MAINTENANCE OF CAMERA AND LENS
•
In
wiping t he camera body a
nd
lens barre
l,
take
off du
st
with
a
brush and
blo
wer
befo re
th
ey are clea
ned with
a
piece
of soft
clo
th.
Use a
brush
o
r
blower
in
taking
out
du st
inside t he ca mera
and
do not go as fa
r
as to wipe t he
mirrow,
which
is a
special
plane mirror.
•
Use a
soft brush in
taking off d ust o
n
the surface
of th
e
lens.
In th
e
event th
at
it
is
marred with
fingerprints
or
wa
ter
dro ps, prepare a piece
of well
washed,
clean
co
tton
clo
th and dampen it with
a
small qu antity of
abso lute
alcohol
(it
is
advi
sa ble
to
mix
it with
e
th er)
. Lightly wipe
the lens surface
in
a
whirlp ool
starting
at th
e
center.
•
To
sto re
the cam era and
lens, cho ose a place free
from
moisture.
Take o
ut th
e
mercury
battery ce
lls.
The
bes
t
and safest meth
o
d will
be to kee
p them in
a
polyeth
ylene
bag toge
th
er with
a
desiccant, such
as
silicagel.
PFLEGE DER CAMERA
UNO
DES OBJEKTIVS
•
Verwenden
Sie
zum Reinigen
des Ca
meragehiiu
ses
und
des Objektivs
lediglich
einen
weichen
Pinsel,
am besten
mit Blasebalg. Reinigen Sie nicht den
RefIexspiegel,
da
darunter
der
Spiegelbelag
leiden
kann.
•
Zur
Reinigung
von verschmutzten Lin
se
noberfIii
chen
nimmt
man am
besten
ein
weiches
Wolltu
ch, das
mit
Alkohol
oder
Ather
getriinkt
ist.
Wischen
Sie
spiralformig
von
innen nach
aussen
o
hne
starken
Druck.
•
Bewahren
Sie die
Cam
era
an
ein
em trocken
en
Platz auf,
Sie
konnen
Sie a
uch zusammen mit einem
Trockenmittel
(Si licagel)
in
ein en
Plastikbeutel stecken. Wenn di
e
Ca mera
fUr lange Zeit nich t benutzt wird empfiehlt
es
sich, die
Quecksilberbatterien herauszunehmen.
ENTREITIEN DE
~q~~<;~xIiJ'3
L'APPAREIL ET DE L'OBJECTIF
•
Pour nettoyer
Ie
boltier et
la mo nture de I'o
bj
ectif,
utiliser d'a
bord
une brosse
et un
so
uffI eur et essuyer
ensui
te avec
un
chiffo
n
sec.
On peu
t
utili ser
la brosse et Ie
souffIeur pour
so
rtir
les poussieres q
ui
se tro
uvent
a
l'interi eur du bitier
mais
iI
ne
faut
to
ucher au
miroir.
•
Utiliser
une brosse molle
pour
fa ire par
tir
les po ussieres
de la surface de
I'obj ectif. Pour essuyer
une empreinte
digitale
ou
un
e tache d'ea u,
utiliser un morceau de
co tonnade pro pre imbibe
d'alcool pur (d
e preference
melange
d
'e
th er)
.
•
Conserver
I'appareil
e
t l'obj ectif
en
un endroit
sec.
Retirer
les piles
au
mercure.
II
est
reco
mmancte de
les co
nserver
dans
un
sac
en poly
ethylene avec
du
pro
duit dessechant
co mme
silica-gel.
sA
HAR
SKOTER
NI
KAMERAN
•
Nar ni damm
ar
av
kameran,
gor det med en borste,
heist
forsedd med
bHIsbhlg.
Darefter putsar ni med en mjuk
linnetrasa.
Anvand
borste
ell
er
bljlsbhlg for att
ta
bort
darnm
inne
i kamer
an, ga gjl inte sjl
1
1'
1 I1gt som
till
att
darnm
a
spegeln, som
iir
en
speciell planspegel.
•
Anvand en
mjuk
borste
for att
ta
bort smuts fran
objektive ts
framsida. Om
det
skulle
ha
rjlkat komma
fingeravtryck
eller
vattendroppar
pa
obj ektivet,
anvand
en liten bit val
tvattad,
ren
bomullstrasa
och fukta den
med
lite
t ren
alkohol,
heist
blandad med eter.
Torka
latt
objektive
t
med
sma
cirkelrorelser
frjln mitten
och utjlt.
•
Forvara kameran och objektivet
pjl e
tt torrt
stall
e,
fritt
frjln fukt.
De
t
biista
sattet
iir
att
forvara
dem i en
plas tbehjlllare,
till
sa mmans
med ett torkm edel, t.
ex.
Silicagel.
Ta
ut kvick silverbatteriern
a
ur kameran
,
om
den
inte
skall
anvandas
under
en
langre
tid.
s:
~
Z
-I.
m
Z
l>
Z
n
m
o
."
C')
l>
s:
m
::xJ
l>
l>
Z
C
r-
m
Z
en
PRINTED
IN
JA
PAN
307
EI
0
79