Table des Matières

Publicité

Liens rapides

AVERTISSEMENT:
Une installation inadéquate, de mauvaisajustements, en-
tretiens ou altérations peuvent causer desdommages à la
propriété, des blessures et même des pertes devies. Référez-
vous à ce manuel. L'installation et l'entretiendoivent être
confi és à un installateur qualifi é, une entreprise deservice
ou le fournisseur de gaz.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Ne pas entreposer ni utiliser d'essence ni d'autres vapeurs
ou liquides dans la voisinage de cet appareil ou de tout autre
appareil.
L'installation et l'entretien doivent être assurés par un installa-
teur ou un service d'entretien qualifi é ou le fournisseur de gaz.
Tested by:
918-667a
FPI FIREPLACE PRODUCTS INTERNATIONAL LTD. 6988 Venture St., Delta, BC, Canada V4G 1H4
L234 Foyer à gaz
MODELS:
INSTALLATEUR: Laissez cette notice avec l'appareil.
CONSOMMATEUR: Conservez cette notice pour consultation ultérieure.
encastrable
L234-NG Gaz Naturel L234-LP Propane
Guide d'installation
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Que faire si vous sentez une odeur de
gaz:
Ne pas tenter d'allumer d'appareil.
Ne touchez à aucun interrupteur.
Ne pas vous servir des téléphones
se trouvant dans le bâtiment où
vous vous trouvez.
Appelez immédiatement votre four-
nisseur de gaz depuis un voisin.
Suivez les instructions du fournis-
seur.
Si vous ne pouvez rejoindre le
fournisseur de gaz, appelez le
service des incendies.
05/03/12

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Regency L234

  • Page 1 L234 Foyer à gaz encastrable MODELS: L234-NG Gaz Naturel L234-LP Propane Guide d'installation AVERTISSEMENT: POUR VOTRE SÉCURITÉ Une installation inadéquate, de mauvaisajustements, en- Que faire si vous sentez une odeur de tretiens ou altérations peuvent causer desdommages à la gaz: propriété, des blessures et même des pertes devies.
  • Page 2 économie, confort et sécurité et ce à l'abri des ennuis pour les années à suivre. S'il vous plait, prenez un instant pour vous familiariser avec ces instructions et les particularités de votre appareil Fireplace Products International Ltée. ® Regency L234 Foyer à gaz encastrable...
  • Page 3: Table Des Matières

    GARNITURE D’ÂTRE OPTIONNELLE .......22 Ensembles des bÛches ..........23 SchÉma de montage ...........27 OPTIONNEL ..............28 CONTRôLe à ..............28 distance ...............28 OPTIONNEL ..............28 THERMOSTAT mural ..........28 dernière vérifi cation .............28 PREMIER FEU ............29 Instructions d'Utilisation ..........29 ® Regency L234 Foyer à gaz encastrable...
  • Page 4: L'étiquette De Sécurité

    . Comparez cette copie avec l’étiquette apposée sur votre appareil. S’il existe une différence, fi ez-vous à cette dernière. Pour les regulation pour l'État de Massachusetts référez à notre notice en anglais pour les détails complets. ® Regency L234 Foyer à gaz encastrable...
  • Page 5: Ma Code - Co Detector

    (e) A copy of all installation instructions for all Product Approved side wall horizontally vented gas fueled equipment, all venting instructions, all parts lists for venting instructions, and/or all venting design instructions shall remain with the appliance or equipment at the completion of the installation. ® Regency L234 Foyer à gaz encastrable...
  • Page 6: Dimensions

    DIMENSIONS ® Regency L234 Foyer à gaz encastrable...
  • Page 7: Message Important

    L’installation d’un poêle à gaz encastrable soient gardés propres. au préalable L234 dans un foyer en maçonnerie ou un foyer préfabriqué pour combustible solide approuvé 4) Voir les instruction général et de l'assemblé. Avertissement: Si les directives ne sont pas et assez grand pour accueillir l’appareil a été...
  • Page 8: Aide-Mémoire Pour L'installation

    éviter que les flammes ne produisent de carbone. c) A s s u r e r q u e l ' a p p a r e i l e x h a l e correctement. ® Regency L234 Foyer à gaz encastrable...
  • Page 9: Dégagements Minimum Des Combustibles

    Top of Door Frame Faceplate No hearth required if the unit Top of is raised 4" (102mm) or more. Door Frame Hearth Faceplate Existing or Non-Combustible Hearth Combustible 12” Min. Flooring 4” min ® Regency L234 Foyer à gaz encastrable...
  • Page 10: Système D'évacuation

    3 pouces de diamètre pour l’évacuation d’air sur le modèle CHEMINÉE DESTINÉE À L’ÉVACUATION D’UN L234 respecte les normes si la cheminée en place, de classe A, mesure AUTRE APPAREIL À COMBUSTIBLE SOLIDE. au moins 6 pouces de diamètre et est destinée à la combustion du bois.
  • Page 11: Conversion D'une Installation 3 Po/3 Po À 3 Po/2 Po

    5) Remettre les vis pour les fi xer en place. 6) Au besoin, remettre les panneaux de briques en place. 7) Réinstaller la porte vitrée. La plaque avec un collier de 2 po ® Regency L234 Foyer à gaz encastrable...
  • Page 12: Installation Du Conduit Intérieur

    Remarque : Le réglage du débit d’air doit être effectué par un installateur 2) Il est possible de remplacer le silicone par un scellant Mill Pac, et les colliers de serrage, par des vis. Regency autorisé au moment de l’installation ou de l’entretien de l’appareil. ®...
  • Page 13: Vérifi Cation De La Pression Du Gaz

    3) Réglage de la veilleuse 4) Raccordement du thermocouple (en option) 5) Régulateur de pression du collecteur 6) Régulateur de pression d’admission 7) Sortie de veilleuse 8) Sortie de gaz principale 9) Connecteur de TC de remplacement ® Regency L234 Foyer à gaz encastrable...
  • Page 14: Conversion Kit #536-969 From Ng To Lp

    5) Enlever les bûches (s’il y a lieu). 6) Enlever les panneaux de briques (s’il y a lieu). 7) Pour démonter le brûleur, dévisser les trois vis, tel qu’illustré ci-dessous. Burner Tray Removed ® Regency L234 Foyer à gaz encastrable...
  • Page 15 REMARQUE : Avant de réinstaller le brûleur, régler la distance d’aération 23) Vérifi er la pression d'entrée et la pression de sortie. 24) Vérifi er l’intensité des fl ammes.. 25) Vérifi er l'apparence des fl ammes et correct. Fig.4 ® Regency L234 Foyer à gaz encastrable...
  • Page 16: Installation Des Panneaux De Briques

    2) Installer d’abord le panneau du fond en placent à l’arrière du brique sur la paroi du fond et la déposer. Back Brick Panel Brick Clip Rear Log Tray Right Side Brick Panel Completed Brick Panel Installation ® Regency L234 Foyer à gaz encastrable...
  • Page 17: Façade Biseautée Ou De Style Contemporain

    3) Installer la façade à l’appareil en glissant ses quatre trous piriformes sur les vis insérées précédemment. Serrer les vis pour fi xer la façade en place (schéma 2). schéma Façade sans garnitures latérales pour montrer l’emplacement des trous piriformes. schéma ® Regency L234 Foyer à gaz encastrable...
  • Page 18 12) Sortir les fi ls du manchon de protection et les relier à ceux de Electrode Wire schéma l’appareil, tel qu’illustré au schéma 10.. 8) Immobiliser les fi ls à l’aide des brides de fi xation, tel qu’illustré au schéma 7. schéma ® Regency L234 Foyer à gaz encastrable...
  • Page 19 REMARQUE : Placer les connecteurs à l’arrière de la ferrure afi n que la garniture latérale se referme facilement. Façade installée : schéma Contemporary Faceplate schéma 15) Réinstaller la ferrure de montage enlevée précédemment (voir l’étape 10). 16) Refermer la garniture Contour Faceplate ® Regency L234 Foyer à gaz encastrable...
  • Page 20: Plaque De Fixation Optionnelle

    Utiliser une scie à métaux pour couper les rebords intérieurs aux dimensions voulues. Ne pas couper à l'extérieur. Vue schéma arrière. ® Regency L234 Foyer à gaz encastrable...
  • Page 21 à l’aide d'au moins deux vis de chaque côté, tel qu'illustré au schéma 4. Façade sans garnitures latérales pour mon- trer l’emplacement des trous schéma 8) Refermer les garnitures latérales de la façade. ® Regency L234 Foyer à gaz encastrable...
  • Page 22: Ajustement De La Garniture D'âtre

    Fixer le tout en place à l’aide de deux vis de chaque côté, tel qu’illustré au schéma 1. 3) Refermer les garnitures latérales de la façade. ® Regency L234 Foyer à gaz encastrable...
  • Page 23: Ensembles Des Bûches

    1) Sortir les briques de la boîte et les déballer soigneusement. Les briques sont fragiles. Elles doivent être manipulées avec soin et déposées doucement en place 2) Glisser la bûche 2-711 sur les tiges du support arrière. 2-712 2-711 ® Regency L234 Foyer à gaz encastrable...
  • Page 24 2-713 2-712 5) Glisser la partie gauche de la bûche 2-713 sur la tige de la bûche 2-714 et deposer la côte droit, a l’autre extrémité sur l’encoche 2-713 Notch 2-714 2-712 2-713 ® Regency L234 Foyer à gaz encastrable...
  • Page 25 7) Disposer les braises sur la droit du brûleur tel qu’illustré. 2-716 2-712 côté droit du bruleur Disposer quelques braises sur le brûleur à côté de la bûche 2-713. Séparé les braises de platine et place autour des braises. 2-713 ® Regency L234 Foyer à gaz encastrable...
  • Page 26: Finnition: Ensemble De Bûches

    INSTALLATION FINNITION: ENSEMBLE DE BÛCHES 2-711 2-715 2-712 2-713 2-714 2-716 ® Regency L234 Foyer à gaz encastrable...
  • Page 27: Schéma De Montage

    TOUS LES FILS AVANT DE LES DÉBRANCHER POUR ÉVITER de la fi che de mise à la terre. DES ERREURS DE CÂBLAGE ET, PAR CONSÉQUENT, UN FONCTIONNEMENT INADÉQUAT, VOIRE DANGEREUX. VÉRIFIER LE FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL APRÈS TOUTE RÉPARATION. ® Regency L234 Foyer à gaz encastrable...
  • Page 28: Optionnel

    9) Immobiliser les fi ls à l’aide des brides de responsable des dommages fi xation situées à la base de l’appareil. occasionnés par la production de suie ou de carbone à la suite d’une modifi cation de l’appareil. Receiver Bracket ® Regency L234 Foyer à gaz encastrable...
  • Page 29: Premier Feu

    - les bûches ou les braises sont à « OFF » (ÉTEINT) et téléphonez à votre incorrectement positionnées. technicien de service ou à votre fournisseur de gaz. ® Regency L234 Foyer à gaz encastrable...
  • Page 30: Consigne D'allumage

    être considérés comme étant des défauts de votre appareil. Le ventilateur: Les appareils au gaz de Regency Fireplace Products sont munis de ventilateurs hight-tech qui distribuent l'air chaud dans la pièce. Il n'est pas inhabituel d'entendre un "vrombis- sement"...
  • Page 31: Instructions

    à l’aide résitante à la chaleur et aucune autre d’une lampe de poche. Retirer tout nid AJUSTEMENT peinture ne devrait être employée. Regency d’oiseau ou autre corps étranger s'il y utilise la Peinture Noire Métallique #6309. a lieu.
  • Page 32: Remplacement De La Vitre

    REMPLACEMENT DE REMPLACEMENT DE LA VITRE LA VITRE Votre foyer de Regency est muni d'une vitre céramique haute température, Neoceram de 5 mm capable de résister Votre foyer de Regency est muni d'une vitre aux plus hautes températures produites par votre appareil.
  • Page 33: Remplacement Du Ventilateur

    7) Dévisser les 3 vis qui retiennent le brûleur, et enelever Burner Tray Removed 9) Dévisser les trois vis qui retiennent le support de bûche arrière et le retirer.screws. Burner Removed Top Mounting Bracket Rear Log Tray Removed ® Regency L234 Foyer à gaz encastrable...
  • Page 34 Connector Clips Fan Cover Plate Removed 11) Débrancher les fi ls du ventilateur. 14) Retirer la vis à laquelle est relié le fi l de mise à la terre. Ground Wire ® Regency L234 Foyer à gaz encastrable...
  • Page 35: Remplacement De La Soupape

    5) Enlever les panneaux de briques, s'il y a lieu 6) Retirer les deux vis qui retiennent la plaquette de protection de la soupape et l’enlever. 10) Débrancher les deux connecteurs de la soupape. Valve Shield Top Mounting Bracket ® Regency L234 Foyer à gaz encastrable...
  • Page 36 14) Dévisser les douze vis qui retiennent le 12) Retirer les quatre vis du support du brûleur plateau de la soupape à la chambre de et l’enlever. combustion et le sortir soigneusement. Burner Tray Removed ® Regency L234 Foyer à gaz encastrable...
  • Page 37: Main Assembly

    Pilot Assy - 3 Flame - S.I.T. - LP 904-430 Orifi ce #42 - NG 904-163 Orifi ce #54 - LP 936-170 Orifi ce Gasket 16) 536-574/P Valve Assembly - NG 536-576/P Valve Assembly - LP ® Regency L234 Foyer à gaz encastrable...
  • Page 38: Faceplate Assembly

    Contemporary Faceplate 61) 536-914 Contour Faceplate 62) 910-246 Burner ON/OFF Switch 63) 910-330 Fan Speed Control 120 V 64) 904-569 Fan Speed Control Knob 65) 536-125 Fan Switch Bracket 66) 948-216 Regency ® Logo ® Regency L234 Foyer à gaz encastrable...
  • Page 39: Backing Plate & Hearth Trim Assembly

    81) * Left Side 82) * Right Side 83) * 84) * Left Corner 85) * Right Corner 536-940 Hearth Trim 86) * 87) * Bottom * Not available as a replacement part. ® Regency L234 Foyer à gaz encastrable...
  • Page 40 NOTES ® Regency L234 Foyer à gaz encastrable...
  • Page 41 NOTES ® Regency L234 Foyer à gaz encastrable...
  • Page 42 NOTES ® Regency L234 Foyer à gaz encastrable...
  • Page 43: Garantie

    It is the general practice of FPI to charge for larger, higher priced replacement parts and issue credit once the replaced component has been returned to FPI and evaluated for manufacturer defect. The authorized selling dealer is responsible for all in-fi eld service work carried out on your Regency product. FPI will not be liable for results or costs of workmanship from unauthorized service persons or dealers.
  • Page 44 Installateur: Veuillez completer l'information suivant Addresse et nom de distributeur: ______________________________________ ___________________________________________________________________ Installateur: ________________________________________________________ Téléphone #: _______________________________________________________ Date Installé: _______________________________________________________ No. de série: ________________________________________________________ Regency et Liberty sont les marques déposées de FPI Fireplace Products International Ltée. Imprimé au Canada © FPI, 2012.

Ce manuel est également adapté pour:

L234-ngL234-lp

Table des Matières