Sommaire des Matières pour Tractel dynasafe Mecha 3.2
Page 1
dynasafe™ Mecha 3.2 English Installation, operating and maintenance manual Original manual Manuel d’installation, utilisation et maintenance Français Traduction du manuel original Deutsch Installations, Gebrauchs und Wartungsanleitung Übersetzung der Originalanleitung Nederlands Handleiding voor installatie, gebruik en onderhoud Vertaling van de oorspronkelijke handleiding Español Manual de instalación, de utilización y de mantenimiento Traducción del manual original...
Sommaire Instructions de sécurité Instructions de sécurité ...... 14 Pour votre sécurité et pour garantir une Définitions et pictogrammes ....15 utilisation sûre efficace l'équipement décrit dans ce manuel, 2.1. Définitions ........15 assurez-vous vous avez 2.2. Pictogrammes ....... 15 attentivement ce manuel et que vous êtes parfaitement familiarisé...
« Installation » Toutes opérations Tractel® ne peut être tenue responsable nécessaires pour faire passer le produit des actions résultant de modifications complet de l'état dans lequel il a été livré à un non autorisées de l'appareil ou du retrait état de mise en service (ou de connexion à...
blessures allant de mineures à fatales ainsi produit, il indique la nécessité de lire le manuel que des dommages environnementaux. d'utilisation et d'entretien. « IMPORTANT » : Lorsqu'il est placé au début d'un paragraphe, il indique Description du limiteur de des instructions pour prévenir les défaillances ou les dommages sur les produits charge dynasafe...
Toutes les indications et étiquettes apposées sur le produit par le fabricant doivent être parfaitement lisibles. Si des indications et des étiquettes sont enlevées ou endommagées, elles doivent être remplacées avant de continuer à utiliser le produit. Tractel® peut fournir de nouveaux éléments de marquage sur demande 3.4. Spécifications techniques Installation Directement sur câble...
Indication de Portée de chaque canal chaque canal Tractel® considère que B correspond à 10 000 3 ≤ MTTF < 10 ans opérations pour la commutation d'une charge Faible 10 ≤ MTTF < 30 ans inductive de 2 A (ex : bobine de contacteur).
Installation limiteur Positionnement Exigence Pour un câble métallique charge dynasafe Mecha 3.2 de 5 à 8 mm et pour des charges comprises entre Le produit doit être installé par un 200 daN et 900 daN technicien qualifié. Pour un câble métallique de 9 à...
4.3. Raccordement électrique 5.1. Limiteurs de charge préréglés limiteur de charge en usine Fixer correctement câble Lorsque vous achetez un limiteur de charge électrique du limiteur de charge dynasafe Mecha 3.2 avec l'option de jusqu'à l'armoire de commande préréglage du facteur, le limiteur de charge est Connectez fils fourni avec les vis de réglage et les contre-...
5.3. Réglage d'un seuil de sécurité Visser progressivement les vis de et d'un seuil intermédiaire réglage du seuil (rep 3) jusqu'à ce Régler le seuil que le contact NF s'ouvre (§4.4). intermédiaire S2. Utilisez un ohmmètre, par Cette configuration permet de satisfaire un exemple, pour vérifier l'état du certain nombre d'applications comme, par contact.
électronique le manuel d'utilisation. Utiliser le limiteur de charge en Tractel® peut recycler le produit. Veuillez dehors des périodes de validité contacter Tractel® pour plus d'informations. définies par le plan de contrôle périodique auquel le dispositif est...
11. Règlements et normes Le produit décrit dans ce manuel est conforme à ce qui suit : Normes européennes Directive Machines 2006/42/CE & ISO13849-1...