Télécharger Imprimer la page

3M Protecta Viper 2 Manuel D'instruction page 260

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 79
3.0 ВСТАНОВЛЕННЯ
3.1
ПЛАНУВАННЯ: До встановлення страхувального затискача необхідно спланувати систему захисту від падіння.
Враховуйте всі фактори, які можуть вплинути на вашу безпеку до, під час та після падіння. Ознайомтесь з усіма
вимогами, обмеженнями та специфікаціями, визначеними в розділі 2 та таблиці 1.
3.2
ВСТАНОВЛЕННЯ СТРАХУВАЛЬНОГО ЗАТИСКАЧА: Страхувальний затискач можна встановлювати на
випробуваних вертикальних страхувальних канатах, які відповідають вимогам, наведеним у таблиці 1.
Вертикальний страхувальний канат повинен бути прикріплений до точки кріплення, яка відповідає вимогам
розділу 2. Щоб встановити страхувальний затискач:
Крок 1. Див. рис. 2: Зніміть карабін (L) з карабінного кільця (J). Покрутіть поворотний фланець (C) навколо
осі поворотного фланця (B). Перемістіть поворотну клямку/скобу (E) в одну сторону і вставте канат
(P) у корпус страхувального затискача.
Крок 2. Стрілка на корпусі (H) повинна вказувати вгору і бути орієнтованою у тому ж напрямку, що і верхнє
анкерне з'єднання страхувального каната (P). Поверніть фланець у початкове положення і повністю
вставте карабін (L) через корпус і карабінне кільце.
Крок 3. Переконайтесь, що замок карабіну заблоковано правильно. Переконайтесь, що стрілка вгору
орієнтована в тому ж напрямку, що й стрілка вгору на корпусі страхувального затискача.
3.3
РОЗМІЩЕННЯ СТРАХУВАЛЬНОГО ЗАТИСКАЧА НА ТРОСОВОМУ СТРАХУВАЛЬНОМУ КАНАТІ: Щоб
розмістити страхувальний затискач у необхідному положенні:
Крок 1. Щоб перемістити клямку/скобу по канату, підніміть або опустіть страхувальний затискач у нове
положення, забезпечуючи при цьому контакт клямки/скоби з канатом.
Крок 2. Переконайтесь, що клямка/скоба заблокується на канаті, потягнувши його донизу. Розташуйте
страхувальний затискач на або над приєднаним D-подібним кільцем, щоб мінімізувати відстань
вільного падіння.
Крок 3. Щоб перевірити блокуючу дію страхувального затискача, натисніть на клямку/скобу та відпустіть.
Страхувальний затискач повинен заблокуватись на канаті. У випадку неправильного функціонування
страхувального затискача повторіть кроки приєднання, наведені в розділі 3.2.
3.4
ВИДАЛЕННЯ КАНАТУ ЗІ СТРАХУВАЛЬНОГО ЗАТИСКАЧА
Див. рис. 2: Витягніть карабін (L) з карабінного кільця (J). Покрутіть поворотний фланець (C) навколо осі
поворотного фланця (B). Перемістіть поворотну клямку/скобу (E) в одну сторону і звільніть канат (P) з корпусу
страхувального затискача.
4.0 ВВЕДЕННЯ В ДІЮ ТА ВИКОРИСТАННЯ
4.1
ПЕРЕД КОЖНИМ ВИКОРИСТАННЯМ: Переконайтесь, що ваша робоча зона та індивідуальна система
попередження падіння (ІСПП) відповідають всім критеріям, визначеним у розділі 2, та присутній офіційно
затверджений «План рятувальних робіт». Перевірте страхувальний затискач відповідно до пунктів перевірки для
користувача, визначених в «Журналі перевірок і технічного обслуговування» (таблиця 2). Не використовуйте
систему, якщо перевірка виявить її небезпечний або несправний стан. Вилучте систему з експлуатації та
утилізуйте, або зв'яжіться з 3M щодо заміни або ремонту.
4.2
ПІД'ЄДНАННЯ ДО КРІПЛЕННЯ АБО З'ЄДНУВАЧА КРІПЛЕННЯ: Див. рис. 10. При під'єднанні страхувального
каната або підсистеми страхувального каната до кріплення або з'єднувача кріплення, переконайтесь, що
з'єднувач (карабінний гак з автоблокуванням) повністю зачеплений і заблокований у точці з'єднання.
Переконайтесь, що всі з'єднання сумісні за розміром, формою і міцністю. Детальну інформацію можна знайти в
інструкціях виробника з'єднувача кріплення і страхувального каната.
4.3
ПІД'ЄДНАННЯ ДО ОПОРИ ДЛЯ ТІЛА: При застосуванні для запобігання падінню під'єднайте до грудного
або спинного D-подібного кільця, розташованого між плечами на задній частині повної страхувальної системи.
Переконайтесь, що всі з'єднання сумісні за розміром, формою і міцністю. Детальну інформацію про з'єднання
можна знайти в інструкціях виробника опори для тіла.
4.4
ПІД'ЄДНАННЯ ДО СТРАХУВАЛЬНОГО ЗАТИСКАЧА: Використовуйте карабін для під'єднання безпосередньо
до страхувального затискача; переконайтесь, що карабін не заважатиме роботі страхувального затискача.
Карабіни мають закриватися/блокуватися автоматично. Переконайтесь, що всі з'єднання сумісні за розміром,
формою і міцністю. Переконайтесь, що з'єднувач, прикріплений до страхувального затискача, дозволяє ручці
вільно обертатися і не перешкоджає роботі страхувального затискача.
5.0 ПЕРЕВІРКА
5.1
ПЕРІОДИЧНІСТЬ ПЕРЕВІРОК: Страхувальний затискач і канат необхідно перевіряти з періодичністю,
встановленою у розділі 2. Процедури перевірки описані в «Журналі перевірок і технічного обслуговування»
(таблиця 2).
Екстремальні умови праці (агресивне середовище, довготривале використання тощо) можуть
;
вимагати частіших перевірок.
5.2
НЕБЕЗПЕЧНІ АБО ДЕФЕКТНІ УМОВИ: Якщо під час перевірки виявлено небезпечні або дефектні умови,
страхувальний затискач слід негайно вилучити з експлуатації і утилізувати, для запобігання неумисного
використання. Страхувальний затискач і канати не підлягають ремонту.
5.3
СТРОК СЛУЖБИ: Функціональний строк служби страхувального затискача і канатів 3М визначається
умовами роботи та обслуговуванням. Максимальний строк служби може складати від 1 року при інтенсивному
використанні в екстремальних умовах до 10 років при неінтенсивному використанні у легких умовах. Поки виріб
відповідає критеріям перевірки, він може залишатись в експлуатації максимум до 10 років.
260

Publicité

loading