Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Anleitung_BTH_1500_SPK7__ 10.03.14 10:51 Seite 1
Originalbetriebsanleitung
k
Infrarot Heizstrahler
Original Operating Instructions
t
Infrared Radiant Heater
Mode d'emploi d'origine
p
Appareil de chauffage
Originele handleiding
N
Infrarood verwarmingsstraler
Art.-Nr.: 23.384.70
I.-Nr.: 11013
1500
BTH

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL BTH 1500

  • Page 1 Anleitung_BTH_1500_SPK7__ 10.03.14 10:51 Seite 1 Originalbetriebsanleitung Infrarot Heizstrahler Original Operating Instructions Infrared Radiant Heater Mode d’emploi d’origine Appareil de chauffage Originele handleiding Infrarood verwarmingsstraler 1500 Art.-Nr.: 23.384.70 I.-Nr.: 11013...
  • Page 2 Anleitung_BTH_1500_SPK7__ 10.03.14 10:51 Seite 2...
  • Page 3 Anleitung_BTH_1500_SPK7__ 10.03.14 10:51 Seite 3 60 cm 60 cm...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Anleitung_BTH_1500_SPK7__ 10.03.14 10:51 Seite 4 Gerät nicht unmittelbar unter einer Steckdose Gefahr! aufstellen. Beim Benutzen von Geräten müssen einige Gehäuse kann sich bei längerem Betrieb stark er- Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um wärmen. Das Gerät so aufstellen, dass ein zu- Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie fälliges Berühren ausgeschlossen ist.
  • Page 5: Gerätebeschreibung (Abb. 1)

    Anleitung_BTH_1500_SPK7__ 10.03.14 10:51 Seite 5 Achtung: Der Heizer ist auch nach dem Aus- 3. Lieferumfang schalten noch einige Minuten heiß. Kinder jünger als 3 Jahre sind fernzuhalten, es sei Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das denn, sie werden ständig überwacht. Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
  • Page 6: Technische Daten

    Anleitung_BTH_1500_SPK7__ 10.03.14 10:51 Seite 6 5. Technische Daten: 8. Austausch der Netzanschluss- leitung Nennspannung: 220-240 V ~ 50 Hz Gefahr! Heizleistung: 1500 W Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes Schutzart: IP 55 beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Gerätemaße ca.: 60 x 60 x 110 cm Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu...
  • Page 7: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Anleitung_BTH_1500_SPK7__ 10.03.14 10:51 Seite 7 10. Störung Falls die Heizelemente keine Wärme abgeben, prüfen Sie bitte, ob das Gerät eingeschaltet ist. Spricht die Haushaltssicherung oder FI an, achten Sie bitte darauf, dass keine weiteren leistungsstarken Geräte die Sicherung zusätzlich belasten. Sollte das Gerät trotz Überprüfung der oben aufgeführten Ursachen nicht funktionieren.
  • Page 8: Safety Information

    Anleitung_BTH_1500_SPK7__ 10.03.14 10:51 Seite 8 socket. Danger! If the equipment is used for a lengthy time, the When using the equipment, a few safety precautions housing can become very hot. Position the must be observed to avoid injuries and damage. equipment in such a way as to prevent accidental Please read the complete operating instructions and touching.
  • Page 9: Items Supplied

    Anleitung_BTH_1500_SPK7__ 10.03.14 10:51 Seite 9 Important: The heater will remain hot for several 3. Items supplied minutes after it has been deactivated. Children younger than 3 years must be kept away Open the packaging and take out the equipment unless they are continuously supervised with care.
  • Page 10: Technical Data

    Anleitung_BTH_1500_SPK7__ 10.03.14 10:51 Seite 10 5. Technical data: 8. Replacing the power cable Danger! Rated voltage: 220-240 V ~ 50 Hz If the power cable for this equipment is damaged, it Heat output: 1500 W must be replaced by the manufacturer or its after- Protection type: IP 55 sales service or similarly trained personnel to avoid...
  • Page 11: Disposal And Recycling

    Anleitung_BTH_1500_SPK7__ 10.03.14 10:51 Seite 11 If the appliance still fails to work after you have checked the above points, please contact your customer service center (in Germany ISC GmbH). 11. Storage Store the equipment and accessories out of children’s reach in a dark and dry place at above freezing temperature.
  • Page 12: Consignes De Sécurité

    Anleitung_BTH_1500_SPK7__ 10.03.14 10:51 Seite 12 Placer l’appareil de sorte que la fiche de contact Danger! soit toujours accessible. Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue certaines mesures de sécurité afin d’éviter des durée, débrancher la fiche de contact ! blessures et dommages.
  • Page 13: Description De L'appareil (Fig. 1)

    Anleitung_BTH_1500_SPK7__ 10.03.14 10:51 Seite 13 d’un dispositif de régulation de la température 2. Description de l’appareil (fig. 1) ambiante. L’appareil de chauffage ne doit pas être utilisé dans les petites pièces dans lesquelles se Plateau de table trouvent des personnes qui ne peuvent quitter la Tube vertical avec chauffage pièce d’elles-mêmes, sauf dans le cas où...
  • Page 14: Caractéristiques Techniques

    Anleitung_BTH_1500_SPK7__ 10.03.14 10:51 Seite 14 artisanalement ou par des sociétés industrielles, tout 7.2 Mise en circuit/hors circuit (fig. 1) comme pour toute activité équivalente. Allumez (position I) ou éteignez (position 0) l’appareil de chauffage à l’aide de l’interrupteur marche/arrêt (3). 5.
  • Page 15: Dérangement

    Anleitung_BTH_1500_SPK7__ 10.03.14 10:51 Seite 15 Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.isc-gmbh.info. 10. Dérangement Si les éléments de chauffe ne produisent pas de chaleur, vérifiez si l’appareil est allumé. Si le disjoncteur ou le FI se déclenche, vérifiez que d’autres appareils de forte puissance ne sollicitent pas la protection électrique en plus.
  • Page 16: Veiligheidsinstructies

    Anleitung_BTH_1500_SPK7__ 10.03.14 10:51 Seite 16 dan de netstekker uit het stopcontact! Gevaar! Het apparaat niet recht onder een stopcontact Bij het gebruik van apparaten moeten enkele opstellen. veiligheidsmaatregelen worden nageleefd om De behuizing kan bij langdurig bedrijf heel warm verwondingen en schade te voorkomen. Lees deze worden.
  • Page 17: Doelmatig Gebruik

    Anleitung_BTH_1500_SPK7__ 10.03.14 10:51 Seite 17 gegarandeerd is. 2. Beschrijving van het apparaat (fig. 1) Beweeg of transporteer niet het ingeschakelde of warme verwarmingsapparaat. Schakel het Tafelblad apparaat uit, verwijder de stekker uit het Standbuis met verwarming stopcontact en laat het afkoelen. AAN/UIT-schakelaar Let op: Het verwarmingsapparaat is ook na het Bodemdeel...
  • Page 18: Technische Gegevens

    Anleitung_BTH_1500_SPK7__ 10.03.14 10:51 Seite 18 apparaat in ambachtelijke of industriële bedrijven of 7.2 In-/Uitschakelen (fig.1) voor daaraan gelijk te stellen activiteiten wordt Schakel het verwarmingsapparaat met de AAN/UIT- ingezet. schakelaar (3) in (stand I) resp. uit (stand 0). 5. Technische gegevens : 8.
  • Page 19: Verwerking En Recyclage

    Anleitung_BTH_1500_SPK7__ 10.03.14 10:51 Seite 19 10. Storing Indien de verwarmingselementen geen warmte afgeven, gelieve dan te controleren of het apparaat is ingeschakeld. Als de plaatselijke zekering of de aardlekschakelaar FI reageert, gelieve er dan voor te zorgen dat de zekering niet door andere apparaten met een groot vermogen extra wordt belast.
  • Page 20: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Infrarot Heizstrahler BTH 1500 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC...
  • Page 21 Anleitung_BTH_1500_SPK7__ 10.03.14 10:51 Seite 21 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Page 22 Anleitung_BTH_1500_SPK7__ 10.03.14 10:51 Seite 22 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd. Recyclagealternatief i.p.v.
  • Page 23 Anleitung_BTH_1500_SPK7__ 10.03.14 10:51 Seite 23 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
  • Page 24: Guarantee Certificate

    Anleitung_BTH_1500_SPK7__ 10.03.14 10:51 Seite 24 t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
  • Page 25: Bulletin De Garantie

    Anleitung_BTH_1500_SPK7__ 10.03.14 10:51 Seite 25 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bon de garantie.
  • Page 26 Anleitung_BTH_1500_SPK7__ 10.03.14 10:51 Seite 26 N GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten worden onderworpen aan een strenge kwaliteitscontrole. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt dit ons ten zeerste en vragen u zich te wenden tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs.
  • Page 27 Anleitung_BTH_1500_SPK7__ 10.03.14 10:51 Seite 27 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Page 28 Anleitung_BTH_1500_SPK7__ 10.03.14 10:51 Seite 28 09951 / 95 920 + Durchwahl: Allgemeine Fragen -00 Klima / Heizen / Entfeuchten Stromerzeuger -05 Werkzeugtechnik - Handgeführt Gartentechnik - Benzin -10 Werkzeugtechnik - Stationär Gartentechnik - Elektro -15 Fragen zur Rechnung Gartentechnik - Akku -20 Reparaturanfragen Gewächshaus / Metallgerätehaus Telefax: 01805 / 835 830 (Festnetz: 14 ct/min, Mobilfunk max.: 42 ct/min)

Ce manuel est également adapté pour:

23.384.70

Table des Matières