Side Brushes; Cepillos Laterales; Regulación De Los Cepillos Laterales; Balais Latéraux - NSS Manta RS 36 Notice D'utilisation Et Entretien

Table des Matières

Publicité

34
The side brushes sweep dirt from the edges of floors and from corners, and direct it to the centre of the sweeper where it can be picked
up by the main brush.
Adjusting the side brushes
Check that the shapes of the traces left by the side brushes are as shown in fig.5.
As the bristles of the side brushes wear down, adjust the height of the brushes from the floor to maintain these traces.
Proceed as follows to adjust the side brushes:
• Slacken off nut 2
• Turn the handle 1 anticlockwise until the trace left by the side brush is as shown in fig.5.
• Retighten the nut 2.
• Run the brushes and check that the traces they leave are as shown in fig. 5.
Replacing the side brushes
• Remove the three bolts 1, fig. 6 which fix the brush to the hub, and remove the old brush.
• Fit a new brush and adjust for height.
N.B.: when the motor-sweeper is at rest, the side brush must always be lifted above the ground to avoid deformations (bending
of the brush's bristles).
La función de los cepillos laterales es la de limpiar la suciedad de las esquinas y a lo largo de los bordes y conducirla hacia el trayecto
del cepillo central.
Regulación de los cepillos laterales
Los cepillos laterales deben dejar en el suelo una marca tal como indica el dibujo (Fig. 5).
Para ello se debe regular la altura desde el suelo a medida que se desgastan las cerdas del cepillo.
Proceder del siguiente modo:
Aflojar la contratuerca 2.
Girar el pomo 1 hacia la izquierda hasta que la conseguir que la marca del cepillo lateral corresponda a la que se muestra en la Fig. 5.
Volver a apretar la contratuerca 2.
Después de esta operación, comprobar que los cepillos funcionen correctamente dejando una marca como la de la Fig. 5.
Sustitución
Destornillar los tres tornillos 1 (Fig. 6) y separar el cepillo del soporte.
Después de haber montado el cepillo nuevo, volver a efectuar las operaciones de regulación.
NOTA: cuando la barredora está en reposo, el cepillo lateral siempre debe estar levantado del suelo para evitar deformaciones
(para que no se doblen las cerdas del cepillo).
Les balais latéraux ont pour but de nettoyer la saleté dans les coins et le long des bords et l'amener sur le sillage du balai central.
Réglage des balais latéraux
Les balais latéraux doivent laisser sur le sol une trace, comme dans le dessin (fig.5).
Pour ce faire, il est nécessaire de régler la hauteur du sol au fur et à mesure que les soient s'usent. Procéder comme suit:
• desserrer l'ecrou 2
• Tourner le poignée 1 dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la trace du balai latéral soit comme indiqué à la fig. 5.
• Revisser l'ecrou 2.
• Après cette opération, contrôler que les balais fonctionnent correctement en laissant une trace selon la fig. 5.
Remplacement des balais latéraux
• Dévisser les 3 vis 1 (fig. 6) et le balai se détache de son support.
• Après avoir monté la nouveau balai, effectuer de nouveau les opérations de réglage.
N.B. Lorsque la balayeuse est à l'arrêt, le balai central doit toujours être détaché du sol, ceci afin d'éviter toute déformation
(écrasement des soies du balai).
Manta RS 36

SIDE BRUSHES

CEPILLOS LATERALES

BALAIS LATÉRAUX

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières