Page 1
D 810 - D 812 - D 812 Smart BEDIENUNGSANLEITUNG BRUGERMANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUEL D’UTILISATION KÄYTTÖOPAS USER MANUAL MANUALE UTENTE BRUKERHÅNDBOK GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA OBSŁUGI BRUKSANVISNING PRIROČNIK ZA UPORABO...
Page 2
DE: Bedienfeld, DK: Kontrolpanel, ES: Panel de control, FR: Panneau de commande, FIN: Ohjauspanee- li, GB: Control panel, IT: Pannello di controllo, N: Kontrollpanel, NL: Bedieningspaneel, PT: Painel de controlo, PL: Panel sterowania, S: Kontrollpanel, SLO: Nadzorna plošča DE: Lüftungsgitter, DK: Louver, ES: Rejilla, FR: Volet d’aération, FIN: Säleikkö, GB: Louver, IT: Griglia, N: Ventilasjonsåpning, NL: Ventilatiesleuven, PT: Grelha de ventilação, PL: Kratka wentylacyjna, S: Luftintag, SLO: Reža DE: Vorderes Gehäuse, DK: Frontbeklædning, ES: Carcasa frontal, FR: Boîtier avant, FIN: Etukotelo,...
A. INFORMATIONS GÉNÉRALES Lisez le manuel d’avertissement et de sécurité avant de lire ce manuel ou d’installer/utiliser cette unité. Les images, schémas et illustrations mentionnés et auxquels il est fait référence dans le texte sont situés en page 2 de ce manuel. B.
TÉMOIN DE lorsque la machine fonctionne en mode DÉGIVRAGE, ce témoin DÉGIVRAGE s’allume. TÉMOIN DE MINUTE- appuyez sur le bouton [TIMER] pour régler la minuterie, le té- RIE 2 H 4 H 6 H moin de minuterie s’allume. Il affiche 2h~4h~6h. TÉMOIN DE lorsque la machine fonctionne en mode CO, le témoin CONT CONTRÔLE ...
Page 27
PROCESSUS MANUEL Retirez le réservoir de l’unité (voir image 1.5). Tenez fermement le réservoir pour éviter que l’eau ne coule du réservoir. Videz le réservoir soigneusement dans un évier ou un autre lieu approprié pour le drainage de l’eau. Si nécessaire, nettoyez le réservoir à l’aide d’un chiffon sec. Placez le réservoir dans l’appareil.
INSTALLATION DU WIFI 1. Assurez-vous que l’appareil est branché sur une prise électrique et placé à proximité d’un routeur Wi-Fi 2. Il est important que le réseau Wi-Fi auquel l’appareil sera connecté soit un réseau 2,4 GHZ. 3. Activez le bluetooth et le WiFi sur votre téléphone ou votre tablette. Utilisez votre téléphone pour scanner le QR code ci-dessous ou recherchez «...
Retirez le filtre jetable, le cas échéant. Nettoyez les filtres à l’aide d’un aspirateur. Replacez d’abord le filtre jetable, puis le filtre principal. Pensez à bien fixer le filtre principal. Remplacez le filtre jetable lorsque la saleté et la poussière ne peuvent plus être retirés à l’aide d’un aspirateur.
Page 30
Le déshumidificateur foncti- La pièce est trop grande. Nous vous recommandons onne, mais ne réduit pas assez d’utiliser un déshumidificateur l’humidité. de plus grande capacité. Il y a trop de sources Nous vous recommandons d’humidité. d’utiliser un déshumidificateur de plus grande capacité. Il y a trop de ventilation.
Page 94
Jos haluat huoltoapua, lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu verkkosivustoon osoitteessa www.qlima.com tai kysy neuvoa PVG kuluttajapalvelukeskuksesta (T: +45 77 34 33 30). If you need information or if you have a problem, please visit the our website (www.qlima.com) or contact our sales support (T: +31 412 694 694).