Table des Matières
  • Sicherheitshinweise
  • Technische Daten
  • Auswechseln der Netzleitung
  • Safety Information
  • Replacing the Mains Cable
  • Maintenance Instructions
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Vervangen Van de Netkabel
  • Bestellen Van Wisselstukken
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Caratteristiche Tecniche
  • Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Sikkerhedshenvisninger
  • Bestilling Af Reservedele
  • Sigurnosne Napomene
  • Puštanje U Pogon
  • Zamjena Mrežnog Kabela
  • Upute Za Održavanje
  • Narudžba Rezervnih Dijelova
  • Указания По Технике Безопасности
  • Замена Кабеля Электропитания
  • Заказ Запасных Деталей
  • Konformitätserklärung
  • Guarantee Certificate
  • Garantiebewijs
  • Гарантийное Свидетельство
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

Anl NGP 1300 N_SPK1:_
15.02.2007
Bedienungsanleitung
Gartenpumpe
Operating Instructions
Garden Pump
Mode dʼemploi
Pompe de jardin
Gebruiksaanwijzing
Tuinpomp
Istruzioni per lʼuso
Pompa per giardino
Instrukcja obsługi
Pompa ogrodowa
B
Upute za uporabu
f
pumpe za vrt
Руководство по эксплуатации
T
садового насоса
Art.-Nr.: 41.822.60
13:01 Uhr
Seite 1
NGP
I.-Nr.: 01016
1300 N
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL New Generation NGP 1300 N

  • Page 11: Consignes De Sécurité

    Anl NGP 1300 N_SPK1:_ 15.02.2007 13:01 Uhr Seite 11 1. Consignes de sécurité électricien (voir chapitre “Changement du câble secteur”). La tension de 230 V en courant alternatif indiquée sur la plaque signalétique de la pompe doit correspondre à la tension de secteur sur place. Ne jamais soulever, transporter ou fixer la pompe par le câble électrique.
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    Anl NGP 1300 N_SPK1:_ 15.02.2007 13:01 Uhr Seite 12 3. Durée de vie 6. Caractéristiques techniques: La température maximale du fluide refoulé ne devrait Tension de secteur: 230V ~ 50 Hz pas dépasser +35°C en service continu. Puissance absorbée: 1300 W Il est interdit de refouler des liquides inflammables, Débit max.
  • Page 13 Anl NGP 1300 N_SPK1:_ 15.02.2007 13:01 Uhr Seite 13 exercer une pression mécanique sur la pompe. Mise en place de lʼinstallation électrique La soupape dʼaspiration devrait se trouver Remplir de lʼeau dans la pompe par le raccord de refoulement profondément dans lʼeau de sorte quʼune baisse Pendant le processus dʼaspiration, assurer que du niveau dʼeau ne provoque pas de marche à...
  • Page 14: Défaillances

    Anl NGP 1300 N_SPK1:_ 15.02.2007 13:01 Uhr Seite 14 14. Défaillances Pas de démarrage Causes Dépannage Pas de tension du réseau Vérifier la tension Roue à aubes est bloquée -Thermostat sʼest arrêté Démonter la pompe et la nettoyer Pompe nʼaspire pas Causes Dépannage Soupape dʼaspiration nʼest pas dans lʼeau...
  • Page 36 Anl NGP 1300 N_SPK1:_ 15.02.2007 13:01 Uhr Seite 36 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
  • Page 38 Anl NGP 1300 N_SPK1:_ 15.02.2007 13:01 Uhr Seite 38 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Page 44: Bulletin De Garantie

    Anl NGP 1300 N_SPK1:_ 15.02.2007 13:01 Uhr Seite 44 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...

Ce manuel est également adapté pour:

41.822.60

Table des Matières