Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

BASIC AND RF CONTROLLER
FOR MORE INFORMATION: WWW.VASCO.EU
ELECTRICAL RADIATOR
DISPOSITIVO DI CONTROLLO PER
GEBRUIKERS- EN
INSTALLATIEHANDLEIDING
REGELING VOOR
ELEKTRISCHE RADIATOR
MANUEL D'UTILISATION
ET D'INSTALLATION
CONTRÔLEUR POUR
RADIATEUR ÉLECTRIQUE
GEBRAUCHS- UND
INSTALLATIONSANWEISUNG
HEIZUNGSREGLER FÜR
ELEKTRO HEIZKÖRPER
INSTALLATION MANUAL
CONTROLLER FOR
ELECTRICAL RADIATOR
MANUALE DI INSTALLAZIONE
RADIATORE ELETTRICO
INSTRUKCJA INSTALACJI
I UŻYTKOWANIA
TERMOSTAT DO GRZEJNIKA
ELEKTRYCZNEGO
USER AND
E D'USO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vasco BASIC

  • Page 1 BASIC AND RF CONTROLLER ELECTRICAL RADIATOR GEBRUIKERS- EN INSTALLATIEHANDLEIDING REGELING VOOR ELEKTRISCHE RADIATOR MANUEL D’UTILISATION ET D’INSTALLATION CONTRÔLEUR POUR RADIATEUR ÉLECTRIQUE GEBRAUCHS- UND INSTALLATIONSANWEISUNG HEIZUNGSREGLER FÜR ELEKTRO HEIZKÖRPER USER AND INSTALLATION MANUAL CONTROLLER FOR ELECTRICAL RADIATOR MANUALE DI INSTALLAZIONE E D’USO...
  • Page 2: Veiligheidsinstructies

    CE-keurmerk en aan alle essentiële eisen van de volgende richtlijnen en geharmoniseerde normen: - LVD 2014/35/EU: EN60335-1/EN60335-2-30/EN60335-2-43/ EN62333 - EMC 2014/30/EU: EN55014-1/EN55014-2-30/EN61000-3-2/ EN61000-3-3 - ERP 2009/125/EC - RoHS 2011/65/EU gewijzigd door 2015/863/EU en 2017/2102/EU: EN50581 en dat de producten werden vervaardigd volgens gecertificeerde processen volgens ISO 9001 V2015. Garantievoorwaarden: zie www.vasco-group.eu...
  • Page 3: Montage Van De Regeling

    Dit apparaat voldoet aan de aan de Europese richtlijn ECO Design Directive 2015/1188: Informatie-eisen voor elektrische toestellen voor lokale ruimteverwarming Karakteristiek Symbool Waarde Eenheid Warmteafgifte 0,5 → 1,5 Nominale warmteafgifte P nom Minimale warmteafgifte P min Maximale continue warmteafgifte P max,c Aanvullend elektrisch verbruik Bij nominale warmteafgifte el max...
  • Page 4 MONTAGE VAN DE RF AFSTANDSBEDIENING Aan de muur Op de standaard Steek de 2 pinnetjes in het muurplaatje. Bevestig het muurplaatje met de 2 mee- geleverde schroeven en gebruik hiervoor Schuif de standaard Schroef de 2 schroeven onder de horizontale en verticale gaatjes. naar rechts.
  • Page 5 Status bedrijfsmodus Status RF communicatie Status bedrijfsmodus LED status en kleur Status RF communicatie LED status en kleur Standby Standby Ingeschakeld Groen Geen RF koppeling Rood Verwarming aan Rood RF koppeling Rood knipperen Boost Rood knipperen RF ontkoppeling Snel rood knipperen Vorstbeveiliging, openraamdetectie Groen knipperen RF connectie OK...
  • Page 6 BEDIENING RF REGELING • Overzicht knoppen • Overzicht indicatoren Batterijenvak Dagen van de week (1=maandag ... 7=zondag) Selectie gebruiksmodus Plus- en minknop om temperatuur, tijd, datum en Temperatuur instellingen / Toetsenbord vergrendeld weekprogramma in te stellen Informatie Verwarmingsindicator Instellingen bewaren Energieverbruik Fil Pilote Boost-knop...
  • Page 7 TIJD EN DAG INSTELLEN 1- Vanuit Auto-, Comfort-, Eco- of Vorstbeveiligingsmodus, druk 5 seconden op 5 sec. 5 sec. 5 sec. 2- De uurcijfers knipperen. Druk op om het uur te wijzigen. Als u de knop ingedrukt houdt, lopen de uren snel. Om te bewaren, druk op 3- De minuutcijfers knipperen.
  • Page 8: Comforttemperatuur Instellen

    Indien een weekprogramma werd ingesteld zal de radiator automatisch omschakelen tussen Comfort- en Ecomodus. Bij een stroomonderbreking langer dan 3u zal de dag en tijd opnieuw ingesteld moeten worden, het BASIC weekprogramma blijft permanent in het geheugen. Aansturing via een communicatiedraad (Fil Pilote, enkel voor Frankrijk) Weekprogramma niet ingesteld Als het weekprogramma niet is ingesteld werkt de radiator permanent in Comfortmodus.
  • Page 9 OVERZICHT VAN DE PROGRAMMA’S Comfort Standaard is de regeling ingesteld in comfortmodus gedurende de hele week. - Comfort: de regeling werkt in Comfortmodus, 24 uur per dag, voor elke geselecteerde dag. - Eco: de regeling werkt 24 uur per dag in Ecomodus. Opmerking: u kunt de temperatuurverlagende parameters instellen, installateursinstellingen 1.1 Ruimte verwarmen op wisselende momenten iedere dag: Handmatige verandering tussen comfort &...
  • Page 10: Weekprogramma Instellen

    WEEKPROGRAMMA INSTELLEN 1- Druk vanuit Auto-, Comfort-, Eco- of Vorst- beveiligingsmodus 5 seconden op Wanneer de cursor boven het symbooltje voor de tijdinstelling beweegt, drukt u kort op 2- Druk op om het weekprogramma in ConF ConF ConF te stellen. 3- Selecteer met het gewenste programma.
  • Page 11 WEEKPROGRAMMA TIJDELIJK OVERSCHRIJVEN Met deze functie kunt u de ingestelde temperatuur tijdelijk wijzigen tot de volgende geprogrammeerde temperatuurwijziging of de verandering naar de volgende dag. Bijvoorbeeld: 1- De regeling werkt in Automodus, het actieve programma is Eco 15,5°C. 2- Door op te drukken, kunt u tijdelijk de gewenste temperatuur veranderen naar bijvoorbeeld 18°C.
  • Page 12: Toetsenbord Vergrendelen/Ontgrendelen

    INSTALLATEURSINSTELLINGEN 1.1 TOETSENBORD VERGRENDELEN/ONTGRENDELEN • Toetsenbord vergrendelen Om het toetsenbord te vergrendelen houd de toetsen gedurende 10 seconden ingedrukt. Het hangslotsymbool verschijnt op het scherm en het toetsenbord is vergrendeld. • Toetsenbord ontgrendelen 10 sec. 10 sec. Om het toetsenbord te ontgrendelen houd opnieuw de toetsen gedurende 10 seconden ingedrukt.
  • Page 13: Achtergrondverlichting

    TOEGANG TOT DE INSTELLINGEN Vanaf de modus Auto, Comfort, Eco of Vorstbeveiliging: User Informatiedisplay Informatiedisplay gebruikersinstellingen 5 seconden 2 x kort drukken lang drukken Kort drukken Volgorde van de instellingen: Achtergrondverlichting Eco-temperatuursverlaging Vorstbeveiligingstemperatuur Boven- en ondergrens Comfort-temperatuur Maximale Boost-duur Maximale Boost-temperatuur Temperatuureenheid Resetten van de fabrieksinstellingen ACHTERGRONDVERLICHTING...
  • Page 14 BOVEN- EN ONDERGRENS COMFORT-TEMPERATUUR • Ondergrens Het minimum is vooraf ingesteld op 7 °C. U kunt dit wijzigen tussen 7 °C en 15 °C in stappen van 1 °C. 1- Om het minimum in te stellen, druk op en bevestig dan met een druk op 15 c Als u geen wijziging wilt uitvoeren, druk op , de...
  • Page 15 Auto-modus terug. 5 sec. 5 sec. 5 sec. Algemeen Comfort-temperatuur 19 °C Maximale Boost-duur 60 min. Toetsenblokkering Gedeactiveerd Gebruikersinstellingen BASIC Achtergrondverlichting Eco-temperatuurverlaging -3,5 °C Vorstbeveiligingstemperatuur 7 °C Ondergrens Comfort-temperatuur 7 °C Bovengrens Comfort-temperatuur 30 °C Maximale Boost-duur 60 min.
  • Page 16 INSTALLATEURSINSTELLINGEN 1.2 TOEGANG TOT DE INSTELLINGEN Vanaf de modus Auto, Comfort, Eco of Vorstbeveiliging: Informatiedisplay Informatiedisplay 5 seconden 2 x kort 10 seconden lang drukken drukken lang drukken InSt installateursinstellingen Volgorde van de instellingen: Openraamdetectie Dubbele optimalisatiefunctie Pincodevergrendeling Resetten van de fabrieksinstellingen Kort drukken OPENRAAMDETECTIE 1- De openraamdetectie is standaard geactiveerd.
  • Page 17: Pincodevergrendeling

    PINCODEVERGRENDELING Uitleg De 4 cijferige pincode kan u zelf instellen die, wanneer geactiveerd, de volgende functies onbeschikbaar maakt: Selecteren van de Comfort-modus: alleen de modi Auto, Eco en Vorstbeveiliging zijn beschikbaar. Instellen van de Comfort-, Eco- en Vorstbeveiligingstemperatuur. Wijzigen van het weekprogramma. Instellen van de openraamdetectie.
  • Page 18 De instellingen worden gereset en de regeling keert automatisch naar de Auto-modus terug. Algemeen Comfort-temperatuur 19 °C Maximale Boost-duur 60 min. Toetsenblokkering Gedeactiveerd Gebruikersinstellingen BASIC Achtergrondverlichting Eco-temperatuurverlaging -3,5 °C Vorstbeveiligingstemperatuur 7 °C Ondergrens Comfort-temperatuur 7 °C Bovengrens Comfort-temperatuur 30 °C Maximale Boost-duur 60 min.
  • Page 19 GEAVANCEERDE INSTALLATEURSINSTELLINGEN TOEGANG TOT DE INSTELLINGEN Informatiedisplay Informatiedisplay 5 seconden 2x kort 10 seconden lang drukken drukken lang drukken = Geavanceerde Informatiedisplay installateursinstellingen 10 seconden lang en gelijktijdig drukken Kort drukken Volgorde van de instellingen: Kalibratie temperatuursensor Radiatorvermogen Resetten van de fabrieksinstellingen KALIBRATIE TEMPERATUURSENSOR Overzicht Deze handeling mag alleen door professionele installateurs uitgevoerd worden.
  • Page 20 Om een correcte werking van de radiator te garanderen en om het energieverbruik correct te kunnen inschatten, is het essentieel om het vermogen van de radiator in te stellen. BASIC: bij de eerste ingebruikname dient deze instelling uitgevoerd te worden. RF: tijdens de RF koppeling komt deze instelling automatisch aan bod.
  • Page 21 De instellingen worden gereset en de regeling keert automatisch naar de Auto-modus terug. 5 sec. 5 sec. Algemeen Comforttemperatuur 19°C Maximale Boost-duur 60 min. Toetsenblokkering Gedeactiveerd Gebruikersinstellingen BASIC Achtergrondverlichting Eco-temperatuurverlaging -3,5°C Vorstbeveiligingstemperatuur 7°C Ondergrens Comforttemperatuur 7°C Bovengrens Comforttemperatuur 30°C Maximale Boost-duur 60 min.
  • Page 22: Consignes De Sécurité

    - LVD 2014/35/UE : EN60335-1/EN60335-2-30/EN60335-2-43/EN62333 ; - CEM 2014/30/UE : EN55014-1/EN55014-2-30/EN61000-3-2/EN61000-3-3 ; - ErP 2009/125/CE ; - RoHS 2011/65/EU modifié par 2015/863/EU et 2017/2102/EU: EN50581 et qu’ils sont fabriqués selon les processus certifiés ISO 9001 V2015. Conditions de garantie: cf. www.vasco-group.eu...
  • Page 23: Consommation Électrique Supplémentaire

    Cet appareil est conforme à la directive européenne ECO Design 2015/188. Exigences en termes d’information pour les appareils électriques destinés au chauffage décentralisé Caractéristique Symbole Valeur Unité Puissance 0.5 → 1,5 Puissance nominale P nom Puissance minimale P min Puissance maximale continue P max, c Consommation électrique supplémentaire À...
  • Page 24: Montage De La Télécommande Rf

    MONTAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE RF Fixation au mur Fixation sur pied Insérez les deux tiges dans l’applique murale. Fixez solidement l’applique murale à l’aide des deux vis fournies avec Faites glisser le pied Dévissez les deux vis situées l’appareil. Utilisez, pour ce faire, les vers la droite.
  • Page 25: Réglage De La Puissance Du Radiateur

    Etat du mode de fonctionnement Communication RF d’état Mode de fonctionnement Statut et couleur de LED Status RF communicatie LED status en kleur Mode veille Eteinte Mode veille Eteinte Mode marche Vert Pas de connexion RF Rouge Chauffage en fonction Rouge Couplage RF Rouge clignotant...
  • Page 26: Aperçu Des Boutons

    FONCTIONNEMENT • Aperçu des boutons • Aperçu des indicateurs Compartiment des piles Sélection des modes de fonctionnement Jours de la semaine (1= lundi, ..., 7= dimanche) Boutons « moins » et «plus » servant à régler les Consigne/informations Pavé numérique verrouillé températures, les heures, les dates et et le relatives à...
  • Page 27: Définir L'heure Et Le Jour

    DÉFINIR L’HEURE ET LE JOUR 1- Depuis les modes Auto, Confort, Éco ou Protection antigel, appuyez sur pendant 5 secondes. 5 sec. 5 sec. 5 sec. 2- Les deux chiffres des heures clignotent alors. Si vous maintenez les touches enfoncées, les heures défileront rapidement.
  • Page 28: Mode De Fonctionnement

    Si un programme hebdomadaire a été défini, le radiateur basculera automatiquement entre les modes Confort et Eco. En cas de coupure de courant de plus de 3 heures, le jour et l’heure devront être réinitialisés, BASIC le programme hebdomadaire restera en mémoire en permanence.
  • Page 29: Aperçu Des Programmes

    APERÇU DES PROGRAMMES Confort Éco Par défaut, la commande est réglée en mode confort pour toute la semaine. - Confort: l’appareil fonctionne en mode Confort permanent pour les 24h de la journée sélectionnée. - Éco: l’appareil fonctionne en mode Éco permanent pour les 24h de la journée sélectionnée. Remarque: vous pouvez régler les paramètres d’abaissement de la température, voir : paramètres installateur 1.1 Chauffer la pièce à...
  • Page 30: Définir Le Programme Hebdomadaire

    DÉFINIR LE PROGRAMME HEBDOMADAIRE 1- À partir du mode Auto, Confort, Éco ou Protection antigel, appuyez sur pendant 5 secondes. Une fois le curseur positionné sous le symbole mise à l’heure , effectuez un nouvel appui court 2.1 - Le curseur se positionne automatiquement ConF ConF ConF...
  • Page 31: Exception Temporaire Sur Le Programme Hebdomadaire

    EXCEPTION TEMPORAIRE SUR LE PROGRAMME HEBDOMADAIRE Cette fonctionnalité vous permet de modifier la température définie jusqu’au prochain changement de température prévu ou jusqu’à la transition à minuit. Example: 1- L’appareil est en mode Auto et le programme actif est Éco à 15,5 °C. 2- Vous pouvez, par exemple, régler temporairement la température désirée sur 18 °C à...
  • Page 32: Paramètres Installateur

    PARAMÈTRES INSTALLATEUR 1.1 VERROUILLAGE/DÉVERROUILLAGE DU PAVÉ NUMÉRIQUE • Verrouillage du pavé numérique Pour verrouiller le pavé numérique, maintenez les boutons tenfoncés pendant 10 secondes. Le symbole de cadenasl apparaît à l’écran. Le pavé numérique est verrouillé. • Déverrouillage du pavé numérique 10 sec.
  • Page 33: La Commande À Distance Par Fil Pilote

    LA COMMANDE À DISTANCE PAR FIL PILOTE (SEULEMENT POUR LA FRANCE) Le fil pilote est protégé par un manchon. Retirez le manchon pour connecter le fil pilote si nécessaire. (seulement pour la France) Aperçu Votre appareil peut être contrôlé par une unité centrale de commande via un fil pilote, auquel cas les différents modes de fonctionnement seront activés à...
  • Page 34: Rétroéclairage

    ACCÈS A partir du mode Auto, Confort, Éco ou Protection antigel : User = réglages Écrans d’information Écrans d’information utilisateur Appui long 5 2 appuis secondes bref Appui bref Schéma d’enchaînement des réglages : Rétro-éclairage Réduction de la température Eco Température protection antigel Limitation de la température confort...
  • Page 35: Limitation De La Température Confort

    LIMITATION DE LA TEMPÉRATURE CONFORT • Limite inférieure La butée minimale est préréglée à 7°C. Vous pouvez la faire varier de 7°C à 15°C par intervalle de 1°C. 1- Pour modifier la butée minimale, appuyez sur puis validez en appuyant sur 15 c Si vous ne souhaitez pas la modifier, appuyez sur : l’appareil vous propose automatiquement de...
  • Page 36: Unité De Température

    Général Température Confort 19 °C Durée max. du Boost 60 min. Verrouillage clavier Désactivé Réglages utilisateur BASIC Rétro-éclairage Réduction de la température Eco -3,5 °C Température protection antigel 7 °C Limite inférieure de la température Confort 7 °C Limite supérieure de la température Confort 30 °C...
  • Page 37: Détection D'ouverture De Fenêtre

    PARAMÈTRES INSTALLATEUR 1.2 ACCÈS A partir du mode Auto, Confort, Éco ou Protection antigel : Écrans d’information Écrans d’information Appui long 5 2 appuis Appui long secondes bref 10 secondes InSt réglages installateur Schéma d’enchaînement des réglages : Détection d’ouverture de fenêtre Fonction d’optimisation Code PIN de verrouillage Retour aux réglages usine...
  • Page 38: Code Pin De Verrouillage

    CODE PIN DE VERROUILLAGE Présentation Vous pouvez définir vous-même le code PIN à 4 chiffres qui, lorsqu’il est activé, il rend indisponible les fonctions suivantes: Sélection du mode Confort: seuls les modes Auto, Eco et Protection Antigel sont disponibles. Réglage de la température de Confort, Eco et Protections Antigel. Changer le programme hebdomadaire.
  • Page 39 Général Température Confort 19 °C Durée max. du Boost 60 min. Verrouillage clavier Désactivé Réglages utilisateur BASIC Rétro-éclairage Réduction de la température Eco -3,5 °C Température protection antigel 7 °C Limite inférieure de la température Confort 7 °C Limite supérieure de la température Confort 30 °C...
  • Page 40: Réglages Installateur Avancés

    RÉGLAGES INSTALLATEUR AVANCÉS ACCÈS A partir du mode Auto, Confort, Éco ou Protection antigel : Écran d’information Écrans d’information 2 appuis Appuyez 5 Appui long secondes bref 10 secondes = Réglages Écran d’information installateur avancés Appui long et simultanée 10 secondes Appui bref Séquence de paramétrage : Étalonnage du capteur de température...
  • Page 41: Réinitialisation De L'étalonnage Du Capteur

    Pour garantir le bon fonctionnement du radiateur et pouvoir estimer correctement la consommation d’énergie, il est indispensable de régler la puissance du radiateur. BASIC: ce réglage doit être effectué lors de la première mise en service. RF: lors de la liaison RF, ce paramètre est automatiquement discuté.
  • Page 42: Réglages Installateur

    Général Température Confort 19 °C Durée max. du Boost 60 min. Verrouillage clavier Désactivé Réglages utilisateur BASIC Rétro-éclairage Réduction de la température Eco -3,5 °C Température protection antigel 7 °C Limite inférieure de la température Confort 7 °C Limite supérieure de la température Confort 30 °C...
  • Page 44: Sicherheitshinweise

    Article 3.1b (EMC): draft ETSI EN301489-1 V2.2.0 (2017)/ draft ETSI EN301489-3 V2.1.1 (2017) Article 3.2 (RF): ETSI EN 300440 V2.1.1 (2017) ROHS: EN50581:2012 Darüber hinaus erklären wir, dass die Produkte gemäß den in ISO 9001:2015 festgelegten zertifizierten Prozessen hergestellt wurden. Garantiebedingungen: siehe unter www.vasco-group.eu...
  • Page 45: Heizungsregler Installieren

    Dieses Gerät erfüllt die europäische Richtlinie 2015/1188 (Ökodesign-Richtlinie). Verpflichtende Angaben zu Elektrogeräten für die örtliche Raumheizung Merkmal Symbol Wert Einheit Wärmeabgabe 0,5 → 1,5 Nennwärmeleistung P nom Mindestwärmeleistung P min Max. dauerhafte Wärmeabgabe P max,c Zusätzlicher elektrischer Verbrauch Bei Nennwärmeleistung el max 0,000 Bei Mindestwärmeleistung...
  • Page 46: Wandmontage

    FUNKFERNBEDIENUNG BEFESTIGEN Wandmontage Tischständer Die beiden Stifte des Tischständers in die Wandbefestigungsplatte einführen. Wandbefestigungsplatte mit den Den Tischständer Lösen Sie die beiden beiden mitgelieferten Schrauben in anschließend nach rechts unterhalb des Thermostats den horizontalen und vertikalen schieben. befindlichen Schrauben. Öffnungen sichern. FUNKEMPFANGER MIT RF FUNKFERNBEDIENUNG KOPPELN Ist dieses Symbol bereits unten rechts im Display sichtbar, so wie im untenstehenden Beispiel? Der Heizkörper ist bereits angeschlossen und Sie können diesen Schritt...
  • Page 47: Heizkörperleistung Voreinstellen

    Status Betriebsart Status RF Kommunikation Status Betriebsart Status LED und Farbe Status RF Kommunication Status LED und Farbe Standby Standby Eingeschaltet Grün Keine RF Kommunikation Erwärmung erfolgt RF Verbindungsmodus Rot blinken Boost Rot blinken RF Entkoppelungsmodus Schnell rot blinken Frostschutzfunktion, RF Verbindung OK Grün Grün blinken...
  • Page 48 RF GERÄTEBETRIEB • Übersicht über die einzelnen Bedientasten • Übersicht über die Segmente Batteriefach Betriebsmodus auswählen Wochentage (1 = Montag, … 7 = Sonntag) Plus- und Minus-Tasten, für die Einstellung von Temperatur-Sollwert / Tastatursperre aktiv Temperatur, Zeit, Tag und Wochenprogramm Infos Heizbetrieb Einstellungen speichern...
  • Page 49 UHRZEIT UND TAG EINSTELLEN 1- Drücken Sie in den Betriebsmodi Auto, Comfort, Eco oder Frostschutz 5 s lang Taste 5 sec. 5 sec. 5 sec. 2- Die beiden Stundenziffern beginnen zu blinken. Auswahl mit oder . Um das Scrollen der Stundenziffern zu beschleunigen, müssen Sie oder dauerhaft drücken.
  • Page 50: Komforttemperatur Einstellen

    Wenn ein Wochenprogramm eingestellt wurde, wechselt der Regler automatisch zwischen dem Komfort- und dem Eco-Modus. Bei einem Stromausfall von mehr als 3 Stunden müssen Tag und Uhrzeit neu eingestellt werden, BASIC das Wochenprogramm bleibt dauerhaft gespeichert. Programmierung über Steuerleitung (nur für Frankreich) Wochenprogramm nicht eingestellt Wenn das Wochenprogramm nicht eingestellt ist, arbeitet der Heizkörper dauerhaft im Komfortmodus.
  • Page 51 ÜBERSICHT DER PROGRAMME Comfort Ihr Regelgerät ist standardmäßig auf einen dauerhaften (7 Tage / Woche) Komfortbetrieb (Comfort) eingestellt. - Comfort: Ihr Regelgerät wird 24 Std. am Tag an den eingestellten Wochentagen im Komfortbetrieb betrieben. - Eco: Das Regelgerät wird 24 Std./Tag im Eco-Betrieb betrieben. Hinweis: Die Solltemperatur für den Eco-Betrieb ist einstellbar (siehe installateureinstellungen 1.1).
  • Page 52: Wochenprogramm Einstellen

    WOCHENPROGRAMM EINSTELLEN 1- Drücken Sie im Auto-, Komfort-, Eco- oder Frost- schutzmodus 5 Sekunden lang auf Wenn sich der Cursor über dem Zeiteinstellungs - symbol befindet, drücken Sie kurz die Taste 2- Drücken Sie oder , um das Wochenpro- ConF ConF ConF gramm einzustellen.
  • Page 53 WOCHENPROGRAMM ZEITWEILIGE ÜBERSCHREIBEN Mit dieser Funktion können Sie vorübergehend die Solltemperatur ändern. Diese Änderung gilt bis zum nächsten program- mierten Änderungszeitpunkt bzw. bis 0.00 Uhr. Beispiel: 1- Das Regelgerät befindet sich im Automatikbetrieb und führt das Eco-Programm (Solltemp. 15,5 °C) aus. 2- Mit oder , können Sie vorübergehend...
  • Page 54: Bedienfeld Sperren / Entsperren

    INSTALLATEURSEINSTELLUNGEN 1.1 BEDIENFELD SPERREN / ENTSPERREN • Bedienfeld sperren Halten Sie zum Sperren des Bedienfelds die Tasten 10 s lang dauerhaft gedrückt. Wenn auf dem Display das Symboll (Vorhängeschloss) erscheint, dann ist das Bedienfeld gesperrt. • Bedienfeld entsperren 10 sec. 10 sec.
  • Page 55 ZUGANG Wenn Sie in der Betriebsart Auto, Komfort, Eco oder Frostschutz sind: User Informationsanzeigen Informationsanzeigen Benutzereinstellungen 5 Sekunden 2 kurze kurzer langes Tastendrücke Tastendruck Drücken Die folgenden Einstellungen stehen zyklisch nacheinander zur Verfügung: Hintergrundbeleuchtung Eco Temperatursenkung Frostschutz Temperatureinstellung obere und untere Komforttemperaturgrenze Maximale Boost-dauer Maximale Boost-Temperatur...
  • Page 56 OBERE UND UNTERE KOMFORTTEMPERATURGRENZE • untere Grenze Die werksseitig eingestellte untere Grenze beträgt 7°C. Sie können sie in 1°C Schritten bis auf 15°C erhöhen. 1- Zur Änderung drücken Sie oder und bestätigen mit 15 c Wenn Sie sie nicht ändern wollen, drücken Sie das Gerät schlägt Ihnen automatisch die Einstellung der maximalen Solltemperatur vor.
  • Page 57: Benutzereinstellungen

    Das Gerät wird auf die Werkseinstellungen und in die Auto Betriebsart zurückgesetzt. Grundeinstellungen Komforttemperatur 19 °C Boostdauer 60 min. Tastenverriegelung nicht eingeschaltet Benutzereinstellungen BASIC Hintergrundbeleuchtung Eco Temperatursenkung -3,5 °C Frostschutztemperatur 7 °C Untergrenze Komforttemperatur 7 °C Obergrenze Komforttemperatur 30 °C Maximale Boostdauer 60 min.
  • Page 58 INSTALLATEURSEINSTELLUNGEN 1.2 ZUGANG Wenn Sie in der Betriebsart Auto, Komfort, Eco oder Frostschutz sind: Informationsanzeigen Informationsanzeigen 2 kurze 10 Sekunden 5 Sekunden Tastendrücke langes langes Drücken Drücken InSt Installateureinstellungen Die folgenden Einstellungen stehen zyklisch nacheinander zur Verfügung: Fensteröffnungserfassung Optimierungsfunktion Kurz Drücken Pincode-Sperre Zurücksetzen der Werkseinstellungen FENSTERÖFFNUNGSERFASSUNG...
  • Page 59 PINCODE-SPERRE Beschreibung Sie können den 4-stelligen PIN-Code selbst einstellen, wodurch bei Aktivierung die folgenden Funktionen nicht verfügbar sind: Der Komfortmodus (Nur die Modi Auto, Eco oder Frostschutz sind verfügbar). Einstellen der Komfort- und Eco- und Frostschutztemperatur. Ändern des Wochenprogramms. Einstellen der Fensteröffnungserkennung. Bei der ersten Benutzung der „PIN Code Verriegelung“...
  • Page 60 Die Einstellungen werden zurückgesetzt und die Steuerung kehrt automatisch in den Auto-Modus zurück. Grundeinstellungen Komforttemperatur 19 °C Boostdauer 60 min. Tastenverriegelung nicht eingeschaltet Benutzereinstellungen BASIC Hintergrundbeleuchtung Eco Temperatursenkung -3,5 °C Frostschutztemperatur 7 °C Untergrenze Komforttemperatur 7 °C Obergrenze Komforttemperatur 30 °C Maximale Boostdauer 60 min.
  • Page 61 ERWEITERTE INSTALLATEUREINSTELLUNGEN ZUGANG Informationanzeige Informationanzeigen Taste 5 Taste 10 2x kurz Sekunden Sekunden drücken lang Drücken lang Drücken = Erweiterte Informationanzeige installateureinstellungen Taste 10 s gleichzeitig gedrückt halten Kurz drücken Einstellfolge: Temperatursensorkalibrierung Heizkörperleistung Zurücksetzen der Werkseinstellungen TEMPERATURSENSORKALIBRIERUNG Übersicht Dieser Vorgang ist ausschließlich Experten vorbehalten, da Fehleinstellungen zu einem Fehlverhalten des Controllers führen können.
  • Page 62 Um die ordnungsgemäße Funktion des Heizkörpers zu gewährleisten und den Energieverbrauch richtig einschätzen zu können, ist es wichtig, die Leistung des Heizkörpers anzupassen. BASIC: Diese Einstellung muss bei der Erstinbetriebnahme vorgenommen werden. RF: Diese Einstellung wird während der Funkverbindung automatisch angepasst.
  • Page 63 Automatikbetrieb. 5 sec. 5 sec. Grundeinstellung Komforttemperatur 19 °C Boostdauer 60 min. Tastenverriegelung nicht eingeschaltet Benutzereinstellungen BASIC Hintergrundbeleuchtung Eco Temperatursenkung -3,5 °C Frostschutztemperatur 7 °C Untergrenze Komforttemperatur 7 °C Obergrenze Komforttemperatur 30 °C Maximale Boostdauer 60 min.
  • Page 64: Safety Instructions

    Article 3.1b (EMC): draft ETSI EN301489-1 V2.2.0 (2017)/ draft ETSI EN301489-3 V2.1.1 (2017) Article 3.2 (RF): ETSI EN 300440 V2.1.1 (2017) ROHS: EN50581:2012 and that the products were manufactured according to certified processes, to ISO 9001 V2015. Warranty conditions: go to www.vasco-group.eu...
  • Page 65: Contact Details

    This appliance complies with the European directive ‘ECO Design Directive 2015/1188’: Information requirements for electrical appliances for local space heating Parameter Symbol Value Unit Heat output 0,5 → 1,5 Nominal heat output P nom Minimal heat output P min Maximal continuous heat output P max,c Additional electricity consumption At nominal heat output...
  • Page 66 MOUNTING THE RF REMOTE CONTROL On the wall On the table stand Insert the 2 pins inside the wall plate. Secure the wall plate with the Slide the stand Unscrew the 2 screws two screws provided using the to the right. under the RF remote control.
  • Page 67: Operating Status

    Operating status RF communication status Operating status LED status and colour RF communication status LED status and colour Standby Standby Power on Green No RF connection Heating on RF pairing mode Blinking red Boost Blinking red RF pairing cancellation Fast blinking red Frost protection mode, open RF connection OK Green...
  • Page 68: Power On/Standby

    OPERATION • Thermostat buttons overview • Indicators overview Batteries compartment Selecting operating modes Days of the week (1 = Monday … 7 = Sunday) Plus and minus buttons, used to set temperatures, Temperature setpoint / Keypad locked time, date and weekprogram information Heating indicator Save settings...
  • Page 69 SETTING TIME AND DAY 1- From Auto, Comfort, Eco or Frost protection mode, press for 5 seconds. The cursor moves to the setting day and time mode. 5 sec. 5 sec. 5 sec. 2- Select using . The two hour figures will flash.
  • Page 70: Operating Modes

    If a week program has been set, the radiator will automatically switch between Comfort and Eco mode. In the event of a power failure of more than 3 hours, the day and time must be reset, the week program BASIC remains permanently in memory.
  • Page 71 OVERVIEW OF THE PROGRAMS Comfort Your device’s default setting is non-stop Comfort for 7 days a week. - Comfort: the controller will operate in Comfort mode, 24 hours a day, as regards each day selected. - Eco: the controller will operate 24 hours a day in Eco mode. Note: You can set the temperature-lowering parameters, installer settings 1.1 Heat room at different moments every day: Manual change between comfort &...
  • Page 72 SET A WEEK PROGRAM 1- From Auto, Comfort, Eco or Frost protection mode, press for 5 seconds. When the cursor moves over the time setting symbol , briefly press 2- Press to set the week program. ConF ConF ConF 3- Select the desired program with If desired, the standard times can be adjusted: ConF ConF...
  • Page 73 TEMPORARILY OVERWRITE THE WEEK PROGRAM This function allows you to change the setting temperature temporarily until thenext scheduled change in temperature or the transition to 0:00. Example: 1- The controller is in Auto mode, the running programme is Eco 15,5°C. 2- By pressing , you can change temporarily the desired temperature up to 18°C...
  • Page 74: Installer Settings

    INSTALLER SETTINGS 1.1 KEYPAD LOCK/UNLOCK • Keypad lock To lock the keypad, press the buttons and hold them down for 10 seconds. The padlock symbol appears on the display, the keypad is locked. 10 sec. 10 sec. • Keypad unlock To unlock the keypad, press the buttons hold them down for 10 seconds again.
  • Page 75: Backlight

    ACCESS From Auto, Comfort, Eco or Frost protection mode: User = user settings Information display Information display Long press 5 2 short short press presses seconds Setting sequence diagram: Backlight Eco reduction level Frost protection upper and lower comfort temperature limit Max.
  • Page 76 UPPER AND LOWER COMFORT TEMPERATURE LIMIT • Low temperature limit The minimum stop is preset to 7°C. You can vary it between 7°C and 15°C in increments of 1°C. 1- To change the minimum stop, press then confirm by pressing 15 c If you don’t want to change it, press : the...
  • Page 77: Temperature Unit

    5 sec. General Comfort temperature setpoint 19 °C Duration of Boost 60 min. Keypad lock Deactivated User settings BASIC Backlight Eco reduction level -3,5 °C Frost protection 7 °C Comfort low temperature limit 7 °C Comfort high temperature limit 30 °C Max.
  • Page 78 INSTALLER SETTINGS 1.2 ACCESS From Auto, Comfort, Eco or Frost protection mode: Information display Information display Long press Long press 2 short presses 5 seconds 10 seconds InSt Installer settings Setting sequence diagram: Open window detection Optimization function PIN lock code Restoring factory settings Short press OPEN WINDOW DETECTION...
  • Page 79 PIN LOCK CODE Overview You can set the 4-digit pin code yourself which, when activated, makes the following functions unavailable: Selecting the Comfort mode: only the Auto, Eco and Frost protection modes are available. Setting the Comfort and Eco and Frost protection temperature. Changing the week program.
  • Page 80 Auto mode. General Comfort temperature setpoint 19 °C Duration of Boost 60 min. Keypad lock Deactivated User settings BASIC Backlight Eco reduction level -3,5 °C Frost protection 7 °C Comfort low temperature limit 7 °C Comfort high temperature limit 30 °C...
  • Page 81 ADVANCED INSTALLER SETTINGS ACCES From Auto, Comfort, Eco or Frost protection mode: Information display Information display Press for Press for Press briefly 5 seconds 10 seconds twice = advanced Information display installer settings Long and simultaneous Press briefly 10 seconds press Setting sequence: Temperature sensor calibration Radiator power...
  • Page 82 To guarantee the correct functioning of the radiator and to be able to correctly estimate the energy consumption, it is essential to adjust the power of the radiator. BASIC: this setting must be made upon initial commissioning. RF: when paired with the RF remote control, this setting is automatically discussed.
  • Page 83 5 sec. General Comfort temperature setpoint 19 °C Duration of Boost 60 min. Keypad lock Deactivated User settings BASIC Backlight Eco reduction level -3,5 °C Frost protection 7 °C Comfort low temperature limit 7 °C Comfort high temperature limit 30 °C Max.
  • Page 84: Istruzioni Di Sicurezza

    +A1:2006+ A2:2008/ EN62233:2008 Article 3.1b (EMC): draft ETSI EN301489-1 V2.2.0 (2017)/ draft ETSI EN301489-3 V2.1.1 (2017) Article 3.2 (RF): ETSI EN 300440 V2.1.1 (2017) ROHS: EN50581:2012 e che sono costruiti secondo processi certificati ISO 9001 V2015. Condizioni di garanzia: cf. www.vasco-group.eu...
  • Page 85: Installazione Delle Batterie

    Questo apparecchio è conforme alla direttiva europea ECO Design 2015/188. Informazioni obbligatorie per le apparecchiature elettriche destinate al riscaldamento decentrato Caratteristiche Simbolo Valore Unità Potenza termica 0,5 → 1,5 Potenza nominale P nom Potenza minima P min Potenza massima continua P max,c Consumo elettrico supplementare Alla potenza nominale...
  • Page 86 MONTAGGIO DEL TELECOMANDO RF Sul supporto Sulla parete da tavolo Inserire i 2 perni nel pannello a parete. Fissare il pannello a parete con le Far scorrere il supporto Svitare le 2 viti sotto al due viti in dotazione, avvalendosi dei verso destra.
  • Page 87 Stato della modalità di funzionamento Stato di comunicazione RF Stato della modalità Stato e colore del LED Stato di comunicazione RF Stato e colore del LED di funzionamento Standby Spento Standby Spento Accensione Verde Nessuna connessione RF Rosso Riscaldamento acceso Rosso Collegamento RF Rosso lampeggiante...
  • Page 88: Accensione/Modalità Standby

    FUNZIONAMENTO • Panoramica dei pulsanti del termostato • Panoramica degli indicatori Vano batterie Selezione delle modalità di funzionamento Giorni della settimana (1=lunedì… 7= domenica) Pulsanti + e - utilizzati per impostare le temperature, Setpoint temperatura/ Tastierino bloccato la data, l’ora e il programma settimanale Informazioni Indicatore riscaldamento Salvataggio impostazioni...
  • Page 89 IMPOSTAZIONE DEL GIORNO E ORA 1- Dalla modalità Auto, Comfort, Eco o Protezione antigelo, premere per 5 secondi. Il cursore si sposta al giorno da impostare e modalità Ora. 5 sec. 5 sec. 5 sec. 2- Selezionare utilizzando . Le due cifre dell’ora lampeggiano.
  • Page 90: Modalità Di Funzionamento

    Se è stato impostato un programma settimanale, il radiatore passa automaticamente dalla modalità Comfort a quella Eco. In caso di interruzione dell’alimentazione per più di 3 ore, il giorno e l’ora dovranno essere ripristinati, BASIC il programma settimanale rimarrà permanentemente in memoria.
  • Page 91: Panoramica Dei Programmi

    PANORAMICA DEI PROGRAMMI Comfort L’impostazione predefinita del controllo è Comfort non-stop per 7 giorni alla settimana. - Comfort: il dispositivo funzionerà in modalità Comfort 24 ore su 24 per ogni giorno selezionato. - Eco: il dispositivo funzionerà 24 ore su 24 in modalità Eco. Nota: si possono impostare i parametri di abbassamento della temperatura, guarda le impostazioni dell’installatore 1.1 Riscaldare il locale in orari variabili ogni giorno: cambio manuale tra la temperatura Comfort ed Eco.
  • Page 92 IMPOSTAZIONE DEL PROGRAMMA SETTIMANALE 1- Dalla modalità di protezione Auto, Comfort, Eco o Frost, premere per 5 secondi. Quando il cursore si sposta sul simbolo di im- postazione dell’ora , premere brevemente 2- Premere per impostare il programma ConF ConF ConF settimanale.
  • Page 93 MODIFICA TEMPORANEA DEL PROGRAMMA SETTIMANALE Questa funzione permette di modificare temporaneamente la temperatura da impostare fino alla modifica successiva programmata per la temperatura o la transizione al giorno successivo. Esempio: 1- Il controllo è in modalità Auto, il programma corrente è Eco 15,5°C. 2- Premendo , si può...
  • Page 94: Consumo Di Energia

    IMPOSTAZIONI DELL’INSTALLATORE 1.1 BLOCCO/SBLOCCO • Blocco del tastierino Per bloccare il tastierino, premere i pulsanti tenerli premuti per 10 secondi. Compare il simbolo del lucchetto sul display, Il tastierino è bloccato. • Sblocco del tastierino 10 sec. 10 sec. Per sbloccare il tastierino premere i pulsanti tenerli premuti per 10 secondi.
  • Page 95: Retroilluminazione

    ACCESSO Dalla modalità Auto, Comfort, Eco o Antigelo: User = impostazioni Schermate informative Schermate informative utente Pressione pressione 2 pressioni lunga di breve breve 5 secondi Schema di successione delle impostazioni: Retro-illuminazione Riduzione della temperatura Eco Protezione dal gelo Limiti di temperatura Comfort superiore e inferiore Durata massima del Boost Temperatura massima del Boost...
  • Page 96 LIMITI DI TEMPERATURA COMFORT SUPERIORE E INFERIORE • Limitazione della temperatura minima La soglia minima è preimpostata su 7°C; può essere modificata da - 7°C a 15°C, per intervalli di 1°C. 1- Per modificare la soglia minima, premere e confermare premendo 15 c Se non si desidera apportare variazioni, premere : il dispositivo propone automaticamente di...
  • Page 97: Unità Di Temperatura

    5 sec. Generale Riferimento temperatura Comfort 19 °C Durata del Boost 60 min. Blocco tastiera Disattivato Impostazioni utente BASIC Retro-illuminazione Livello di riduzione Eco -3,5 °C Protezione antigelo 7 °C Limitazione minima della 7 °C temperatura Comfort Limitazione massima della 30 °C...
  • Page 98 IMPOSTAZIONI DELL’INSTALLATORE 1.2 ACCESSO Dalla modalità Auto, Comfort, Eco o Antigelo: Schermate informative Schermate informative Pressione Pressione 2 pressione lunga di lunga di breve 5 secondi 10 secondi InSt Impostazioni installatore Schema di successione delle impostazioni: Rilevamento finestra aperta Blocco con codice PIN pressione Ripristino delle impostazioni di fabbrica breve...
  • Page 99 BLOCCO CON CODICE PIN Panoramica È possibile impostare da soli il codice pin a 4 cifre che, una volta attivato, rende le seguenti funzioni non disponibili: Selezione della modalità Comfort: sono disponibili solo le modalità Auto, Eco e protezione dal gelo. Impostazione della temperatura di Comfort, Eco e protezione antigelo.
  • Page 100 Auto. Generale Riferimento temperatura Comfort 19 °C Durata del Boost 60 min. Blocco tastiera Disattivato Impostazioni utente BASIC Retro-illuminazione Livello di riduzione Eco -3,5 °C Protezione antigelo 7 °C Limitazione minima della 7 °C temperatura Comfort Limitazione massima della 30 °C...
  • Page 101 IMPOSTAZIONI INSTALLATORE AVANZATE ACCESSO Dalla modalità Auto, Comfort, Eco o Antigelo: Schermate informative Schermate informative Pressione Pressione 2 pressioni lunga di lunga di breve 5 secondi 10 secondi = Impostazioni Schermate informative installatore avanzate Premere a lungo e pressione contemporaneamente breve per 10 sec.
  • Page 102 Per garantire il corretto funzionamento del radiatore e per poter stimare correttamente il consumo di energia, è fondamentale regolare la potenza del radiatore. BASIC: questa impostazione deve essere effettuata alla prima messa in servizio. RF: durante il collegamento RF, questa impostazione viene automaticamente discussa.
  • Page 103 5 sec. Generale Riferimento temperatura Comfort 19 °C Durata del Boost 60 min. Blocco tastiera Disattivato Impostazioni utente BASIC Retro-illuminazione Livello di riduzione Eco -3,5 °C Protezione antigelo 7 °C Limitazione minima della 7 °C temperatura Comfort Limitazione massima della 30 °C...
  • Page 104: Instrukcje Bezpieczeństwa

    - LVD 2014/35/EU: EN60335-1/EN60335-2-30/EN60335-2-43/ EN62333 - EMC 2014/30/EU: EN55014-1/EN55014-2-30/EN61000-3-2/ EN61000-3-3 - ERP 2009/125/CE - RoHS 2011/65/EU modyfikowane przez 2015/863/EU i 2017/2102/EU: EN50581 a produkty zostały wyprodukowane zgodnie z certyfikowanymi procesami określonymi w normie ISO 9001 V2015. Warunki gwarancji - zobacz na: www.vasco-group.eu...
  • Page 105: Wkładanie Baterii

    Urządzenie jest zgodne z wymaganiami określonymi w dyrektywie europejskiej dotyczącej ekoprojektu dla miejscowych ogrzewaczy pomieszczeń 2015/1188: Wymagane informacje dotyczące urządzeń elektrycznych do miejscowego ogrzewania pomieszczeń Parametr Symbol Wartość Jednostka Moc grzewcza 0,5 → 1,5 Znamionowa moc grzewcza P nom Minimalna moc grzewcza P min Maksymalna ciągła moc grzewcza P max,c...
  • Page 106 INSTALACJA URZĄDZENIA DO ZDALNEGO STEROWANIA RF Do ściany Na uchwycie Włóż 2 bolce uchwytu do płytki do instalacji na ścianie. Przykręć płytkę do instalacji na ścianie za po- mocą 2 załączonych śrub, korzystając w tym Odkręć 2 śruby znajdujące Przesuń uchwyt się...
  • Page 107: Ustawianie Mocy Grzejnika

    Status trybu pracy Status komunikacji radiowej (RF) Status trybu pracy Status i kolor diody LED Status komunikacji radiowej (RF) Status i kolor diody LED Tryb gotowości Wyłączony Tryb gotowości Wyłączony Włączony Zielony Brak połączenia RF Czerwony Ogrzewanie Czerwony Parowanie RF Miga na czerwono Boost Miga na czerwono...
  • Page 108: Włączanie/Tryb Czuwania

    OBSŁUGA • Opis przycisków • Opis wskaźników Komora na baterie Wybór trybu pracy Dni tygodnia (1=poniedziałek ... 7=niedziela) Przyciski plus i minus – do ustawiania wartości Ustawienia / Informacje Blokada przycisków temperatury, godziny, daty i program tygodniowy dot. temperatury Wskaźnik ogrzewania Zapisywanie ustawień...
  • Page 109: Ustawianie Godziny I Daty

    USTAWIANIE GODZINY I DATY 1- Będąc w trybie Automatycznym, Komfort, Eco lub Ochrony przed mrozem naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund przycisk 5 sec. 2- Cyfry oznaczające godzinę zamigają. Przy pomocy ustaw godzinę. Godziny zmieniają się po naciśnięciu i przytrzymaniu Zapisz godzinę...
  • Page 110: Tryby Pracy

    Jeśli urządzenie zostało zaprogramowane na tydzień, grzejnik będzie się automatycznie przełączał z trybu Komfort na Eco i odwrotnie. Bij een stroomonderbreking langer dan 3u zal de dag en tijd opnieuw ingesteld moeten worden, het BASIC weekprogramma blijft permanent in het geheugen. Sterowanie za pomocą przewodu komunikacyjnego (wykorzystywanie czarnej żyły komunikcyjnej jest możliwe tylko we Francji)
  • Page 111 PRZEGLĄD PROGRAMÓW Komfort Termostat jest ustawiony domyślnie na pracę w trybie Komfort przez cały tydzień. - Komfort: termostat pracuje w trybie Komfort przez całą dobę, w każdym wybranym dniu. - Eco: termostat pracuje w trybie Eco przez całą dobę. Uwaga: można ustawić parametry dotyczące obniżania temperatury (zobacz ustawienia użytkownika). Ogrzewanie pomieszczenia o różnych porach każdego dnia: Ręczna zmiana pomiędzy temperaturą...
  • Page 112 USTAWIANIE PROGRAMU NA TYDZIEŃ 1- Będąc w trybie Automatycznym, Komfort, Eco lub Ochrony przed mrozem naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund przycisk Gdy kursor znajdzie się pod ikoną ustawiania godziny , ponownie naciśnij krótko 2- Naciskając ustaw program dla ConF ConF ConF poszczególnych dni tygodnia.
  • Page 113 TYMCZASOWE ODSTĘPSTWA OD HARMONOGRAMU TYGODNIOWEGO Ta funkcja pozwala na tymczasową zmianę ustawień temperatury do czasu następnej zaprogramowanej zmiany temperatury lub rozpoczęcia się następnej doby. Na przykład: 1- Urządzenie pracuje w trybie Automatycznym, a aktualny program to Eco 15,5°C. 2- Za pomocą można tymczasowo zmienić...
  • Page 114: Ustawienia Instalatora

    USTAWIENIA INSTALATORA 1.1 WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE BLOKADY PRZYCISKÓW • Blokowanie przycisków Aby zablokować przyciski, naciśnij przytrzymaj je przez 10 sekund. Na wyświetlaczu pojawi się ikona kłódki informująca o zablokowaniu przycisków. • Odblokowanie przycisków 10 s 10 s Aby odblokować przyciski, ponownie naciśnij i przytrzymaj je przez 10 sekund.
  • Page 115 DOSTĘP DO USTAWIEŃ Będąc w trybie Automatycznym, Komfort, Eco lub Ochrony przed mrozem: User = Ustawiena Ekran informacyjny Ekran informacyjny użytkownika Naciśnij Naciśnij przez Naciśnij krótko 2 razy 5 sekund krótko Kolejność ustawień: Oświetlenie tła Obniżenie temperatury trybu Eco Temperatura trybu Ochrony przed mrozem Górna i dolna granica temperatury trybu Komfort Maksymalny czas trybu Boost...
  • Page 116 GÓRNA I DOLNA GRANICA TEMPERATURY TRYBU KOMFORT • Dolna granica Najniższa temperatura dla tego trybu jest ustawiona fabrycznie na 7°C. Można ją zmienić na wartość z przedziału od 7°C do 15°C, zwiększając ją lub zmniejszając o 1°C. 1- Aby ustawić minimalną temperaturę, użyj i potwierdź...
  • Page 117: Przywrócenie Ustawień Fabrycznych

    5 sec. Ustawienia ogólne Temperatura dla trybu Komfort 19°C Maksymalny czas trybu Boost 60 min. Blokada przycisków Wyłączona Ustawienia użytkownika BASIC Oświetlenie tła Obniżenie temp. w trybie Eco -3,5°C Temp. trybu Ochrony przed mrozem 7°C Dolna granica temperatury trybu 7°C Komfort Górna granica temperatury trybu...
  • Page 118 USTAWIENIA INSTALATORA 1.2 DOSTĘP DO USTAWIEŃ Z trybu Automatycznego, Komfortu, Eco lub Ochrony przed mrozem: Ekran informacyjny Ekran informacyjny Naciśnij przez Naciśnij Naciśnij przez krótko 2 razy 5 sekund 10 sekund InSt = ustawienia dla instalatorów Kolejność ustawień: Wykrywanie otwartego okna Funkcja wyboru trybu optymalizacji Blokada za pomocą...
  • Page 119 BLOKADA ZA POMOCĄ KODU PIN Informacje Można samodzielnie ustawić 4-cyfrowy kod PIN, który po jego aktywacji uniemożliwi dostęp do następujących funkcji: Wybór trybu Komfort: dostępne będą tylko tryby Automatyczny, Eco i Ochrony przed mrozem. Ustawianie temperatury dla trybów Komfort, Eco i Ochrony przed mrozem. Zmiana harmonogramu tygodniowego.
  • Page 120: Ustawienia Ogólne

    Ustawienia ogólne Temperatura dla trybu Komfort 19°C Maksymalny czas trybu Boost 60 min. Blokada przycisków Wyłączona Ustawienia użytkownika BASIC Oświetlenie tła Obniżenie temp. w trybie Eco -3,5°C Temp. trybu Ochrony przed mrozem 7°C Dolna granica temperatury trybu 7°C Komfort Górna granica temperatury trybu...
  • Page 121 ZAAWANSOWANE USTAWIENIA DLA INSTALATORÓW DOSTĘP DO USTAWIEŃ Z trybu Automatycznego, Komfortu, Eco lub Ochrony przed mrozem: Ekran informacyjny Ekran informacyjny Naciśnij przez Naciśnij przez Naciśnij 5 sekund 10 sekund krótko 2 razy = zaawansowane ustawienia dla instalatorów Ekran informacyjny Naciśnij przez 10 sekund Naciśnij i jednocześnie naciśnij krótko...
  • Page 122: Moc Grzejnika

    Aby zagwarantować sprawne działanie grzejnika i móc poprawnie oszacować zużycie energii, niezbędne jest ustawienie mocy grzejnika. BASIC: Ustawienia tego należy dokonać przy pierwszym uruchomieniu. RF: to ustawienie jest automatycznie omawiane podczas połączenia RF. 1- Wybierz żądaną moc grzejnika za pomocą...
  • Page 123 Automatycznego trybu pracy. Ustawienia ogólne Temperatura dla trybu Komfort 19°C Maksymalny czas trybu Boost 60 min. Blokada przycisków Wyłączona Ustawienia użytkownika BASIC Oświetlenie tła Obniżenie temp. w trybie Eco -3,5°C Temp. trybu Ochrony przed mrozem 7°C Dolna granica temperatury trybu 7°C Komfort Górna granica temperatury trybu...
  • Page 124 Kruishoefstraat 50 B-3650 Dilsen T. +32 (0)89 79 04 11 F. +32 (0)89 79 05 00 info@vasco.be www.vasco.eu...

Ce manuel est également adapté pour:

Rf

Table des Matières