AEG AIK2404R Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour AIK2404R:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

AIK2404R
AIK2404L
USER
MANUAL
DE
Benutzerinformation
Kühl - Gefrierschrank
FR
Notice d'utilisation
Réfrigérateur/congélateur
IT
Istruzioni per l'uso
Frigo-Congelatore
2
19
36

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG AIK2404R

  • Page 1 AIK2404R Benutzerinformation Kühl - Gefrierschrank AIK2404L Notice d'utilisation Réfrigérateur/congélateur Istruzioni per l’uso Frigo-Congelatore USER MANUAL...
  • Page 2: Table Des Matières

    10. TECHNISCHE DATEN.....................17 11. GARANTIE....................... 18 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Page 3 DEUTSCH oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Page 4: Sicherheitsanweisungen

    WARNUNG: Achten Sie darauf, dass die • Belüftungsöffnungen im Schrank, um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind. WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang • durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen.
  • Page 5 DEUTSCH damit das Öl in den Kompressor beschädigen. Wenden Sie sich an den zurückfließen kann. autorisierten Kundendienst oder • Ziehen Sie den Stecker aus der einen Elektriker, um die elektrischen Steckdose, bevor Sie am Gerät Bauteile auszutauschen. arbeiten (z.B. Wechsel des •...
  • Page 6: Montage

    • Berühren Sie nicht den Kompressor • Prüfen Sie regelmäßig den oder den Kondensator. Sie sind heiß. Wasserabfluss des Geräts und • Nehmen Sie keine Gegenstände aus reinigen Sie ihn gegebenenfalls. Bei dem Gefrierfach bzw. berühren Sie verstopftem Wasserabfluss sammelt diese nicht, falls Ihre Hände nass oder...
  • Page 7 DEUTSCH einem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die Steckdose Ihres Klima- Umgebungstemperatur Hausanschlusses nicht geerdet sein klasse sollte, lassen Sie das Gerät gemäß den geltenden Vorschriften von +10 °C bis +32 °C einem qualifizierten Elektriker erden. +16 °C bis +32 °C • Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung bei Missachtung der +16 °C bis + 38 °C vorstehenden Sicherheitshinweise.
  • Page 8: Betrieb

    4. BETRIEB 4.1 Bedienfeld Anzeige-LED Temperatur Anzeige-LED FROSTMATIC Taste FROSTMATIC Temperaturregler Taste EIN/AUS 4.2 Einschalten • Raumtemperatur • Häufigkeit der Türöffnung 1. Stecken Sie den Stecker in die • Menge der gelagerten Lebensmittel Netzsteckdose. • Aufstellungsort des Geräts. 2. Berühren Sie den Temperaturregler, 1.
  • Page 9: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH 5. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 5.1 Reinigen des Innenraums Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen Neugeruch am besten durch Reinigen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einer neutralen Seife. Sorgfältig nachtrocknen. VORSICHT! Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel,...
  • Page 10: Tipps Und Hinweise

    5.4 Gefrieren und Lagern Kam es zum Beispiel durch gefrorener Lebensmittel einen Stromausfall, der länger dauerte als der in der Der Gefrierraum eignet sich zum Tabelle mit den technischen Einfrieren von frischen Lebensmitteln Daten angegebene Wert und zum längerfristigen Lagern von (siehe „Lagerzeit bei...
  • Page 11: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH über der Gemüseschublade. Lagern verhindern, legen Sie die frischen, Sie Fleisch höchstens 1 - 2 Tage. nicht gefrorenen Lebensmittel nicht • Gekochte Lebensmittel, kalte direkt neben sie. Gerichte: Decken Sie die Speisen ab • Weniger fetthaltige Lebensmittel und ordnen Sie sie auf einer lassen sich besser lagern als beliebigen Ablage ein.
  • Page 12 7.2 Regelmäßige Reinigung VORSICHT! Ziehen Sie nicht an Leitungen und/oder Kabeln im Innern des Geräts und achten Sie darauf, diese nicht zu verschieben oder zu beschädigen. VORSICHT! Beschädigen Sie nicht das 7.4 Abtauen des Gefrierraums Kühlsystem. Das gesamte Gerät muss regelmäßig...
  • Page 13: Fehlersuche

    DEUTSCH Bei längerem Stillstand des Geräts WARNUNG! müssen Sie folgende Vorkehrungen Fassen Sie gefrorene treffen: Lebensmittel nicht mit nassen Händen an. Ihre 1. Trennen Sie das Gerät von der Hände könnten an den Spannungsversorgung. Lebensmitteln 2. Entnehmen Sie alle Lebensmittel festfrieren.
  • Page 14 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Kompressor ist durchge- Die Temperatur ist nicht Siehe „Betrieb“. hend in Betrieb. richtig eingestellt. Es wurden zu viele Lebens- Warten Sie einige Stunden mittel gleichzeitig einge- und prüfen Sie dann die Tem- legt. peratur erneut.
  • Page 15 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Wasser läuft auf den Boden. Der Tauwasserablauf ist Verbinden Sie den Tauwasser- nicht mit der Verdampfer- ablauf mit der Verdampfer- schale über dem Kompres- schale. sor verbunden. Eine Temperatureinstellung Die Funktion „FROSTMA- Schalten Sie die Funktion ist nicht möglich.
  • Page 16: Geräusche

    Bitte wenden Sie sich an den nächsten autorisierten Kundendienst, wenn alle genannten Abhilfemaßnahmen nicht zum gewünschten Erfolg führen. 8.2 Austauschen der Lampe Das Gerät ist mit einer langlebigen LED- Innenbeleuchtung ausgestattet. 2. Ersetzen Sie die Lampe durch eine Es wird dringend empfohlen...
  • Page 17: Technische Daten

    DEUTSCH SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. TECHNISCHE DATEN 10.1 Technische Daten Spannung 230 - 240 V Abmessungen der Ein- Frequenz 50 Hz baunische Lagerzeit bei Störung 22 Std. Höhe 1580 mm Die technischen Daten befinden sich auf Breite 560 mm dem Typenschild auf der Außen- oder...
  • Page 18: Garantie

    GARANTIE Kundendienst Servicestellen Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, Material, Arbeits- und Reisezeit.
  • Page 19 11. GARANTIE....................... 34 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Page 20 Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus •...
  • Page 21: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS AVERTISSEMENT : N'utilisez aucun dispositif • mécanique ou autre appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuit • frigorifique. AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils • électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé...
  • Page 22 2.3 Utilisation • N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil. AVERTISSEMENT! • N'installez pas l'appareil dans une Risque de blessures, de pièce trop humide ou trop froide. brûlures, d'électrocution ou • Lorsque vous déplacez l'appareil, d'incendie.
  • Page 23: Installation

    FRANÇAIS 2.4 Éclairage intérieur 2.6 Maintenance • Pour réparer l'appareil, contactez un AVERTISSEMENT! service après-vente agréé. Risque d'électrocution ! • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. • Le type d'ampoule utilisé pour cet appareil est uniquement destiné aux 2.7 Mise au rebut appareils domestiques.
  • Page 24: Fonctionnement

    • Le fabricant décline toute Des problèmes fonctionnels responsabilité en cas de non-respect peuvent survenir sur certains de ces consignes de sécurité. types de modèles • Cet appareil est conforme aux fonctionnant hors de cette directives CEE. plage de températures. Seul le respect de la plage de 3.4 Exigences en matière de...
  • Page 25: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS 4.2 Mise en marche • la température ambiante • la fréquence d'ouverture de la porte 1. Insérez la fiche dans la prise murale. • la quantité de denrées entreposées 2. Appuyez sur le thermostat si tous les • l'emplacement de l'appareil. voyants LED sont éteints.
  • Page 26 Lors de la mise en service ou après un arrêt prolongé, laissez fonctionner l'appareil pendant 2 heures environ avec la fonction FROSTMATIC activée avant d'introduire les produits dans le compartiment. Pour congeler des aliments frais, placez- les dans le compartiment du milieu.
  • Page 27: Conseils

    FRANÇAIS 6. CONSEILS 6.1 Bruits normaux de • Fruits et légumes : nettoyez-les soigneusement et placez-les dans le fonctionnement bac spécial. Bananes, pommes de terre, oignons et ail ne doivent pas Les bruits suivants sont normaux lorsque être mis dans le réfrigérateur, s'ils ne l'appareil est en cours de sont pas emballés.
  • Page 28: Entretien Et Nettoyage

    été correctement entreposées par • Ne dépassez pas la durée de le revendeur. conservation indiquée par le • Prévoyez un temps réduit au fabricant. minimum pour le transport des denrées du magasin d'alimentation à votre domicile. • Une fois décongelés, les aliments se détériorent rapidement et ne peuvent...
  • Page 29 FRANÇAIS 7.4 Dégivrage du congélateur 3. Laissez la porte ouverte. Le dégivrage peut être accéléré en ATTENTION! plaçant un récipient d'eau chaude N'utilisez en aucun cas dans le compartiment congélateur. d'objets métalliques ou Retirez également les morceaux de tranchants pour gratter la glace au fur et à...
  • Page 30: Dépannage

    8. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution L'appareil ne fonctionne pas L'appareil est éteint. Mettez l'appareil en marche. du tout. La fiche du câble d'alimen- Branchez correctement la fiche tation n'est pas correcte- du câble d'alimentation dans...
  • Page 31 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Le bouchon de la gouttiè- Placez correctement le bou- re d'évacuation de l'eau chon de la gouttière d'évacua- de dégivrage n'est pas tion de l'eau. bien placé. Il y a une erreur dans le ré- Reportez-vous au chapitre glage de la température.
  • Page 32 Problème Cause probable Solution L'épaisseur de givre est su- Dégivrez l'appareil. périeure à 4 - 5 mm. La porte a été ouverte trop N'ouvrez la porte qu'en cas de souvent. nécessité. La « fonction FROSTMA- Reportez-vous au chapitre TIC » est allumée.
  • Page 33: Bruits

    FRANÇAIS 9. BRUITS L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit frigorifique). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS!
  • Page 34: Caractéristiques Techniques

    CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.1 Caractéristiques techniques Tension 230 - 240 V Fréquence 50 Hz Dimensions de la niche Autonomie de fonction- 22 h d'encastrement nement Hauteur 1580 mm Les caractéristiques techniques figurent Largeur 560 mm sur la plaque signalétique située sur le...
  • Page 35 FRANÇAIS Garantie Nous octroyons sur chaque sont pas valables en cas d’intervention produit 2 ans de garantie à partir de la d’un tiers non autorisé, de l’emploi de date de livraison ou de la mise en service pièces de rechange non originales, au consommateur (documenté...
  • Page 36 11. GARANZIA....................... 51 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature.
  • Page 37 ITALIANO sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Questa apparecchiatura può essere usata da bambini •...
  • Page 38: Istruzioni Di Sicurezza

    AVVERTENZA: Non usare dispositivi elettrici o altri • mezzi artificiali non raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento. AVVERTENZA: Non danneggiare il circuito • refrigerante. AVVERTENZA: Non utilizzare apparecchiature • elettriche all'interno dei comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore.
  • Page 39 ITALIANO • Non esporre l'apparecchiatura alla spina di alimentazione rimanga pioggia. accessibile dopo l'installazione. • Non installare l'apparecchiatura dove • Non tirare il cavo di alimentazione per sia esposta alla luce solare diretta. scollegare l’apparecchiatura. Tirare • Non installare questa apparecchiatura sempre dalla spina.
  • Page 40: Installazione

    2.6 Assistenza tecnica • Avvolgere gli alimenti con materiali per uso alimentare prima di metterli • Per riparare l'apparecchiatura nello scomparto del congelatore. contattare un Centro di Assistenza Autorizzato. 2.4 Luce interna • Utilizzare esclusivamente ricambi originali. AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche.
  • Page 41: Funzionamento

    ITALIANO è collegata a terra, allacciare l'apparecchiatura a una presa di terra Classe Temperatura ambiente separata in conformità alle norme in climati- vigore, rivolgendosi a un elettricista qualificato. • Il produttore declina ogni da +16°C a + 38°C responsabilità qualora le suddette da +16°C a + 43°C precauzioni di sicurezza non vengano rispettate.
  • Page 42: Utilizzo Quotidiano

    4.2 Accensione • temperatura ambiente • frequenza di apertura della porta 1. Inserire la spina nella presa a muro. • quantità di alimenti conservati 2. Premere il tasto regolatore della • posizione dell'apparecchiatura. temperatura se tutti i LED sono 1.
  • Page 43 ITALIANO 5.4 Congelamento e conservazione di alimenti surgelati Il vano congelatore è adatto al congelamento di cibi freschi e alla conservazione a lungo termine di alimenti congelati e surgelati. Al primo avvio o dopo un periodo di non utilizzo, lasciare in funzione l'apparecchiatura per almeno 2 ore attivando la funzione FROSTMATIC prima di introdurre gli alimenti.
  • Page 44: Consigli E Suggerimenti Utili

    6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI 6.1 Rumori normali durante il frigorifero banane, patate, cipolle o aglio se non confezionati funzionamento • Burro e formaggio: riporli in un apposito contenitore sottovuoto I seguenti rumori sono da considerarsi oppure avvolgerli in un foglio di...
  • Page 45: Pulizia E Cura

    ITALIANO • Non superare la durata di conservazione indicata sulla confezione. 7. PULIZIA E CURA dell'apparecchiatura con una AVVERTENZA! spazzola. Fare riferimento ai capitoli Ciò migliorerà le prestazioni sulla sicurezza. dell'apparecchiatura riducendone i consumi di energia. 7.1 Avvertenze generali 7.3 Sbrinamento del frigorifero ATTENZIONE! Prima di qualsiasi intervento Durante l'uso normale, la brina viene...
  • Page 46: Risoluzione Dei Problemi

    7.4 Sbrinamento del 3. Lasciare la porta aperta. Per accelerare il processo di congelatore sbrinamento, collocare un recipiente di acqua calda nel vano congelatore. ATTENZIONE! Rimuovere inoltre i pezzi di ghiaccio Per rimuovere la brina che si staccano prima che lo dall'evaporatore, non usare sbrinamento sia completo.
  • Page 47 ITALIANO 8.1 Cosa fare se... Problema Possibile causa Soluzione L'apparecchiatura non fun- L'apparecchio è spento. Accendere l’apparecchiatura. ziona. La spina non è inserita cor- Inserire correttamente la spina rettamente nella presa di nella presa di alimentazione. alimentazione. Assenza di tensione nella Collegare alla presa di alimen- presa di alimentazione.
  • Page 48 Problema Possibile causa Soluzione Il compressore non si avvia Ciò è normale, non si è ve- Il compressore si avvia dopo immediatamente dopo ave- rificato alcun errore. un certo periodo di tempo. re premuto il tasto "FROST- MATIC" oppure dopo avere modificato la temperatura.
  • Page 49: Rumori

    ITALIANO Problema Possibile causa Soluzione La funzione "FROSTMATIC Rimandiamo alla funzione " viene accesa. "FROSTMATIC ". L'aria fredda non circola Adottare le misure necessarie correttamente all'interno per garantire una corretta cir- dell'apparecchio. colazione dell'aria fredda. Tutti i LED relativi alle impo- Si è...
  • Page 50 HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB!
  • Page 51: Dati Tecnici

    ITALIANO 10. DATI TECNICI 10.1 Dati tecnici Tensione 230 - 240 V Dimensioni nicchia di in- Frequenza 50 Hz casso Tempo di risalita 22 ore Altezza 1580 mm I dati tecnici sono riportati sulla targhetta Larghezza 560 mm dei dati applicata sul lato esterno o interno dell'apparecchiatura e Profondità...
  • Page 52 Per la Svizzera: Portare il prodotto al punto di riciclaggio Dove portare gli apparecchi più vicino o contattare il comune di fuori uso? residenza. In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai...
  • Page 53 ITALIANO...
  • Page 54 www.aeg.com...
  • Page 55 ITALIANO...
  • Page 56 www.aeg.com/shop...

Ce manuel est également adapté pour:

Aik2404l

Table des Matières