AEG ADT2304 Notice D'utilisation
AEG ADT2304 Notice D'utilisation

AEG ADT2304 Notice D'utilisation

Refrigerateur/congelateur
Masquer les pouces Voir aussi pour ADT2304:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ADT2304
DE Benutzerinformation | Kühl - Gefrierschrank
FR Notice d'utilisation | Réfrigérateur/congélateur
IT
Istruzioni per l'uso | Frigo-Congelatore
EN User Manual | Fridge Freezer
aeg.com\register
aeg.com/register
2
23
45
66
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG ADT2304

  • Page 1 DE Benutzerinformation | Kühl - Gefrierschrank FR Notice d'utilisation | Réfrigérateur/congélateur Istruzioni per l’uso | Frigo-Congelatore EN User Manual | Fridge Freezer ADT2304 aeg.com\register...
  • Page 23: Pour Des Résultats Parfaits

    POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut- être pas sur des appareils ordinaires.
  • Page 24: Informations De Sécurité

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 25 d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique. • Pour éviter la contamination des aliments, respectez les instructions suivantes : – n’ouvrez pas la porte pendant de longues durées ; –...
  • Page 26: Ne Conservez Aucune Substance Explosive Dans Cet

    • Ne conservez aucune substance explosive dans cet appareil, comme des aérosols contenant un produit inflammable. • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou par un professionnel qualifié afin d’éviter un danger. 2.
  • Page 27: Utilisation

    2.3 Utilisation 2.4 Éclairage interne AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, Risque d'électrocution ! d'électrocution ou d'incendie. • Ce produit contient une ou plusieurs sources lumineuses de classe d’efficacité énergétique G. L'appareil contient un gaz inflammable, • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un ce produit et les lampes de rechange niveau élevé...
  • Page 28: Mise Au Rebut

    modèle : thermostats, capteurs de • Débranchez l'appareil de l'alimentation température, cartes circuits imprimées, électrique. sources lumineuses, poignées de portes, • Coupez le câble d'alimentation et mettez- charnières de portes, plaques et le au rebut. balconnets. Veuillez noter que certaines •...
  • Page 29: Dimensions

    3.1 Dimensions pour la libre circulation de l’air de refroidissement Dimensions hors-tout ¹ 1434 Espace total requis en service ³ 1534 ¹ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil 1123 sans la poignée ³ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace nécessaire Espace requis en service ²...
  • Page 30: Emplacement

    3.2 Emplacement Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé en Seul le respect de la plage de tant qu’appareil encastré. températures spécifiée peut garantir un En cas d’installation différente d’une bon fonctionnement de l’appareil. installation autonome respectant l’espace requis dans les dimensions d’utilisation, l’appareil fonctionnera correctement, mais la En cas de doute concernant consommation énergétique pourra...
  • Page 31: Réversibilité De La Porte

    charnière de côté. 5. Soulevez délicatement la porte 3.5 Réversibilité de la porte supérieure de la charnière du milieu pour la retirer. Placez la porte supérieure sur AVERTISSEMENT! une surface souple. Faites attention à ne pas perdre les rondelles qui peuvent Avant toute opération, débranchez la rester sur la porte.
  • Page 32 9. Dévissez la vis (B) et le « butoir » (A) et les vis. vissez-les sur le côté opposé de la porte. 10. Enlevez le cache de l'orifice de la 15. Installez la charnière du milieu sur le côté charnière du milieu et mettez-le dans les gauche de l’appareil en inversant sa orifices sur le côté...
  • Page 33: Fonctionnement

    orifices des vis. Installez les équipements de la porte. Attendez au moins 4 heures avant de brancher l’appareil à l’alimentation électrique. 4. FONCTIONNEMENT 4.1 Bandeau de commande °C 3sec 1. Indicateur de température 3. Touche Commande 2. Super Freeze indicateur 4.2 Activation Choisissez le réglage en tenant compte du fait que la température à...
  • Page 34: Utilisation Quotidienne

    congélation rapide dans le compartiment pendant 3 secondes. Le Super Freeze voyant congélateur. Cette fonction accélère la clignote. congélation des aliments frais et protège en Cette fonction s’arrête automatiquement au même temps les denrées déjà entreposées bout de 52 heures. du réchauffement.
  • Page 35: Décongélation

    5.6 Décongélation La quantité maximale d'aliments pouvant être congelés, sans ajouter d'autres aliments frais Avant utilisation, les aliments surgelés ou pendant 24 heures, figure sur la plaque congelés peuvent être décongelés dans le signalétique (étiquette située à l'intérieur de compartiment réfrigérateur ou à température l'appareil).
  • Page 36 • Pour une congélation et une • Le réglage intermédiaire de la température décongélation plus efficaces, séparez les assure une bonne conservation des aliments en petites portions. produits alimentaires congelés. • Il est recommandé de mettre des Un réglage de température plus élevé à étiquettes et des dates sur tous vos l’intérieur de l’appareil peut entraîner une aliments congelés.
  • Page 37: Conseils Pour La Réfrigération Des Aliments Frais

    Type d’aliment Durée de conservation (mois) Légumes 8 - 10 Restes (sans viande) 1 - 2 Produits laitiers : Beurre 6 - 9 Fromage à pâte molle (p. ex., mozzarella) 3 - 4 Fromage à pâte dure (p. ex., parmesan, cheddar) Fruits de mer : Poisson gras (p.
  • Page 38: Entretien Et Nettoyage

    doivent pas être conservés dans le est installé) dans le balconnet à bouteilles réfrigérateur. de la porte. • Beurre et fromage : placez-les dans un • Consultez toujours la date d'expiration des récipient étanche à l'air, ou enveloppez-les produits pour savoir combien de temps les dans une feuille d'aluminium ou un sachet conserver.
  • Page 39: Périodes De Non-Utilisation

    7. Mettez l’appareil en marche et fermez la ATTENTION! porte. Une élévation de la température des 8. Réglez le thermostat pour obtenir plus de denrées congelées, pendant le froid et faites fonctionner l’appareil dégivrage, peut réduire leur durée de pendant trois heures en utilisant ce conservation.
  • Page 40 Problème Cause probable Solution La température ambiante est trop Reportez-vous au chapitre « Instal‐ élevée. lation ». Les aliments placés dans l’appareil Laissez refroidir les aliments à tem‐ étaient trop chauds. pérature ambiante avant de les ran‐ ger. La porte n’est pas correctement fer‐ Reportez-vous à...
  • Page 41: Remplacement De L'ampoule

    Problème Cause probable Solution De l’eau s’écoule à l’intérieur du ré‐ Des aliments empêchent l’eau de Assurez-vous que les aliments ne frigérateur. s’écouler dans le réservoir d’eau. touchent pas la plaque arrière. La sortie d’eau est obstruée. Nettoyez la sortie d’eau. De l’eau s’écoule sur le sol.
  • Page 42: Bruits

    9. BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DONNÉES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur à l’intérieur Tension 230 - 240 V de l’appareil et sur l’étiquette énergétique. Fréquence 50 Hz 11. INFORMATIONS POUR LES LABORATOIRES D’ESSAIS L’installation et la préparation de l’appareil correspondre aux indications du pour une vérification EcoDesign doivent être...
  • Page 43: Garantie

    GARANTIE Service-clientèle Points de Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange frais de mains d’œuvres et de déplacement, Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.
  • Page 44 Pour la Suisse: Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.ch Concerne la France uniquement : FRANÇAIS...
  • Page 88 804182980-B-252023...

Table des Matières