Page 1
DD 208 INSTRUCCIONES DE USO MANUEL D’UTILISATION OPERATING MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING...
Page 14
Pour assurer une durée de vie optimale de votre déshumidificateur, lisez d’abord ces instructions d’utilisation. Les produits Qlima sont garantis contre tout vice de fabrication ou de conception pendant une durée de 2 ans à...
Page 15
BELANGRIJKE PIÈCES PRINCIPALES ONDERDELEN Bedieningspaneel Déflecteur d’air auto Uitlaat van droge Sortie d‘air lucht Poignée Uitneembaar waterreservoir Grille d’entrée d’air Inlaat van vochtige Cordon lucht d’alimentation Luchtfilter Réservoir d’eau Afvoertuit Drainage continu (ø 13 mm) met dop Écran LCD Zwenkwieltje ...
PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ Lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour toute réfé- rence ultérieure. Installez cet appareil uniquement s’il est conforme à la législation, aux ordonnances et aux normes locales et nationales. Ce produit a été conçu pour être utilisé comme déshumidifica- teur dans des maisons résidentielles, et il doit être utilisé...
• Ne pas débrancher l’unité de la prise électrique si vous avez les mains humides. • Mettez la machine hors tension avant de retirer la prise électrique. • Videz l’eau lorsque le réservoir est plein ou lorsqu'il est inutilisé pendant de longues périodes de temps.
teurs (y compris les enfants) qui présentent un handicap moteur, mental ou sensoriel, ou qui manquent d’expérience et de connaissances, sauf s’ils sont surveillés par une personne res- ponsable de leur sécurité. • Cet appareil est fabriqué selon les normes de sécurité...
Page 19
de plus de 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances ; il faut pour cela leur avoir fourni un encadrement ou des consignes à propos de l’utilisation sécu- risée de l’appareil et leur avoir expliqué claire- ment les dangers potentiels.
Page 20
• Alimentation électrique : Pour allumer et éteindre l’unité. • Mode : Pour sélectionner le mode déshumidification silencieuse « Low speed » (faible vitesse) Pour sélectionner le mode déshumidification normale « Medium speed » (moyenne vitesse) Chauffage rapide « High speed » (haute vitesse) •...
Page 21
3 témoins lumineux sur l’écran LCD permettent d’indiquer le niveau d’humidité : Témoin LCD Orange : 20 - 40% RH Témoin LCD Vert : 41 - 60% RH Témoin LCD Rouge : 61 - 97% RH • Appuyez sur la touche Swing : Pour activer ou désactiver la fonction Swing (On/Off).
Raccordez les tuyaux de drainage à la partie inférieure du trou d’évacuation (robinet d’eau) ; dans le cas contraire, l’eau s’écoule dans le trou d’évacuation et se retrouve à l'intérieur du réservoir d’eau. NETTOYAGE DU FILTRE Retirez manuellement le filtre à air.Utilisez un aspirateur ou nettoyez le filtre à l’eau. (Voir figure) Retirez le filtre comme indiqué...
• Nettoyez la poussière et les obstacles du déshumidificateur. • Videz le réservoir d’eau. STOCKAGE LONGUE DURÉE Si vous n’utilisez pas le déshumidificateur pendant une longue durée, nous vous conseillons de suivre les étapes ci-dessous pour maintenir l’appareil en bon état. •...
Page 50
Jos haluat huoltoapua, lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu verkkosivustoon osoitteessa www.qlima.com tai kysy neuvoa PVG kuluttajapalvelukeskuksesta (www.qlima.com). If you need information or if you have a problem, please visit the our website (www.qlima.com) or contact our sales support (you find its phone number on www.qlima.com) Per informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web www.qlima.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti (per conoscere il...