AEG AIK2853R Notice D'utilisation
AEG AIK2853R Notice D'utilisation

AEG AIK2853R Notice D'utilisation

Réfrigérateur/congélateur
Masquer les pouces Voir aussi pour AIK2853R:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

AIK2853R
AIK2853L
USER
MANUAL
DE
Benutzerinformation
Kühl - Gefrierschrank
FR
Notice d'utilisation
Réfrigérateur/congélateur
IT
Istruzioni per l'uso
Frigo-Congelatore
2
19
35

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG AIK2853R

  • Page 1 AIK2853R Benutzerinformation Kühl - Gefrierschrank AIK2853L Notice d'utilisation Réfrigérateur/congélateur Istruzioni per l’uso Frigo-Congelatore USER MANUAL...
  • Page 2: Table Des Matières

    10. TECHNISCHE DATEN.....................17 11. GARANTIE....................... 17 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Page 3 DEUTSCH oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Page 4: Sicherheitsanweisungen

    WARNUNG: Achten Sie darauf, dass die • Belüftungsöffnungen im Schrank, um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind. WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang • durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen.
  • Page 5 DEUTSCH mindestens 4 Stunden, bevor Sie das • Achten Sie darauf, elektrische Gerät an die Stromversorgung Bauteile (wie Netzstecker, Netzkabel anschließen. Dies ist erforderlich, und Kompressor) nicht zu damit das Öl in den Kompressor beschädigen. Wenden Sie sich an den zurückfließen kann.
  • Page 6: Montage

    Gerät und stellen Sie von einer qualifizierten Fachkraft solche nicht in die Nähe oder auf das gewartet und nachgefüllt werden. Gerät. • Prüfen Sie regelmäßig den • Berühren Sie nicht den Kompressor Wasserabfluss des Geräts und oder den Kondensator.
  • Page 7 DEUTSCH die Umgebungstemperatur mit der • Das Gerät muss geerdet sein. Zu Klimaklasse übereinstimmt, die auf dem diesem Zweck ist der Netzstecker mit Typenschild des Geräts angegeben ist. einem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet sein Klima- Umgebungstemperatur sollte, lassen Sie das Gerät gemäß...
  • Page 8: Betrieb

    4. BETRIEB 4.1 Bedienfeld Anzeige-LED Temperatur Anzeige-LED Frostmatic Taste Frostmatic Temperaturregler Taste EIN/AUS 4.2 Einschalten • Raumtemperatur • Häufigkeit der Türöffnung 1. Stecken Sie den Stecker in die • Menge der gelagerten Lebensmittel Netzsteckdose. • Aufstellungsort des Geräts. 2. Berühren Sie den Temperaturregler, 1.
  • Page 9: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH 5. TÄGLICHER GEBRAUCH Möglichkeiten für das Einsetzen der WARNUNG! Ablagen bieten. Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 5.1 Reinigen des Innenraums Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen Neugeruch am besten durch Reinigen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einer neutralen Seife.
  • Page 10: Tipps Und Hinweise

    Kleinere Gefriergutteile können sogar Kam es zum Beispiel durch direkt aus dem Gefriergerät entnommen einen Stromausfall, der und anschließend sofort gekocht länger dauerte als der in der werden. In diesem Fall dauert der Tabelle mit den technischen Garvorgang allerdings etwas länger.
  • Page 11: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH Kühlschrank nicht unverpackt fetthaltigere. Salz verkürzt die aufbewahrt werden. Lagerzeit von Lebensmitteln. • Butter und Käse: Diese sollten stets in • Essen Sie keine Eiswürfel, Wassereis speziellen luftdichten Behältern oder Eis am Stiel, wenn sie direkt aus verpackt sein oder in Aluminiumfolie dem Gefriergerät genommen wurden.
  • Page 12 7.2 Regelmäßige Reinigung VORSICHT! Ziehen Sie nicht an Leitungen und/oder Kabeln im Innern des Geräts und achten Sie darauf, diese nicht zu verschieben oder zu beschädigen. VORSICHT! Beschädigen Sie nicht das 7.4 Abtauen des Gefrierraums Kühlsystem. Das gesamte Gerät muss regelmäßig...
  • Page 13: Fehlersuche

    DEUTSCH Bei längerem Stillstand des Geräts WARNUNG! müssen Sie folgende Vorkehrungen Fassen Sie gefrorene treffen: Lebensmittel nicht mit nassen Händen an. Ihre 1. Trennen Sie das Gerät von der Hände könnten an den Spannungsversorgung. Lebensmitteln 2. Entnehmen Sie alle Lebensmittel festfrieren.
  • Page 14 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Kompressor ist durchge- Die Temperatur ist nicht Siehe „Betrieb“. hend in Betrieb. richtig eingestellt. Es wurden zu viele Lebens- Warten Sie einige Stunden mittel gleichzeitig einge- und prüfen Sie dann die Tem- legt. peratur erneut.
  • Page 15 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Wasser läuft auf den Boden. Der Tauwasserablauf ist Verbinden Sie den Tauwasser- nicht mit der Verdampfer- ablauf mit der Verdampfer- schale über dem Kompres- schale. sor verbunden. Eine Temperatureinstellung Die Funktion „Frostmatic“ Schalten Sie die Funktion ist nicht möglich.
  • Page 16: Geräusche

    Sie sich an Ihren autorisierten Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst. nächsten autorisierten Kundendienst, wenn alle 8.3 Schließen der Tür genannten Abhilfemaßnahmen nicht 1. Reinigen Sie die Türdichtungen. zum gewünschten Erfolg 2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein.
  • Page 17: Technische Daten

    DEUTSCH HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. TECHNISCHE DATEN 10.1 Technische Daten Spannung 230 - 240 V Abmessungen der Ein- Frequenz 50 Hz baunische Lagerzeit bei Störung 24 Std. Höhe 1780 mm Die technischen Daten befinden sich auf Breite 560 mm dem Typenschild auf der Außen- oder Innenseite des Geräts sowie auf der...
  • Page 18 Servicestellen Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, Material, Arbeits- und Reisezeit. Die 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 Garantieleistung entfällt bei...
  • Page 19 11. GARANTIE....................... 34 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Page 20 Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus •...
  • Page 21: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS AVERTISSEMENT : N'utilisez aucun dispositif • mécanique ou autre appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuit • frigorifique. AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils • électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé...
  • Page 22 2.3 Utilisation • N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil. AVERTISSEMENT! • N'installez pas l'appareil dans une Risque de blessures, de pièce trop humide ou trop froide. brûlures, d'électrocution ou • Lorsque vous déplacez l'appareil, d'incendie.
  • Page 23: Installation

    FRANÇAIS 2.4 Éclairage intérieur 2.6 Maintenance • Pour réparer l'appareil, contactez un AVERTISSEMENT! service après-vente agréé. Risque d'électrocution ! • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. • Le type d'ampoule utilisé pour cet appareil est uniquement destiné aux 2.7 Mise au rebut appareils domestiques.
  • Page 24: Fonctionnement

    • Le fabricant décline toute Des problèmes fonctionnels responsabilité en cas de non-respect peuvent survenir sur certains de ces consignes de sécurité. types de modèles • Cet appareil est conforme aux fonctionnant hors de cette directives CEE. plage de températures. Seul le respect de la plage de 3.4 Exigences en matière de...
  • Page 25: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS 4.2 Mise en marche • la température ambiante • la fréquence d'ouverture de la porte 1. Insérez la fiche dans la prise murale. • la quantité de denrées entreposées 2. Appuyez sur le thermostat si tous les • l'emplacement de l'appareil. voyants LED sont éteints.
  • Page 26 Pour congeler des aliments frais, placez- les dans le compartiment du milieu. La quantité maximale d'aliments frais que vous pouvez congeler par tranche de 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique (située à l'intérieur de l'appareil). Le processus de congélation demande 24 heures.
  • Page 27: Conseils

    FRANÇAIS 6. CONSEILS 6.1 Bruits normaux de • Fruits et légumes : nettoyez-les soigneusement et placez-les dans le fonctionnement bac spécial. Bananes, pommes de terre, oignons et ail ne doivent pas Les bruits suivants sont normaux lorsque être mis dans le réfrigérateur, s'ils ne l'appareil est en cours de sont pas emballés.
  • Page 28: Entretien Et Nettoyage

    été correctement entreposées par • Ne dépassez pas la durée de le revendeur. conservation indiquée par le • Prévoyez un temps réduit au fabricant. minimum pour le transport des denrées du magasin d'alimentation à votre domicile. • Une fois décongelés, les aliments se détériorent rapidement et ne peuvent...
  • Page 29 FRANÇAIS 7.4 Dégivrage du congélateur 3. Laissez la porte ouverte. Le dégivrage peut être accéléré en ATTENTION! plaçant un récipient d'eau chaude N'utilisez en aucun cas dans le compartiment congélateur. d'objets métalliques ou Retirez également les morceaux de tranchants pour gratter la glace au fur et à...
  • Page 30: Dépannage

    8. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution L'appareil ne fonctionne pas L'appareil est éteint. Mettez l'appareil en marche. du tout. La fiche du câble d'alimen- Branchez correctement la fiche tation n'est pas correcte- du câble d'alimentation dans...
  • Page 31 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Le bouchon de la gouttiè- Placez correctement le bou- re d'évacuation de l'eau chon de la gouttière d'évacua- de dégivrage n'est pas tion de l'eau. bien placé. Il y a une erreur dans le ré- Reportez-vous au chapitre glage de la température.
  • Page 32: Bruits

    Problème Cause probable Solution L'épaisseur de givre est su- Dégivrez l'appareil. périeure à 4 - 5 mm. La porte a été ouverte trop N'ouvrez la porte qu'en cas de souvent. nécessité. La « fonction Frostmatic » Reportez-vous au chapitre est allumée.
  • Page 33: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.1 Caractéristiques techniques Tension 230 - 240 V Fréquence 50 Hz Dimensions de la niche Autonomie de fonction- 24 h d'encastrement nement Hauteur 1780 mm Les caractéristiques techniques figurent Largeur 560 mm sur la plaque signalétique située sur le...
  • Page 34: Garantie

    GARANTIE Service-clientèle Points de Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange couvre les frais de mains d’œuvres et de...
  • Page 35 11. GARANZIA....................... 50 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature.
  • Page 36 Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Questa apparecchiatura può essere usata da bambini •...
  • Page 37: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO AVVERTENZA: Non usare dispositivi elettrici o altri • mezzi artificiali non raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento. AVVERTENZA: Non danneggiare il circuito • refrigerante. AVVERTENZA: Non utilizzare apparecchiature • elettriche all'interno dei comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore.
  • Page 38 • Non esporre l'apparecchiatura alla spina di alimentazione rimanga pioggia. accessibile dopo l'installazione. • Non installare l'apparecchiatura dove • Non tirare il cavo di alimentazione per sia esposta alla luce solare diretta. scollegare l’apparecchiatura. Tirare • Non installare questa apparecchiatura sempre dalla spina.
  • Page 39: Installazione

    ITALIANO 2.6 Assistenza tecnica • Avvolgere gli alimenti con materiali per uso alimentare prima di metterli • Per riparare l'apparecchiatura nello scomparto del congelatore. contattare un Centro di Assistenza Autorizzato. 2.4 Luce interna • Utilizzare esclusivamente ricambi originali. AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche. 2.7 Smaltimento •...
  • Page 40: Funzionamento

    è collegata a terra, allacciare l'apparecchiatura a una presa di terra Classe Temperatura ambiente separata in conformità alle norme in climati- vigore, rivolgendosi a un elettricista qualificato. • Il produttore declina ogni da +16°C a + 38°C responsabilità qualora le suddette da +16°C a + 43°C...
  • Page 41: Utilizzo Quotidiano

    ITALIANO 4.2 Accensione • temperatura ambiente • frequenza di apertura della porta 1. Inserire la spina nella presa a muro. • quantità di alimenti conservati 2. Premere il tasto regolatore della • posizione dell'apparecchiatura. temperatura se tutti i LED sono 1.
  • Page 42 Per congelare gli alimenti freschi, collocare nello lo scomparto centrale. La quantità massima di alimenti congelabili in 24 ore è riportata sulla targhetta dei dati, un'etichetta presente sulle pareti interne dell'apparecchiatura. Il processo di congelamento dura 24 ore: finché non è concluso, non aggiungere...
  • Page 43: Consigli E Suggerimenti Utili

    ITALIANO 6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI 6.1 Rumori normali durante il frigorifero banane, patate, cipolle o aglio se non confezionati funzionamento • Burro e formaggio: riporli in un apposito contenitore sottovuoto I seguenti rumori sono da considerarsi oppure avvolgerli in un foglio di normali: alluminio o in un sacchetto di •...
  • Page 44: Pulizia E Cura

    • Non superare la durata di conservazione indicata sulla confezione. 7. PULIZIA E CURA dell'apparecchiatura con una AVVERTENZA! spazzola. Fare riferimento ai capitoli Ciò migliorerà le prestazioni sulla sicurezza. dell'apparecchiatura riducendone i consumi di energia. 7.1 Avvertenze generali 7.3 Sbrinamento del frigorifero...
  • Page 45: Risoluzione Dei Problemi

    ITALIANO 7.4 Sbrinamento del 3. Lasciare la porta aperta. Per accelerare il processo di congelatore sbrinamento, collocare un recipiente di acqua calda nel vano congelatore. ATTENZIONE! Rimuovere inoltre i pezzi di ghiaccio Per rimuovere la brina che si staccano prima che lo dall'evaporatore, non usare sbrinamento sia completo.
  • Page 46 8.1 Cosa fare se... Problema Possibile causa Soluzione L'apparecchiatura non fun- L'apparecchio è spento. Accendere l’apparecchiatura. ziona. La spina non è inserita cor- Inserire correttamente la spina rettamente nella presa di nella presa di alimentazione. alimentazione. Assenza di tensione nella Collegare alla presa di alimen- presa di alimentazione.
  • Page 47 ITALIANO Problema Possibile causa Soluzione Il compressore non si avvia Ciò è normale, non si è ve- Il compressore si avvia dopo immediatamente dopo ave- rificato alcun errore. un certo periodo di tempo. re premuto il tasto "Frost- matic" oppure dopo avere modificato la temperatura.
  • Page 48: Rumori

    Problema Possibile causa Soluzione La funzione "Frostmatic " Rimandiamo alla funzione viene accesa. "Frostmatic ". L'aria fredda non circola Adottare le misure necessarie correttamente all'interno per garantire una corretta cir- dell'apparecchio. colazione dell'aria fredda. Tutti i LED relativi alle impo- Si è...
  • Page 49: Dati Tecnici

    ITALIANO SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. DATI TECNICI 10.1 Dati tecnici Tensione 230 - 240 V Dimensioni nicchia di in- Frequenza 50 Hz casso Tempo di risalita 24 ore Altezza 1780 mm I dati tecnici sono riportati sulla targhetta Larghezza 560 mm dei dati applicata sul lato esterno o...
  • Page 50: Garanzia

    GARANZIA Servizio clienti Servizio dopo vendita Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19...
  • Page 51 ITALIANO...
  • Page 52 www.aeg.com/shop...

Ce manuel est également adapté pour:

Aik2853l

Table des Matières