré ........... 29 Réglages du système ................. 29 TASCAM DR-22WL...
  • Page 24: Iintroduction

    Allez sur le site mondial TEAC (http://teac-global.com/). Lieux mal ventilés ou très humides Dans la section TASCAM Downloads (téléchargements Lieux très poussiéreux TASCAM), cliquez sur la langue souhaitée afin d’ouvrir la • page de téléchargement du site web pour cette langue. Éléments fournis Si cette unité...
  • Page 25: Noms Des Pièces

    Commutateur HOLD/ Voyant PEAK Voyant −12 dB Écran Touches de fonctions Molette de scène Touche /MENU/8 Touche de retour rapide. Haut-parleur mono intégré Fil d’attachement de trépied Touche RECORD Compartiment de piles Touche PLAY Touche d’avance rapide/ Touche Wi-Fi TASCAM DR-22WL...
  • Page 26: Écran D'accueil

    Fermez le compartiment des piles. Quand l’icône n’affiche aucune barre, clignote et l’appareil s’éteint car les piles sont vides. Quand vous utilisez un adaptateur secteur PS-P515U TASCAM (vendu séparément) ou l’alimentation par bus USB, s’affiche. Mesure de niveau Statut de fonctionnement de l’enregistreur Ces icônes affichent le statut de fonctionnement de...
  • Page 27: Réglage De L'horloge Intégrée

    Pendant que l’unité est allumée, glissez le commutateur HOLD/ sur la position jusqu’à ce que TASCAM s’affiche à l’écran. DR-22WL shutting down L’alimentation s’éteint en quelques secondes. Branchement d’appareils d’écoute et d’un casque Pressez la touche F1 pour ouvrir les pages de menu.
  • Page 28: Enregistrement

    PEAK s’allume en rouge. Temps d’enregistrement écoulé Le temps d’enregistrement écoulé d’un fichier enregistré TYPE Réglage en mono ou stéréo Pressez à nouveau la touche RECORD pour lancer l’enreg- apparaît en heures : minutes : secondes. MONO, STEREO istrement. Temps d’enregistrement restant TASCAM DR-22WL...
  • Page 29: Lecture

    Échange de fichiers avec un ordinateur Réglage de l’enregistrement en format DUAL FORMAT Pendant la lecture, l’arrêt ou la pause, réglez la molette Cliquez sur le disque « DR-22WL » sur l’écran de l’ordinateur double de scène sur pour afficher les dossiers « MUSIC » et « UTILITY ».
  • Page 30: Branchement De L'unité À Un Smartphone Par Wi-Fi

    Saisissez la clé de chiffrage indiquée sur l’ é cran de l’unité. Pressez la touche Wi-Fi de l’unité pour faire clignoter le Une connexion Wi-Fi est établie entre l’unité et votre voyant Wi-Fi. smartphone et le voyant Wi-Fi s’allume. TASCAM DR-22WL...
  • Page 31: Connexion De L'unité À Un Smartphone Via Wi-Fi (Après La Première Fois)

    Quand vous allumez la Wi-Fi sur votre appareil iOS, une liste de SSID d’appareils Wi-FI s’affiche. Sélectionnez le SSID affiché sur l’écran de l’unité. Une connexion Wi-Fi est établie entre l’unité et votre smartphone et le voyant Wi-Fi s’allume. TASCAM DR-22WL...
  • Page 32: Commande À Distance De L'unité À Partir D'un Smartphone

    Pour de plus amples informations, reportez-vous au mode d’emploi de votre smartphone. Pour de plus amples informations concernant l’application « DR CONTROL », reportez-vous au manuel de référence de DR CONTROL disponible au téléchargement à partir du site Web TEAC (http://teac-global.com/). TASCAM DR-22WL...
  • Page 33: Référence Rapide Pour L'emploi Des Diverses Fonctions

    Cette fonction retardateur est pratique lorsque vous désirez enregistrer votre propre interprétation. Molette de scène w w F3 w Lire en boucle le passage entre Lecture en boucle I/O LOOP deux points d’un fichier Cette fonction vous permet de lire en boucle un intervalle donné dans un même fichier. TASCAM DR-22WL...
  • Page 34 Écran d’accueil w SETUP MEDIA FORMAT formatage Formate la carte. /MENU/8 w Choisir le format de nom de Écran d’accueil w SETUP FILE NAME fichier Vous pouvez changer les caractères utilisés dans les noms de fichiers automatiquement assignés. TASCAM DR-22WL...
  • Page 35: Messages

    USB ou si une carte non formatée est insérée dans l’unité. Format Error Utilisez toujours le DR-22WL pour formater les cartes que celui-ci Format CARD doit utiliser. Changez la carte ou pressez la touche F4 pendant que ce message est affiché, pour formater la carte.
  • Page 36: Guide De Dépannage

    ¥/^ correcte. Vérifiez que le réglage OUTPUT LEVEL de l’unité n’est pas • est activé. Vérifiez que l’adaptateur secteur (PS-P515U TASCAM, vendu baissé. • Vérifiez que la distance entre l’appareil Wi-Fi et l’unité n’est séparément) est bien branché à la fois à la prise secteur et à...
  • Page 37: Caractéristiques Techniques

    8 Port MicroUSB Alimentation par le bus USB d’un ordinateur 48 minutes 320 Kbit/s 48 kHz Adaptateur secteur (PS-P515U TASCAM, vendu séparément) Connecteur : Type Micro-B • Les durées d’enregistrement indiquées ci-dessus sont des Format : USB 2.0 HIGH SPEED, classe de périphériques 8 Consommation électrique...
  • Page 38: Plage De Température De Fonctionnement

    Les illustrations de ce mode d’emploi peuvent partiellement différer du produit réel. • Les caractéristiques et l’aspect externe peuvent être changés sans préavis en vue d’améliorer le produit. • Des caractéristiques détaillées sont fournies dans le manuel de référence. TASCAM DR-22WL...
  • Page 39: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Si se llega a producir una fuga del un periodo de tiempo largo. TASCAM DR-22WL...
  • Page 40: Precauciones Con Los Equipos Inalámbricos

    (b) Con la correcta eliminación de las pilas y/o acumuladores autorización al usuario para utilizar el equipo. estará ayudando a ahorrar valiosos recursos y evitará a la PRECAUCIÓN vez todos los efectos negativos potenciales tanto para la salud como para el entorno. TASCAM DR-22WL...
  • Page 41 Conexión de la unidad a un ordenador por USB ..... 47 Intercambio de ficheros con un ordenador ........ 47 Desconexión de la unidad de un ordenador ......47 Ajustes y visualización de información ........47 Desactivación del altavoz interno ............. 47 TASCAM DR-22WL...
  • Page 42: Introducción

    Vaya a la web global de TEAC (http://teac-global.com/). Cerca de radiadores o en lugares excesivamente fabricado por Analog Devices, Inc. calurosos En la sección TASCAM Downloads, haga clic en el idioma que quiera para acceder a la página de descargas en Lugares extremadamente fríos dicho idioma.
  • Page 43: Nombres De Las Partes

    Indicador PEAK Indicador −12 dB Pantalla Botones de funciones Dial de situación Botón /MENU/8 .Botón de retroceso rápido Altavoz mono interno Rosca para fijación en trípode Botón RECORD Compartimento de las pilas Botón PLAY /Botón de avance rápido Botón Wi-Fi TASCAM DR-22WL...
  • Page 44: Pantalla Inicial

    Cuando no aparezca ninguna barra en el icono, parpadeará y, a continuación, la alimentación se apagará porque se habrán agotado las pilas. Cuando use un adaptador de corriente TASCAM PS-P515U (opcional) o alimentación por bus USB, aparecerá Medidor de nivel Estado operativo de la grabadora Estos iconos indican el estado operativo de la grabadora.
  • Page 45: Ajuste Del Reloj Interno

    Una vez que haya terminado, pulse el botón : filtro de paso de graves activado /MENU/8 para volver a la pantalla inicial. Estado (activado o desactivado) del limitador Vacío : limitador desactivado Estructura de menú : limitador activado MENU TASCAM DR-22WL...
  • Page 46: Grabación

    Pulse de nuevo el botón RECORD para iniciar la fichero en formato de horas: minutos: segundos. AUTO FUNC Ajuste de las funciones de aumento de grabación. Tiempo de grabación restante pista, autograbación y marca /MENU/8 para finalizar la grabación. Pulse el botón TASCAM DR-22WL...
  • Page 47: Reproduc

    MP3: 32 k – 320 kbps a continuación, pulse el botón F4 para habilitar la Haga clic en la unidad “DR-22WL” en la pantalla del ordenador selección de diversos valores. Reinicio del número que se usa como COUNT INIT para ver las carpetas “MUSIC”...
  • Page 48: Conexión De La Unidad A Un Smartphone Mediante Wi-Fi

    Pulse el botón Wi-Fi de la unidad hasta que parpadee el indicador Wi-Fi. Se establecerá una conexión Wi-Fi entre la unidad y el smartphone, y el indicador Wi-Fi se iluminará. Aparecerá un mensaje desplegable en la pantalla. TASCAM DR-22WL...
  • Page 49: Conexión De La Unidad A Un Smartphone Mediante Wi-Fi (No Por Primera Vez)

    Al activar la Wi-Fi en el dispositivo iOS, aparece una lista de SSID de dispositivos Wi-Fi. Elija el SSID que se muestra en la pantalla de la unidad. Se establecerá una conexión Wi-Fi entre la unidad y el smartphone, y el indicador Wi-Fi se iluminará. TASCAM DR-22WL...
  • Page 50: Control Remoto De La Unidad Desde Un Smartphone

    Para ver una explicación detallada de la aplicación “DR CONTROL”, consulte el “Manual de referencia de DR CONTROL”, que puede descargar desde el sitio web global de TEAC (http:// teac-global.com/). TASCAM DR-22WL...
  • Page 51: Referencia Rápida Para El Uso De Distintas Funciones

    Este temporizador resulta muy útil para cuando quiera grabar su propia interpretación. Reproducción repetida entre dos Reproducción en bucle Dial de situación w w F3 w I/O LOOP puntos de un fichero Esto le permite reproducir de forma repetida un intervalo concreto de un fichero. TASCAM DR-22WL...
  • Page 52 Formateo de la tarjeta microSD Función de formateo Pantalla inicial w SETUP MEDIA FORMAT Formatea la tarjeta. /MENU/8 w Ajuste de formato de nombre Pantalla inicial w SETUP FILE NAME de fichero Aquí puede cambiar los caracteres que se usarán en los nombres de fichero asignados automáticamente. TASCAM DR-22WL...
  • Page 53: Mensajes

    USB o si se inserta en la unidad una tarjeta sin formatear. Format Error Use siempre el dispositivo DR-22WL para formatear las tarjetas Format CARD que vaya a usar con él. Cambie la tarjeta o pulse el botón F4 mientras este mensaje aparece en pantalla para formatear la tarjeta.
  • Page 54: Resolución De Problemas

    8 El nivel de grabación es demasiado bajo. • europeas de uso de corriente en modo de espera (ErP), Elimine el registro “DR-22WL” del dispositivo Wi-Fi • Compruebe que el ajuste de nivel de entrada no sea la función de ahorro automático de energía se activará...
  • Page 55: Entradas Y Salidas

    Formato de fichero Entradas y salidas Alimentación por bus USB desde un ordenador (ajuste aplicado al grabar) 4 GB Adaptador de corriente (TASCAM PS-P515U, opcional) 8 Toma MIC/EXT IN (con posibilidad de plug- 6 horas 8 Consumo WAV de 16 bits (STEREO)
  • Page 56 • Con el fin de mejorar el producto, las especificaciones y el aspecto exterior pueden cambiarse sin previo aviso. • En el Manual de referencia puede encontrar una completa tabla de especificaciones técnicas. TASCAM DR-22WL...
  • Page 57: Wichtige Sicherheitshinweise

    Einlegen kann dazu führen, dass die Batterien explodieren das Gerät längere Zeit nicht benutzen. neue Batterien einlegen. oder auslaufen und dadurch Feuer und/oder Verletzungen 14 Lassen Sie Wartungsarbeiten und Reparaturen nur oder Schäden am Gerät hervorrufen. vom qualifizierten Fachpersonal des Kundendienstes TASCAM DR-22WL...
  • Page 58: Konformität Des Funksenders Und Interferenzen

    Stadt verwaltung, dem für Sie zuständigen Abfall ent sor- gungs unternehmen oder der Verkaufsstelle, bei der Sie das Produkt erworben haben. Angaben zum Stromverbrauch Dieses Gerät verbraucht auch dann eine geringe Menge Strom, wenn es mit dem Stromnetz verbunden und ausgeschaltet ist. TASCAM DR-22WL...
  • Page 59 Eine Verbindung mit einem Computer herstellen ....65 Über USB mit einem Computer verbinden ......... 65 Dateien mit einem Computer austauschen ........66 Die Verbindung des Geräts mit dem Computer trennen ..66 Systemeinstellungen und Dateiinformationen......66 Den eingebauten Lautsprecher ausschalten ......66 TASCAM DR-22WL...
  • Page 60: Bevor Sie Beginnen

    Sie das Gerät ein bis zwei Stunden stehen, bevor Sie es zur Aufstellung einschalten. Vielen Dank, dass Sie sich für den tragbaren Linear-PCM/ MP3-Recorder DR-22WL von Tascam entschieden haben. • Der zulässige Betriebstemperaturbereich für diesen Das Gerät reinigen Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie sich dieses Handbuch Recorder liegt zwischen 0 °C und 40 °C.
  • Page 61: Die Bedienelemente

    Halterung für Trageschlaufe Micro-SD-Kartenschacht Wi-Fi-Lämpchen (WLAN) MIC/EXT IN-Buchse  INPUT LEVEL-Lautstärkewählschalter Geräteunterseite Linke Geräteseite /LINE OUT-Buchse OUTPUT LEVEL (+/−)-Taste Eingebautes Stereomikrofon HOLD/ -Schalter PEAK-Lämpchen −12 dB-Lämpchen Display Funktionstasten Szenenmoduswählschalter /MENU/8-Taste .Zurückspulen-Taste Integrierter Monolautsprecher Stativgewinde RECORD-Taste Batteriefach PLAY-Taste /Vorspulen-Taste Wi-Fi-Taste (WLAN) TASCAM DR-22WL...
  • Page 62: Hauptseite

    Wenn im Batteriesymbol kein Balken mehr angezeigt wird, Batteriefach (¥ und ^). blinkt und das Gerät wird wegen entladener Batterie Schließen Sie die Batteriefachabdeckung. ausgeschaltet. Wenn Sie den separat erhältlichen Wechselstromadapter Tascam PS-P515U oder eine USB-Verbindung für die Stromversorgung verwenden, erscheint hier das Symbol Pegelanzeige TASCAM DR-22WL...
  • Page 63: Datum Und Uhrzeit Der Eingebauten Uhr Einstellen

    Um weitere Einstellungen vorzunehmen, wiederholen Sie Status des Trittschallfilters die Schritte 2 bis 6 . Leer : Trittschallfilter ausgeschaltet Um nach den Einstellungen zur Hauptseite : Trittschallfilter eingeschaltet /MENU/8. zurückzukehren, drücken Sie die Taste Statusanzeige des Limiter Leer : Limiter ausgeschaltet TASCAM DR-22WL...
  • Page 64: Aufnahme

    (−2 dB oder mehr) angezeigt. möglicherweise verzerrt. Um dies zu vermeiden, senken Verstrichene Aufnahmezeit Sie den Eingangspegel, wenn das PEAK-Lämpchen rot Die verstrichene Aufnahmezeit einer Aufnahmedatei wird leuchtet. im Format Stunden : Minuten : Sekunden angezeigt. Verbleibende Aufnahmezeit TASCAM DR-22WL...
  • Page 65: Aufbau Des Menüs Für Die Wiedergabe-Einstellungen

    8 Die Wiedergabe vorübergehend anhalten Unter Windows hat dieses Gerät im Verzeichnis Um die Wiedergabe an der aktuellen Position vorübergehend als externes Gerät die Bezeichnung Computer anzuhalten (Pause), drücken Sie die Taste PLAY oder „DR-22WL“. MENU/8, während die Hauptseite angezeigt wird. (PAUSE) TASCAM DR-22WL...
  • Page 66: Dateien Mit Einem Computer Austauschen

    Wi-Fi-Lämpchen blinkt. Klicken Sie auf dem Computer auf das Symbol des Wechsel- Eine Meldung erscheint auf dem Display. datenträgers „DR-22WL“, um die Ordner „MUSIC“ und „UTILITY“ VORSICHT Sie möchten eine Verbindung zu einem neuen Smart- anzuzeigen. Dieses Produkt wurde in Konformität mit den an phone herstellen, drücken Sie dafür die Taste F3...
  • Page 67 („Encryption key“) ein, der auf dem Display des Recorders angezeigt wird. angezeigt wird. Zwischen dem Recorder und Ihrem Smartphone wird Zwischen dem Recorder und Ihrem Smartphone wird eine WLAN-Verbindung hergestellt und das eine WLAN-Verbindung hergestellt und das Wi-Fi-Lämpchen leuchtet auf. Wi-Fi-Lämpchen leuchtet auf. TASCAM DR-22WL...
  • Page 68: Über Wlan Mit Einem Smartphone Verbinden (Zweites Mal Und Nachfolgend)

    Wi-Fi-Lämpchen leuchtet auf. Anwendung. 8 Mit einem Android-Gerät verbinden Bei bestehender WLAN-Verbindung zwischen dem Drücken Sie am Recorder die Wi-Fi-Taste, sodass das Recorder und Ihrem Smartphone starten Sie die auf dem Wi-Fi-Lämpchen blinkt. Smartphone installierte Anwendung „DR CONTROL“. TASCAM DR-22WL...
  • Page 69: Kurzreferenz Für Häufig Verwendete Funktionen

    Die Selbstauslöser-Funktion ist praktisch, wenn Sie Ihr eigenes Spiel aufnehmen wollen. Szenenmoduswählschalter w w F3 w Wiederholte Wiedergabe zwischen Loop-Wiedergabe I/O LOOP zwei Punkten in einer Datei Mit dieser Funktion können Sie einen bestimmten Abschnitt innerhalb einer Datei wiederholt wiedergeben. TASCAM DR-22WL...
  • Page 70 Setzt alle Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurück. /MENU/8 w Die Micro-SD-Karte formatieren Formatierungsfunktion Hauptseite w SETUP MEDIA FORMAT Die Karte wird formatiert. /MENU/8 w Das Dateinamenformat wählen Hauptseite w SETUP FILE NAME In den automatisch zugewiesenen Dateinamen verwendete Zeichen können geändert werden. TASCAM DR-22WL...
  • Page 71: Meldungen

    Karte einlegen. Format Error Karten, die Sie in diesem Recorder verwenden wollen, müssen immer mit einem DR-22WL formatiert werden. Tauschen Sie die Karte aus, Format CARD oder drücken Sie die Wiedergabetaste F4, wenn diese Meldung erscheint, um die Karte zu formatieren.
  • Page 72: Fehlerbehebung

    Stellen Sie sicher, dass gerade keine USB-Verbindung mit Recorders. • Vergewissern Sie sich, dass der Eingangspegel nicht zu hoch • einem Computer besteht. (Auf dem Display wird „USB Schalten Sie den Recorder aus und dann wieder ein. eingestellt ist. connected“ angezeigt.) TASCAM DR-22WL...
  • Page 73: Technische Daten

    Löschen Sie die Registrierung des WLAN-Geräts auf dem 20 Hz – 40 kHz, +1/–3 dB Konform mit IEEE 802.11b/g/n (nur 2,4 GHz) „DR-22WL“ und führen Sie die unter „Über WLAN mit einem (Lineeingang bis Lineausgang, 96 kHz Abtastrate, JEITA) 8 Drahtloskommunikationsmodus Smartphone verbinden“...
  • Page 74 52,2 × 155 × 36,6 mm (B x H x T) 8 Gewicht 170 g/123 g (mit Akkus/ohne Akkus) 8 Betriebstemperaturbereich 0 °C–40 °C • Abbildungen können teilweise vom tatsächlichen Erscheinungsbild des Produkts abweichen. • Änderungen an Konstruktion und technischen Daten vorbehalten. • Detaillierte technische Daten siehe Referenzhandbuch. TASCAM DR-22WL...
  • Page 75: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    Non smontare una batteria. L’acido all’interno della batteria richiesta quando l’apparecchio è stato danneggiato in potrebbe danneggiare la pelle o gli indumenti. qualunque modo, come nel caso che il cordone dell’a- 8 Per gli utenti europei limentazione o la spina siano stati danneggiati, l’appa- TASCAM DR-22WL...
  • Page 76: Precauzioni Per Gli Apparecchi Wireless

    (Pb), mercurio (Hg), Gli utenti finali e gli installatori devono essere forniti di e/o di cadmio (Cd) come definito nella direttiva sulle istruzioni di installazione dell’antenna e le condizioni di esercizio del trasmettitore per soddisfare i requisiti richiesti. TASCAM DR-22WL...
  • Page 77 Collegamento a un computer ............83 Collegamento dell’unità a un computer tramite un cavo USB.......................... 83 Scambio di file con un computer ............83 Scollegamento dell’unità dal computer ........83 Visualizzazione impostazioni e informazioni......83 Spegnere l’altoparlante incorporato ..........83 TASCAM DR-22WL...
  • Page 78: Introduzione

    Introduzione Precauzioni per il posizionamento Pulizia dell’unità e l’uso Grazie per aver acquistato il TASCAM DR-22WL Linear PCM Usare un panno morbido e asciutto per pulire l’unità. Non Recorder. pulire con panni imbevuti di sostanze chimiche, solventi, alcol • La temperatura dell’ambiente deve essere compresa tra 0 e o altri agenti chimici.
  • Page 79: Nomi Dei Componenti

    Microfono stereo incorporato Interruttore HOLD/ Indicatore PEAK Indicatore −12 dB Display Pulsanti funzione Selettore scena Pulsante /MENU/8 .Pulsante di riavvolgimento rapido Altoparlante mono incorporato Attacco filettato per treppiede Pulsante RECORD Vano batteria Pulsante PLAY /Pulsante di avanzamento rapido Pulsante Wi-Fi TASCAM DR-22WL...
  • Page 80: Schermata Principale

    ^ come riportati nel vano batterie). spegne perché le batterie sono scariche. Se si utilizza un alimentatore CA TASCAM PS-P515U (venduto separatamente) o l’alimentazione dal bus USB, viene visualizzato il simbolo Misuratore di livello...
  • Page 81: Impostazione Dell'orologio Incorporato

    Se necessario, ripetere i passaggi da 2 a 6 per selezionare MONO altre voci. Stato acceso/spento del filtro passa-alto /MENU/8 per tornare Al termine, premere il pulsante Nessuno: Filtro passa-basso spento alla schermata principale. : Filtro passa-basso acceso TASCAM DR-22WL...
  • Page 82: Registrazione

    Premere il pulsante RECORD per passare alla modalità di attesa della registrazione. Valore di picco in decibel (dB) Usare il controllo del volume INPUT LEVEL per regolare il Il valore del livello di registrazione di picco viene mostrato livello in ingresso. in modo digitale. TASCAM DR-22WL...
  • Page 83: Struttura Del Menu

    Scambio di file con un computer TRACK INCREMENT, AUTO REC, PEAK Durante la riproduzione, quando l’unità è ferma o quando Fare clic sull’unità DR-22WL” sul computer per visualizzare le MARK, AUTO MARK è in pausa, impostare il selettore della scena su cartelle MUSIC”...
  • Page 84: Impostazioni Di Sistema

    Wi-Fi per la prima volta crittografia visualizzata sul display dell’unità. È possibile connettere l’unità a uno smartphone direttamente Viene stabilita una connessione Wi-Fi tra l’unità e lo smart- tramite Wi-Fi. Non sono quindi necessari dispositivi esterni phone e l’indicatore Wi-Fi si illumina. TASCAM DR-22WL...
  • Page 85: Connettere L'unità A Uno Smartphone Tramite Wi-Fi (Seconda Volta E Successive)

    Quando si attiva la connessione Wi-Fi sul dispositivo iOS, viene visualizzato un elenco di SSID dei dispositivi Wi-Fi. Selezionare l’identificatore SSID visualizzato sul display dell’unità. Viene stabilita una connessione Wi-Fi tra l’unità e lo smart- phone e l’indicatore Wi-Fi si illumina. TASCAM DR-22WL...
  • Page 86: Controllo Remoto Dell'unità Attraverso Uno Smartphone

    Per i dettagli, consultare il manuale per l’uso dello smartphone. Per una spiegazione dettagliata delle caratteristiche dell’ap- plicazione “DR CONTROL” consultare il manuale di riferimento intitolato “DR CONTROL Reference Manual”, che si può scaricare dal sito di TEAC Global (http://teac-global.com/). TASCAM DR-22WL...
  • Page 87: Riferimento Rapido Per L'utilizzo Delle Varie Funzioni

    Questa funzione è utile quando si desidera registrare la propria performance. Selettore della scena w w F3 w I/O LOOP Ripetere la riproduzione tra due Riproduzione ciclica punti in un file Questa funzione consente di ripetere la riproduzione in un intervallo specifico di un file. TASCAM DR-22WL...
  • Page 88 Formattare la card microSD Funzione di format- Schermata principale w SETUP MEDIA FORMAT tazione Formatta la card. /MENU/8 w Impostare il formato del nome file Schermata principale w SETUP FILE NAME Si possono modificare i caratteri utilizzati nei nomi dei file assegnati automaticamente. TASCAM DR-22WL...
  • Page 89: Messaggi

    è stata formattata con un computer collegato via USB e se si inserisce nell’unità una scheda non formattata. Format Error Usare sempre l’unità DR-22WL per formattare le schede da utilizzare Format CARD con questa unità. Sostituire la scheda SD o premere il pulsante F4 mentre questo messaggio è...
  • Page 90: Risoluzione Dei Problemi

    “Impostazioni e informazioni” del manuale di riferimento. • • Verificare che l’impostazione del livello di ingresso non sia Eliminare la registrazione di “DR-22WL” del dispositivo Wi-Fi i Questa unità è conforme alle normative europee troppo bassa. e attenersi alle procedure di “Connessione dell’unità ad uno sull’alimentazione in standby (ERP), quindi la funzione...
  • Page 91: Specifiche

    8 Numero di canali 2 batterie AA (alcaline o NiMH) Alimentazione bus USB da un computer 2 canali (stereo) Formato file Capacità Alimentatore TASCAM PS-P515U (venduto separatamente) (impostazione durante la registrazione) 4 GB Ingressi e uscite 8 Consumo 6 ore e...
  • Page 92: Temperatura Di Esercizio

    Le illustrazioni presenti in questo manuale potrebbero presentare differenze rispetto al prodotto reale. • Le specifiche e l’aspetto esterno possono essere modificati senza preavviso per migliorare il prodotto. • Le specifiche dettagliate sono disponibili nel manuale di riferimento. TASCAM DR-22WL...
  • Page 93: 安全にお使いいただくために

    露出、断線など) 、販売店またはティアック修理セン オーディオ機器を接続する場合は、各々の機器の取扱 ター(巻末に記載)をご依頼ください。 説明書をよく読み、電源を切り、説明にしたがって接 続する 別売のACアダプターや電源コードを他の機器に使用 しない また、接続は指定のコードを使用する 故障、火災、感電の原因となります。 電源を入れる前には、音量を最小にする 禁止 交流100ボルト以外の電圧で使用しない 突然大きな音が出て、聴力障害などの原因となること この機器を使用できるのは日本国内のみです。表示さ があります。また、モニター機器などを破損する原因 れた電源電圧(交流100ボルト)以外の電圧で使用 となることがあります。 しないでください。また、船舶などの直流(DC)電 この機器はコンセントの近くに設置し、ACアダプタ 源には接続しないでください。火災・感電の原因とな ーの電源プラグは簡単に手が届くようにする 指示 ります。 異常が起きた場合は、すぐにACアダプターの電源プ この機器の隙間などから内部に金属類や燃えやすい物 ラグをコンセントから抜いて、完全に電源が切れるよ などを差し込んだり、落としたりしない うにしてください。 火災・感電の原因となります。 この機器には、別売の専用ACアダプターや電源コー ドを使用する 航空機の離着陸時には使用しない それ以外の物を使用すると、故障、火災、感電の原因 航空機の運航の安全に支障を及ぼす恐れがあるため、 離着陸時の使用は航空法令により制限されていますの となります。 で、離着陸時は本機の電源をお切りください。 TASCAM DR-22WL...
  • Page 94 再⽣の音量を調節する..............100 分解しない お問い合わせください。 いろいろな再⽣機能を使う............100 電池内の酸性物質により、皮膚や衣服を損傷する恐れ メニュー構成................100 があります。 分解禁止 パソコンと接続する..............101 保管や廃棄をする場合は、他の電池や金属の物と接触 本機は、2.4GHz帯を使用する無線機器です。 パソコンとUSB接続する............101 しないようにテープなどで端子を絶縁してください。 変調方式としてDSSS/OFDM変調方式を採用し、与干 パソコンへファイルを取り出す、 . 使い終わった電池は、電池に記載された廃棄方法、も 渉距離は40m以下です。         パソコンからファイルを取り込む....101 しくは各市町村の廃棄方法にしたがって捨ててくださ 注意 パソコンとの接続を解除する...........101 い。 各種設定および情報表示..............101 内蔵スピーカーをオフにする...........101 環境設定(SETUP) ..............101 本体とスマートフォンをWi-Fiで接続する.........101 TASCAM DR-22WL...
  • Page 95: はじめに

    0 microSDメモリーカード(本体差し込み済) . x1 製品のお手入れ は、あくまで一例を示すものであり、これらに関します 0 単3形アルカリ乾電池. 第三者の知的財産権、およびその他の権利に対して、権 0 USBケーブル. 製品の汚れは、柔らかい布でからぶきしてください。化 利侵害がないことの保証を示すものではございません。 学ぞうきん、ベンジン、シンナー、アルコールなどで拭 0 取扱説明書(本書、保証書付き) . 従いまして、上記第三者の知的財産権の侵害の責任、ま かないでください。表面を傷めたり色落ちさせる原因と たはこれらの製品の使用により発生する責任につきまし なります。 設置上の注意 ては、 弊社はその責を負いかねますのでご了承ください。 ユーザー登録について 第三者の著作物は、個人として楽しむなどのほかは、 0 動作保証温度は、摂氏0度〜 40度です。 著作権法上権利者に無断で使用できません。装置の適 0 次のような場所に設置しないでください。音質劣化 TASCAMのウェブサイトにて、オンラインでのユー 正使用をお願いします。 の原因、または故障の原因となります。 ザー登録をお願いいたします。 弊社では、お客様による権利侵害行為につき一切の責 振動の多い場所 http://tascam.jp/support/registration/ 任を負担致しません。 窓際などの直射日光が当たる場所 TASCAM DR-22WL...
  • Page 96: 各部の名称

    0 万一、故障が発⽣した場合は使用を中止し、お買い上 げ店またはティアック修理センターまでご連絡くださ y.INPUT.LEVELボリューム い。修理を依頼される場合は、次の内容をお知らせく ださい。 左サイドパネル なお、本機の故障、もしくは不具合により発⽣した 付随的損害(録音内容などの補償)の責については、 ご容赦ください。 本機を使ったシステム内のハードディスクなどの記 憶内容を消失した場合の修復に関しては、補償を含 めて当社は責任を負いかねます。 1.内蔵ステレオマイク . i 型名、型番(DR-22WL) . i 製造番号(Serial.No.) 2.PEAKインジケーター . i 故障の症状(できるだけ詳しく) . i お買い上げ年月日 3.-12dBインジケーター u. ./LINE.OUT端子 . i お買い上げ販売店名 4.ディスプレー i.OUTPUT.LEVEL(+ /−)ボタン 0 お問い合わせ先については、巻末をご参照ください。 5.ファンクションボタン .スイッチ...
  • Page 97: 右サイドパネル

    3.モニター出力表示 ” :内蔵スピーカーから出力します “ “ ” :ヘッドホンから出力します 4 .電源供給の状態表示 電池駆動時は、電池残量に応じて目盛りが表示されま す( “ ” 、 “ ” 、 “ ” ) 。 目盛り表示がなくなると “ ” が点滅し、電池切れ のためにまもなく電源がオフになります。 別売の専用ACアダプター(TASCAM. PS-P515U) 使用時およびUSBバスパワー駆動時は、 “ ” を表 示します。 d.三脚取り付け用穴(1 / 4インチ) 5.レベルメーター f.電池ケース TASCAM DR-22WL...
  • Page 98: 電源の準備

    設定が完了したら、F1 “ ” ボタンを押してメニュー F1 “ ” ボタンを押して、各種メニューページを 画面に戻ります。 表示します。 電源をオフにする F2 “ ” ボタンとF3 “ ” ボタンを使って、設定 する項目を選択(反転表示)します。 電源オン時に、HOLD/ . . スイッチを . . 方向に スライドし、 .“TASCAM DR-22WL shutting down” と表 F4 “ ” ボタンを押して、設定画面をポップアッ 示されたら離します。 プ表示します。 数秒後、電源がオフになります。 TASCAM DR-22WL...
  • Page 99: メニュー構成

    」に設定します。 表示なし:プリレック機能オフ “ ” :プリレック機能オン RECORDボタンを押すと、直ぐに録音を開始しま す。 8.レコーダー動作状態表示 メモ 表示 内容 入力レベルは、自動で調整されます(変更はできま 09 録音待機中または録音一時停止中 せん) 。 録音中 録音を終了するには、 /MENU/8ボタンを押し 9.オートレック機能の設定表示 ます。 表示なし:オートレック機能オフ シーン(場面)を選んで録音する “ ” :オートレック機能オン 録音したいシーン (. ./. ./. ./. .) に合わせて, 0.ファイル名表示 シーンダイヤルを選びます。 録音するファイルに付けられるファイル名を表示し RECORDボタンを押して、録音待機状態にします。 ます。 TASCAM DR-22WL...
  • Page 100: メニュー構成

    OFF/ON,.TEMPO,.BEAT. ホーム画面で停止中にPLAYボタンを押すと、再⽣を始 録音の一時停止 LEVEL, めます。 同じファイルのまま、 録音を一時停止することができます。 一時停止する REVERB リバーブの設定 録音中に、RECORDボタンを押します。 ホ ー ム 画 面 で 再 ⽣ 中 にPLAYボ タ ン ま た は SW,.TYPE,.LEVEL,. 再度RECORDボタンを押すと、録音を再開します。 MENU/8ボタンを押すと、その位置で再⽣を停止しま MODE す。 (一時停止) SPEAKER 内蔵スピーカーの設定 早戻し/早送りをする(サーチ) OFF,.ON ホーム画面で.ボタン/ /ボタンを押し続けると、 TASCAM DR-22WL...
  • Page 101: パソコンと接続する

    ア メ リ カ 合 衆 国、 カ ナ ダ、 欧 州(EU加 盟 国 ) 、 . の場所にドラッグ&ドロップします。 ます。 オーストラリア、ニュージーランド、日本 パソコンからファイルを取り込む場合は、パソコンの任 新規に接続を行うスマートフォンと接続をするので、 意の音声ファイルを《MUSIC》フォルダーにドラッグ 上記以外の国々では、無線機能の使用が制限されて F3 “ ” ボタンを押します。 いる場合があります。使用する前に、その国の法令 &ドロップします。 を必ずご確認ください。 パソコンとの接続を解除する 無料の専用アプリケーション(DR.CONTROL)を使っ パソコンから本機を正しい手順で切り離してから、USB て、本体を遠隔操作することができます。再⽣、停止な ケーブルを外します。 どのトランスポートコントロールだけでなく、入力レベ シャットダウン処理が実行されたあとに、電源がオフに ルの調整や録音したファイルの転送などもWi-Fi経由で なります。 行うことができます。 パソコン側での接続解除方法については、パソコンの取 扱説明書をご覧ください。 TASCAM DR-22WL...
  • Page 102 ディスプレーに「SSID」と「暗号キー」が表示され、 ディスプレーに「SSID」と「暗号キー」が表示され、 本機が自動的にWPSモードになります。 本機が自動的にWPSモードになります。 メモ メモ WPSモードは、無線LAN機器同士の接続を簡単に行 WPSモードは、無線LAN機器同士の接続を簡単に行 うための規格です。本機では、Android端末用にプッ うための規格です。本機では、iOS端末用にPINコー シュボタン式を採用しています。 ド式を採用しています。 iOS端末の《設定》w《Wi-Fi》を選択します。 Android端末の《設定》w《Wi-Fi》を選択します。 iOS端末にパスワード入力画面が表示されますので、 本機のディスプレーに表示されている暗号キーを入 力します。 本機とスマートフォンとのWi-Fi接続が確立され、 本機のWi-Fiインジケーターが点灯になります。 Android端末の場合 本機のWi-Fiボタンを押して、Wi-Fiインジケーター を点滅させます。 ディスプレーにポップアップメッセージが表示され ます。 新規に接続を行うスマートフォンと接続をするので、 F3 “ ” ボタンを押します。 iOS端末のWi-FiをオンにするとWi-Fi機器のSSID 一覧が表示されますので、本機のディスプレーに表 示されているSSIDを選択してください。 TASCAM DR-22WL...
  • Page 103: 本機とスマートフォンをWi-Fi接続する場合(2回目以降

    マートフォンとの接続待ち状態になります。 Android端末にパスワード入力画面が表示されます Android端末の《設定》w《Wi-Fi》を選択します。 ので、本機のディスプレーに表示されている暗号 Android端 末 のWi-Fiを オ ン に す る とWi-Fi機 器 の キーを入力します。 SSID一覧が表示されますので、本機のディスプ 本機とスマートフォンとのWi-Fi接続が確立され、 レーに表示されているSSIDを選択してください。 ディスプレーのポップアップメッセージが消え、ス 本機のWi-Fiインジケーターが点灯になります。 本機とスマートフォンとのWi-Fi接続が確立され、 マートフォンとの接続待ち状態になります。 メモ 本機のWi-Fiインジケーターが点灯になります。 iOS端末の《設定》w《Wi-Fi》を選択します。 上記のAndroid端末の操作説明は、スマートフォンの メモ 設定例です。詳しくは、お使いのスマートフォンの iOS端末のWi-FiをオンにするとWi-Fi機器のSSID 上記のAndroid端末の操作説明は、スマートフォンの 取扱説明書をご覧ください。 一覧が表示されますので、本機のディスプレーに表 設定例です。詳しくは、お使いのスマートフォンの 示されているSSIDを選択してください。 取扱説明書をご覧ください。 本機とスマートフォンとのWi-Fi接続が確立され、 本機のWi-Fiインジケーターが点灯になります。 TASCAM DR-22WL...
  • Page 104: スマートフォンからの本機のリモート操作

    ますので、転送したいファイルを選択してください。 スムーズに操作することができます。 ファイル詳細画面が表示されますので、 《Copy》 本機とスマートフォンとのWi-Fi接続が完了した ボタンを押してください。 ら、 ス マ ー ト フ ォ ン に イ ン ス ト ー ル 済 の《DR. ファイルのコピー確認画面が表示されますので、 CONTROL》 アプリケーションを起動してください。 《YES》ボタンを押すと本機からスマートフォンへ 《DR. CONTROL》アプリケーションを起動させる のファイル転送が開始されます。 と以下のような画面がスマートフォンに表示され、 本機のリモート操作を行うことができます。 《DR. CONTROL》アプリケーションの詳細な説明は、 TASCAMのウェブサイト(http://tascam.jp/)から ダウンロードすることができる「DR. CONTROL リ ファレンスマニュアル」をご参照ください。 TASCAM DR-22WL...
  • Page 105: こんなことをするには

    入力レベルを手動で調節する ホーム画面.w.RECORD.w.INPUT.LEVEL 録音 メーターを見ながら振り切れないよう録音レベルを調節してください。 入力レベルを自動で調節する ピークリダクション機能 ホーム画面.w.RECORD.w.F4.w.“INPUT”.w.“PEAK” 録音レベルオーバーとなった時に自動でレベルを下げる機能です。 入力レベルを自動で調節する リミッター機能 ホーム画面.w.RECORD.w.F4.w.“INPUT”.w.“LIMITER” 録音レベルの変更はせず、大きい音だけ圧縮してレベルオーバーを防ぐ機能です。 録音中に目印(マーク)をつける マーク機能 録音画面.w.F2 再⽣時の目印となるマークをファイルにつける機能です。 録音中に手動でファイルを切り換える マニュアルトラックインクリメント 録音画面.w.F1 曲の変わり目など、違うファイルに切り換えて録音継続したい場合に操作してくださ い。 録音補助 録音開始の少し前から録音する プリレック機能 ホーム画面.w. /MENU/8.w.“REC”.w.“PRE REC” 録音待機状態から録音状態に移るのが遅れた場合に遅れを補完する機能です。 セルフタイマーを使って録音する セルフタイマー機能 ホーム画面.w.RECORD.w.F1 自分の演奏を録音する場合に便利なセルフタイマー機能です。 I-Oループ再⽣をする I-Oループ再⽣機能 シーンダイヤル.w. .w.F3.w.“I/O LOOP” ひとつのファイル内で特定の区間を繰り返し再⽣できる機能です。 TASCAM DR-22WL...
  • Page 106 オートパワーセーブ機能 ホーム画面.w. /MENU/8.w.“SETUP”.w.“AUTO PWR SAVE” する 無操作時に自動で電源をオフにする機能です。 バックライトの設定を変更する ホーム画面.w. /MENU/8.w.“SETUP”.w.“BACKLIGHT” ディスプレーのバックライトに関する設定をします。 本体設定 ディスプレーのコントラスト調節を変 ホーム画面.w. /MENU/8.w.“SETUP”.w.“CONTRAST” 更する ディスプレーの表示の濃淡を設定します。 電池の種類を設定する ホーム画面.w. /MENU/8.w.“SETUP”.w.“BATTERY TYPE” 使用している電池の種類を選択します。残量表示の正確性に影響します。 本体を初期設定に戻す イニシャライズ機能 ホーム画面.w. /MENU/8.w.“SETUP”.w.“INITIALIZE” 全ての設定を工場出荷時に戻します。 microSDカードをフォーマットする フォーマット機能 ホーム画面.w. /MENU/8.w.“SETUP”.w.“MEDIA FORMAT” カード初期化機能です。 ファイル名の形式を設定する ホーム画面.w. /MENU/8.w.“SETUP”.w.“FILE NAME” 自動で付与されるファイル名の文字を変更できます。 TASCAM DR-22WL...
  • Page 107: メッセージ

    ンへ移動してください。 ンと接続する」をご覧ください。 Card.Error カードを正常に認識できません。 カードを交換してください。 Battery.Empty 電池の残量がありません。電池を交換してください。 File.Protected リードオンリーファイルのため、削除できません。 IN点(始点)とOUT点(終点)の間隔が短すぎます。1秒 I/O.Too.Short No.Card カードが無いため、録音できません。 以上空けて設定してください。 再⽣可能なファイルがありません。ファイルが壊れている カードが正常にフォーマットされていないか、カードが壊 No.PB.File 可能性があります。 れている可能性があります。カードを交換するか、このメ No.MUSIC.File 再⽣ファイルが無いため、DIVIDEは実行できません。 ッセージが表示されている状態でF4ボタンを押すと、フ MBR.Error.Init.CARD ォーマットが実行されます。 その他のエラーが出た場合は、本体の電源を入れなおしてください。 フォーマットが実行されるとカード内のデータは、全て消 去されます。 カードが正常にフォーマットされていないか、カードが壊 れている可能性があります。このメッセージは、USB接 続したパソコンでフォーマットした場合や未フォーマット のカードを挿入した場合にも表示されます。 Format.Error フォーマットは、必ずDR-22WL本体で行ってください。 Format.CARD カードを交換するか、このメッセージが表示されている状 態でF4ボタンを押すと、フォーマットが実行されます。 フォーマットが実行されるとカード内のデータは、全て消 去されます。 TASCAM DR-22WL...
  • Page 108: トラブルシューティング

    Wi-Fi機器や本機の位置を変えてください。 0 USBバスパワー接続しているときに、USBハブを使 0 入力設定をもう一度確認してください。 0 本機の電源を切り、再度本機の電源をオンにしてく 用していませんか? ださい。 0 録音レベルが低くなっていませんか? 0 HOLD/ . . スイッチが「HOLD」にセットされて 0 Wi-Fi機 器 の「DR-22WL」 の 登 録 を 解 除 し「Wi-Fi 0 microSDカード容量がいっぱいになっていませんか? いませんか? 機器との接続を行う」の操作を行ってください。 0 ファイル数が最大数に達していませんか? 電源が自動的に切れてしまう。 入力レベルが低い。 0 オートパワーセーブ機能が設定されていませんか? 0 入力レベル設定が低くなっていませんか? (リファレンスマニュアルの「各種設定および情報表...
  • Page 109: 入出力

    Windows. :Windows. XP、Windows. Vista、 52.2.x.155.x.36.6mm(幅.x.高さ.x.奥行き) Windows.7、 Windows.8 (8.1を含む) オーディオ性能 質量 Macintosh. :Mac.OS.X.10.2以上 周波数特性 170g / 123g(電池を含む/電池を含まず) 20-20kHz.+1/-3dB 動作温度 (EXT.IN.to.LINE.OUT、Fs44.1kHz、JEITA) Wi-Fi 20-22kHz.+1/-3dB 0 〜 40℃ 無線規格 (EXT.IN.to.LINE.OUT、Fs48kHz、JEITA) 0 取扱説明書のイラストが一部製品と異なる場合があ IEEE.802.11b/g/n準拠(2.4GHzのみ) 20-40kHz.+1/-3dB ります。 (EXT.IN.to.LINE.OUT、Fs96kHz、JEITA) 無線通信モード 0 製品の改善により、仕様および外観が予告なく変更 簡易アクセスポイント(Limited.AP) することがあります。 0 詳細仕様はリファレンスマニュアルに掲載しています。 TASCAM DR-22WL...
  • Page 110 〒206-8530 東京都多摩市落合1-47 0570-000-809 一般電話・公衆電話からは市内通話料金でご利用いただけます。 受付時間は、 10:00 〜 12:00 / 13:00 〜 17:00.です。 (土 ・ 日 ・ 祝日 ・ 弊社指定休日を除く) 0 ナビダイヤルがご利用いただけない場合 電話:042-356-9137 / FAX:042-356-9185 故障・修理や保守についてのお問い合わせは ティアック修理センター  〒358-0026 埼玉県入間市小谷田858 0570-000-501 一般電話・公衆電話からは市内通話料金でご利用いただけます。 受付時間は、9:30 〜 17:00です。 (日・祝日・弊社指定休日を除く) 0 ナビダイヤルがご利用いただけない場合 電話:04-2901-1033 / FAX:04-2901-1036 ■.住所や電話番号は、予告なく変更する場合があります。あらかじめご了承ください。 TASCAM DR-22WL...
  • Page 111 HOW YOU CAN GET WARRANTY SERVICE 無料修理規定(持ち込み修理) that vary by country, state or province. Your unit must be serviced by an authorized TASCAM service station in the United If you have a warranty claim or request, please contact the dealer where you 取扱説明書、本体貼付ラベルなどの注意書きにした...
  • Page 112 WARRANTY / 保証書 Model / 型名 Owner’s name / お名前 DR-22WL Serial No. / 機番 Address / ご住所 Date of purchase / お買い上げ日 Dealer’s name / 販売店 Dealer’s address / 住所 http://teac-global.com/ Memo./.修理メモ Printed in China...

Table des Matières