Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Liberty
MODÈLES : LRI4E-NG11
HRI4E-NG11
ATTENTION
RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION
Le non-respect des consignes de sécurité pourrait entraîner des
dégâts matériels, des blessures graves ou mortelles.
– Ne pas entreposer ou utiliser de carburant ou toute autre substance inflammable (gaz ou
liquide) à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil de ce type.
– QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ:
• N'essayez pas d'allumer l'appareil.
• Ne touchez à aucun interrupteur : n'utilisez pas de téléphone à l'intérieur du bâtiment.
• Sortez immédiatement du bâtiment.
• Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis un téléphone extérieur voisin.
Suivez les instructions du fournisseur.
• Si vous ne pouvez pas rejoindre le fournisseur de gaz, appelez le service incendie.
– L'installation et l'entretien de l'appareil doivent être assurés par un installateur ou un service
d'entretien qualifiés ou par le fournisseur de gaz.
Testé par :
Certified to/Certifié pour : CSA 2.17-2017
FPI FIREPLACE PRODUCTS INTERNATIONAL LTÉE. 6988, VENTURE ST, DELTA (BC) CANADA V4G 1H4
919-933h-fr
Foyer au gaz encastrable
LRI4E / Regency Horizon
®
Gaz Naturel
LRI4E-LP11 Propane
Gaz Naturel
HRI4E-LP11 Propane
ANSI Z21.88-2019
CSA 2.33-2019
INSTALLATEUR : Merci de remplir la dernière page de ce guide et
de donner le guide au client.
PROPRIÉTAIRE : Merci de conserver ce guide pour consultation
HRI4E
®
Guide d'installation
et d'utilisation
Liberty
®
LRI4E
Horizon
®
HRI4E
www.regency-fire.com
ultérieure.
02.03.23

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Regency Liberty LRI4E-NG11

  • Page 1 Foyer au gaz encastrable Liberty LRI4E / Regency Horizon HRI4E ® ® Guide d'installation et d'utilisation Liberty ® LRI4E Horizon ® HRI4E www.regency-fire.com MODÈLES : LRI4E-NG11 Gaz Naturel LRI4E-LP11 Propane HRI4E-NG11 Gaz Naturel HRI4E-LP11 Propane ATTENTION RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION Le non-respect des consignes de sécurité...
  • Page 2 Félicitations ! Vous êtes l'heureux propriétaire d'un appareil au gaz fabriqué par Regency. La série de foyers au gaz encastrables de Regency a été conçue pour vous procurer toute la chaleur et le charme d'un foyer, sur simple pression d'un interrupteur. Les modèles LRI4E-11 / HRI4E-11 de cette série ont été homologués par Warnock Hersey pour en assurer la sécurité...
  • Page 3 Table des matières Information à l'usage du propriétaire Description de la valve S.I.T. 885 ..........27 Système de contrôle à distance Proflame GTMF Veilleuse sur commande (minuterie de sécurité de 7 jours)....2 avec ventilateur (modèles LRI4E / HRI4E) ........28 Copie des étiquettes de sécurité...
  • Page 4 Dimensions Dimensions de l'appareil avec façade Vignette 30" " " " " Dimensions de l'appareil avec façade Vignette + Plaque de support petit format 30" " " " " | Encastrable au gaz à évacuation directe HRI4E-11/LRI4E-11...
  • Page 5 Dimensions Dimensions de l'appareil avec façade Vignette + Plaque de support petit format + Espaceur 30" " " " " Non illustrés sur le schéma ci-dessus : Plaque de support standard - 41-5/8 po de large x 26 po de haut Plaque de support grand format - 44 po de large x 30 po de haut LES PHOTOS/SCHÉMAS DE CE MANUEL SONT FOURNIS À...
  • Page 6 Dimensions Dimensions de l'appareil avec façade Vignette 4 côtés + Plaque de support 30" " " 1056 " " 26" [660] 3-1/4 " [83] | Encastrable au gaz à évacuation directe HRI4E-11/LRI4E-11...
  • Page 7 Dimensions Dimensions de l'appareil avec façade Vignette en forme d'arche (en option) " " 1023 " " Dimensions de l'appareil avec façade Vignette en forme d'arche + Plaque de support " " 1165 " " Encastrable au gaz à évacuation directe HRI4E-11/LRI4E-11 |...
  • Page 8 Dimensions Dimensions de l'appareil avec façade Vignette en forme d'arche + Espaceur " " 1023 " " Dimensions de l'appareil avec façade Vignette en forme d'arche + Espaceur + Plaque de support " " 1165 " " | Encastrable au gaz à évacuation directe HRI4E-11/LRI4E-11...
  • Page 9 Étiquette de sécurité Copie de l'étiquette de sécurité REMARQUE : Nous améliorons constamment nos produits Regency Voici une copie de l’étiquette apposée sur chaque foyer au gaz encastrable . Com- LRI4E-11 afin de vous permettre d'en examiner le contenu. parez cette copie avec l’étiquette apposée sur votre appareil. S’il existe une différence, fiez-vous à...
  • Page 10 Étiquette de sécurité Copie de l'étiquette de sécurité Voici une copie de l’étiquette apposée sur chaque foyer au gaz encastrable REMARQUE : Nous améliorons constamment nos produits Regency . Com- HRI4E-11 afin de vous permettre d'en examiner le contenu. parez cette copie avec l’étiquette apposée sur votre appareil. S’il existe une différence, fiez-vous à...
  • Page 11 Cette liste de contrôle générale ne contient pas tous les détails ou toutes les spécificités d'installation pertinents et ne remplace pas les directives de ce manuel. Votre détaillant ou installateur Regency doit l'utiliser en conjonction avec les instructions du manuel. Veuillez suivre tous les codes et réglements locaux et vérifier les juridictions en vigueur.
  • Page 12 LISTE DE CONTRÔLE POUR L'INSTALLATION D'UN FOYER AU Consignes d'installation GAZ REGENCY Alimentation au gaz La pression d'alimentation est-elle conforme aux exigences indiquées sur la plaque signalétique? Une conversion a-t-elle été effectuée? Un contrôle d'étanchéité a-t-il été effectué et les pressions du collecteur (manifold) ont-elles été vérifiées? La valve d'arrêt est-elle installée et facilement accessible au client?
  • Page 13 INSTRUCTIONS AUX SURFACES EXPOSÉES À DES TEMPÉRATURES ÉLEVÉES, Les foyers au gaz encastrables LRI4E-11 / HRI4E -11 Les foyers au gaz encastrables de Regency doivent ® doivent être installés en respectant ces directives. être installés en respectant ces directives. Veuillez NOTAMMENT LA SURFACE VITRÉE...
  • Page 14 Information à l'usage du propriétaire Procédure d'allumage IMPORTANT : Le système de contrôle à distance fourni avec cet 3. Après environ 4 secondes, le système d'allumage par étincelles se mettra appareil a plusieurs options pour démarrer/faire fonctionner en marche pendant 60 secondes pour allumer la veilleuse. l'appareil à...
  • Page 15 Information à l'usage du propriétaire Copie des instructions apposées sur la plaque d'allumage FOR YOUR SAFETY READ BEFORE LIGHTING POUR VOTRE SÉCURITÉ – À LIRE AVANT LA MISE EN MARCHE WARNING: If you do not follow these instructions exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life.
  • Page 16 Information à l'usage du propriétaire Consignes d'utilisation de la télécommande Proflame I IMPORTANT : La télécommande Proflame I fait partie intégrante du DONNÉES TECHNIQUES système Proflame I qui comprend les éléments suivants : TÉLÉCOMMANDE • Télécommande Proflame I à utiliser avec : •...
  • Page 17 Information à l'usage du propriétaire Thermostat Smart (sur télécommande) Commande du gradateur à distance (éclairage)** La fonction auxiliaire contrôle la sortie d'alimentation AUX au niveau de La fonction Thermostat Smart (intelligent) règle la hauteur de la flamme la commande d'éclairage graduable. Pour activer cette fonction, utiliser la en fonction de la différence entre la température de consigne et la tem- touche Mode (schéma 1) pour sélectionner l'icône AUX (schémas 15 et 16).
  • Page 18 Information à l'usage du propriétaire Commutateur CPI/IPI 5. Répéter la procédure si "Set" ou "Clr" pour enlever ou ajouter l'option n'apparaît pas sur la télécommande. Cet appareil est équipé de série d'un commutateur CPI/IPI. Activer toutes les autres fonctions. Si elles n'apparaissent pas sur la télé- commande, suivre les instructions indiquées ci-dessous : Voici les fonctions du commutateur CPI/IPI : •...
  • Page 19 Information à l'usage du propriétaire Remplacement des piles du récepteur de la télécommande et piles de secours en cas de panne de 120 V dans la maison Comment remplacer ou ajouter des piles dans le récepteur à distance en cas de panne de courant 120 V et lorsque le module de commande Remplacement des piles du porte-piles et des piles de secours en cas de panne de du ventilateur est installé.
  • Page 20 Consignes d'installation Test de pression du gaz Exigences pour une cheminée à Informations de sécurité générale bois préfabriquée (métal) 1) L'installation de cet appareil doit être conforme L’appareil doit être isolé du système d'alimentation aux codes et règlements locaux ou, en leur au gaz en fermant la vanne d'arrêt manuelle in- REMARQUE : Toutes les pièces enlevées doivent absence, aux codes CSA-B149.1 (au Canada)
  • Page 21 «Dégagements minimaux des matériaux combustibles») Le tableau suivant indique les dimensions minimales ainsi que les dégagements à respecter pour le foyer à gaz encastrable Regency ® 2) Brancher au système d’alimentation en gaz. Consulter la section «Branchement de l'alimentation au gaz».
  • Page 22 Consignes d'installation Dégagements minimaux des matériaux combustibles Les dégagements indiqués ci-dessous sont des distances minimales, sauf indication contraire : Une cause majeure des incendies est liée au non-respect des dégagements requis (espace vide) des matériaux combustibles. Il est de la plus grande importance que cet appareil au gaz décoratif soit strictement installé...
  • Page 23 Gaine flexible de 3 po - 35 pi du chapeau d’évacuation BRANCHEMENT AU GAZ : 946-529 Chapeau d'évacuation verticale coliné- 8 (2,4) 7 (2,1) aire Regency pour évacuation directe Seul un technicien agréé en installa- 6 (1,8) (DV) 5 (1,5) tion de systèmes d’alimentation au 4 (1,2) IMPORTANT : Seuls les chapeaux d'évacuation et...
  • Page 24 Consignes d'installation Installlation des gaines d'admission et d'évacuation Branchement des gaines d'évacuation 4) À l’aide de l’outil prévu à cet effet, tirer doucement la plaque de con- nexion vers l’avant tout en poussant le foyer encastrable vers l’arrière REMARQUE : Le joint d’étanchéité de la Gaine d’admission d’air dans l’enchâssure.
  • Page 25 Consignes d'installation Réglage des pieds de nivellement Les foyers encastrables LRI4E-11 / HRI4E-11 sont munis de 2 pieds de nivellement arrière accessibles lorsque l'appareil est dans son emplacement définitif. L'appareil peut être surélevé jusqu'à 5/16 po (16 mm). Enlever les ferrures de calage à gauche et à droite. Les boulons de nivellement arrière sont situés dans les coins du fond de la chambre de combustion et peuvent être réglés à...
  • Page 26 Remarque : La garantie ne couvre pas les dommages causés par une production de carbone résultant d’un mauvais réglage du débit d’air. Remarque : Le réglage du débit d'air doit être effectué uniquement par un installateur Regency autorisé au ® moment de l'installation de l'appareil ou de son entretien.
  • Page 27 Débit calorifique 31 000 Btu/h réglage des flammes, maximal (9,09 kW) contactez votre détaillant Débit calorifique 22 000 Btu/h Regency pour de plus ® minimal (6,45 kW) amples instructions. DONNÉES DU SYSTÈME Si le réglage n'est pas correct, les flammes sont...
  • Page 28 Consignes d'installation Système de contrôle à distance Proflame GTMF avec ventilateur (modèles LRI4E / HRI4E) MOTOR REMOTE CPI / IPI SWITCH RECEIVER SENSOR SPARK GREEN / YELLOW GREEN ORANGE WHITE/BLANC WHITE DFC BOARD TPTH BLUE GREEN/VERT GREEN BLACK BLACK DFC SUPPLY BLACK / RED NOIR/ROUGE GREEN/VERT...
  • Page 29 Consignes d'installation Installation du thermostat mural en option Cette installation doit être complétée au cours de l'installation initiale, avant d'installer la façade. Un thermostat mural peut être installé si nécessaire. 1) Relier les câbles du thermostat à l'appareil. 2) Enlever le câble vert identifié (TH) du raccord blanc - comme illustré ci-dessous. Les câbles identifiés se trouvent près de la valve de gaz. Câbles verts ATTENTION Ne pas brancher...
  • Page 30 Consignes d'installation Conversion du gaz naturel au propane Pour modèles LRI4E / HRI4E avec valve S.I.T. 885 NOVA CETTE CONVERSION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN MONTEUR D'INSTALLATIONS AU GAZ QUALIFIÉ. NE PAS OPÉRER LA CONVERSION EN CAS DE DOUTE ! AVERTISSEMENT Seule un établissement d’entretien autorisé...
  • Page 31 Consignes d'installation 6) Rebrancher le câble du régulateur de pression et remettre en place la Dévisser l'orifice de la veilleuse avec une clé hexagonale et la valve de gaz. Serrer les vis qui maintiennent les ferrures de montage de remplacer par l'orifice et la coiffe de la veilleuse pour propane, fournis la valve.
  • Page 32 Consignes d'installation Installation des éléments décoratifs Répartir uniformément les cristaux de verre, les pierres à sauna en céramique ou volcaniques sur le brûleur, en veillant à ne pas trop les faire se chevaucher afin d'obtenir un bel effet de flammes. IMPORTANT : Utiliser uniquement les pierres ou les cristaux de verre approuvés fournis.
  • Page 33 HZI390E ADDENDUM Consignes d'installation ATTENTION AVERTISSEMENT NE PAS placer les pierres à sauna ni les pierres volcaniques sur les ports de la veilleuse et du brûleur. NE PAS placer les pierres à sauna en céramique sur les orifices de la veilleuse et du brûleur. Pas de pierres à...
  • Page 34 HRI4E/HRI6E Consignes d'installation Installation du jeu de bûches en option pour modèle HRI4E-11 POSITIONNEMENT DES BÛCHES OPTIONNEL HZ390 Lire attentivement les directives suivantes et se référer aux illustrations fournies. Ne pas faire fonctionner l'appareil si les bûches sont endommagées, car elles peuvent nuire au bon fonctionnement de la veilleuse. Il convient donc de les faire remplacer au préalable. Un positionnement incorrect des bûches peut créer une accumulation de carbone et peut altérer la performance de l’appareil, ce qui n’est pas couvert par la garantie.
  • Page 35 HRI4E/HRI6E Consignes d'installation 3. Placer la bûche 1 sur la ferrure de fi xation de la bûche arrière, devant 5. Mettre en place la bûche 3, la poser sur la bûche 2, et faire coïncider les languettes, et s'assurer que la bûche est centrée. le trou de la bûche 3 avec la tige de la bûche 1.
  • Page 36 HRI4E/HRI6E Consignes d'installation 8.Placer la bûche 6 - la poser sur la bûche 3 comme illustré ci-dessous. Position de la bûche 6 9. Placer la bûche 7 sur les cristaux de verre, comme illustré ci-dessous. Position de la bûche 7 10.
  • Page 37 Consignes d'installation Installation du jeu de bûches - Modèle LRI4E-11 Lire attentivement les directives suivantes et se référer aux illustrations fournies. Ne pas faire fonctionner l'appareil si les bûches sont endommagées, car elles peuvent nuire au bon fonctionnement de la veilleuse. Il convient donc de les faire remplacer au préalable. Un positionnement incorrect des bûches peut créer une accumulation de carbone et peut altérer le rendement de l’appareil, ce qui n’est pas couvert par la garantie.
  • Page 38 Consignes d'installation 5. Placer la bûche 4 dans le creux avant gauche du brûleur, comme 8. Aligner le trou de la bûche 7 avec la tige de la bûche 1. illustré ci-dessous. Trou de la bûche 7 à aligner avec la tige de la bûche 1 9.
  • Page 39 Consignes d'installation Veilleuse permanente Ajout d'un récupérateur de chaleur/re- Les modèles LRI4E-11 / HRI4E-11 utilisent un échangeur de chaleur et une technologie de combustion efficace pour obtenir un excellent rendement stricteur de conduit de cheminée calorifique. Plus l’appareil est efficace, plus les températures du gaz de com- bustion sont basses.
  • Page 40 Consignes d'installation Installation des panneaux de briques IMPORTANT : CET APPAREIL NE PEUT PAS FONCTIONNER SANS DES PANNEAUX DE BRIQUES OU EN ÉMAIL. INSTALLATION DES PANNEAUX DE BRIQUES Les panneaux de briques sont souples et fragiles. Procéder avec précau- Déflecteur tion lors de la manipulation de ces panneaux, en évitant de les secouer d’échappement ou d’égratigner les surfaces peintes.
  • Page 41 Consignes d'installation HRI6E / HRI4E Installation des panneaux en émail/en acier IMPORTANT : CET APPAREIL NE PEUT PAS FONCTIONNER SANS PANNEAUX. INSTALLATION DES PANNEAUX EN ÉMAIL 1. Retirer les ferrures de calage à gauche et à droite du brûleur et les Avant de commencer mettre de côté...
  • Page 42 Consignes d'installation Retrait / installation de la porte vitrée MISE EN GARDE : Ne pas faire fonctionner l'appareil si les panneaux vitrés ont été enlevés ou s'ils sont fissurés ou brisés. Le remplacement de ces panneaux doit être effectué par un technicien qualifié ou agréé. 1) Insérer l’outil prévu à...
  • Page 43 HR14E/LR14E PIÈCES 399-851/852/853/854/855 Consignes d'installation HR16E/LR16E PIÈCES 299-851/852/853/854/855 Installation de la façade Vignette avec pare-feu INSTALLATION DE LA FAÇADE VIGNETTE FACEPLATE AVEC PARE-FEU Consignes de manipulation des façades en chrome noir NETTOYER les marques de doigts à l’aide d’un linge doux. Terminer avec un nettoyant à base d’ammoniaque (du lave-vitre par exemple) pour bien enlever toute pellicule ou tout résidu qui pourrait rester avant d'allumer l'appareil.
  • Page 44 4E/6E Consignes d'installation Installation de la plaque décorative INSTALLATION DE LA PLAQUE DÉCORATIVE 1. Retirer la façade Vignette du foyer et la poser sur une surface plane. 3. Placer la plaque décorative avec la face avant contre l'arrière de la façade Vignette puis réinstaller le bloc du pare-feu (procéder à...
  • Page 45 Consignes d'installation Installation de la façade à 4 côtés avec pare-feu 1. Installer la partie externe de la façade et la fixer à l'aide de 6 vis comme indiqué ci-dessous. 2. Installer la partie externe de la façade en accrochant le rebord à l'arrière de celle-ci sur le crochet, tel qu'illustré...
  • Page 46 4E/6E Consignes d'installation SPACER INSTALLATION Installation d'un espaceur 1. Enlever la façade Vignette de l'appareil et la poser sur une surface 4. Poser l'espaceur sur un tissu souple installé au sol. Placer la façade plane et souple. externe sur l'espaceur et aligner les 7 trous. Depuis l'avant de l'appareil, fixer l'espaceur comprenant 3 parties à...
  • Page 47 Consignes d'installation 4E/6E Installation de la plaque de support INSTALLATION DE LA PLAQUE DE SUPPORT 1. Retirer la façade Vignette de l'appareil et la poser sur une surface 3. Fixer la plaque de support sur la partie externe de la façade depuis plane et souple.
  • Page 48 Consignes d'installation HRI3E / LRI3E OPTIONAL ARCHED VIGNETTE FACEPLATE Installation de la façade Vignette en forme d'arche en option 1. Éteindre l’appareil et le laisser refroidir à température ambiante. 5. Installer le cadre externe de la façade Vignette dans le cadre interne tooltip en plaçant les languettes dans les fentes situées sur le cadre interne 2.
  • Page 49 Consignes d'installation PLAQUE DE SUPPORT EN OPTION - HRI3E / LRI3E Installation de la plaque de support en option 1. Éteindre l’appareil et le laisser refroidir à température ambiante. 2. Fixer la plaque de support à l’aide des 4 vis depuis l’arrière du cadre de la façade Vignette.
  • Page 50 Consignes d'utilisation 4E/6E Installation du déflecteur de manteau en option - Façade Vignette INSTALLATION DU DÉFLECTEUR DE MANTEAU - FAÇADE VIGNETTE REMARQUE :  U ndéflecteurdemanteaupeutêtreinstallépourréduire 4.Installerledéflecteurdemanteauentrel'arrièredelafaçadeexterne lahauteurminimaledumanteau.Consulterletableaudes etl'avantdelaplaquedesupport.Insérerlesvisdepuisl'avantde dégagementsminimauxrequisdansleprésentmanuel l'appareil(3vis). d'installation. tooltip 1. Retirerla façadeVignettedel'appareilet laposer sur une surface Déflecteur du manteau planeetsouple.
  • Page 51 LRI4E/HRI4E/LRI6E/HRI6E/E33 Consignes d'utilisation Installation de la garniture d'âtre en option INSTALLATION DE LA GARNITURE EN OPTION - FAÇADE VIGNETTE AVEC ESPACEUR ET FAÇADE PROFILÉE Personnalisation de la garniture 5) Fixer la garniture d’âtre avec une pince sur sa partie latérale pour l’empêcher de bouger, tel qu’illustré sur le schéma ci-dessous.
  • Page 52 Consignes d'installation LRI4E/HRI4E/LRI6E/HRI6E/E33 INSTALLATION DE LA GARNITURE EN OPTION - Installation de la garniture d'âtre en option FAÇADE VIGNETTE SANS ESPACEUR Façade Vignette sans espaceur Personnalisation de la garniture La garniture peut être réglée pour s’ajuster à une installation en séparant la partie supérieure et la partie inférieure de la garniture.
  • Page 53 Consignes d'utilisation Consignes d'utilisation Premier allumage Avant la mise en marche de l'appareil, procéder à Le premier allumage de votre foyer est une étape la vérification des points suivants : du processus de ''cuisson'' de la peinture. Pour s'assurer que la peinture est parfaitement sèche, il 1) S'assurer d'avoir lu et bien compris ces consignes est recommandé...
  • Page 54 Reportez-vous au manuel d'utilisation fourni avec cet équipement. Pour obtenir de l'aide ou des infor- Ventilateur : mations complémentaires, consulter un installateur ou un service d'entretien qualifié, ou le fournisseur de gaz. Les foyers au gaz Regency sont équipés de ®...
  • Page 55 GRILLE DE PROTECTION AYANT doit être utilisé pour réaliser des retouches (pas ou brisés. Le remplacement de de peinture murale). Regency utilise la peinture ÉTÉ ENLEVÉ POUR ENTRETIEN la vitre doit être effectué par un StoveBrite - Noir métallique n°6309.
  • Page 56 REMARQUE : En cas de mauvais réglage 3) S'assurer qu’il n’y a pas de traces de condensation des flammes, contactez votre excessive, comme la formation de gouttes d’eau détaillant Regency pour de ® dans le conduit interne, ni de fuites au niveau plus amples instructions.
  • Page 57 Consignes d'installation Installation / retrait du brûleur à cristaux de verre - Modèle HRI4E-11 Installation du brûleur Avant de retirer le brûleur, débrancher l'appareil de l'alimentation en gaz et le laisser refroidir. 1) En tenant le brûleur à deux mains, diriger le tube mélangeur vers le fond de la chambre de combustion et pencher l'arrière du brûleur vers le bas.
  • Page 58 Consignes d'installation Installation / retrait du brûleur en céramique - Modèle LRI4E-11 Retrait Installation 1) Enlever les ferrures de calage situées de chaque côté du brûleur, tel Procéder avec le plus grand soin lors de l'installation du brûleur qu'illustré ci-dessous, et les jeter si des panneaux intérieurs doivent être dans la chambre de combustion.
  • Page 59 Entretien Entretien du ventilateur – Modèle avec télécommande GTMF Remarque : 3) Retirer le ventilateur et le panneau d'accès au ventilateur de l'appareil. Pour accéder aux panneaux d'accès arrière et latéral, couper l'alimentation au gaz et débrancher le système d'évacuation (voir la section «Installation des gaines d'admission et d'évacuation»...
  • Page 60 Entretien Remplacement de la valve Avant de commencer : 5) Débrancher la conduite d'alimentation entre la valve et la veilleuse. Couper l’alimentation en gaz. Débrancher toute alimentation électrique de l’appareil. Toujours laisser l’appareil refroidir à température ambiante avant de procéder à l’entretien ou aux travaux. Retirer les buses d'évacuation de l'appareil.
  • Page 61 Entretien 11) Un point de prise est prévu sur le corps de la valve en fonte pour fixer 8) Dégager la valve en la soulevant puis en la tirant vers soi. d'autres composants et peut servir à maintenir la valve dans un étau. 9) Placer le bloc de la valve dans un étau, en la fixant au niveau du raccord coudé...
  • Page 62 Entretien Entretien des appareils au gaz Routine d'entretien annuel des appareils au gaz Routine d’entretien annuel recommandée pour les foyers, poêles et encastrables au gaz Pour que votre appareil Regency continue de fonctionner correctement, un entretien périodique doit être effectué afin de s’assurer qu’il fonctionne au maximum de sa performance. Les éléments de la liste ci-dessous doivent être vérifiés par un technicien de service du gaz agréé lors de l’entretien annuel. Votre appareil peut nécessiter des contrôles plus fréquents si vous remarquez des changements dans son fonctionnement. Les changements à rechercher peuvent inclure, sans se limiter à, un temps de démarrage prolongé, une augmentation du bruit du ven- tilateur, une accumulation de résidus ou de carbone, une accumulation blanche sur la vitre ou la chambre de combustion, une augmen- tation du bruit de fonctionnement, etc. Si l’une de ces conditions ou d’autres se présentent, cessez d’utiliser l’appareil et planifiez une vérification avec votre technicien du gaz agréé local. La liste ci-dessous indique les éléments que votre technicien agréé devra vérifier et entretenir au moins une fois par an. Nettoyer Inspecter Vérifier • Vitre •...
  • Page 63 Liste des pièces Pièces principales Pièce n Description Pièce n Description 399-121 Encadrement de porte 904-943 Support de l'orifice 846-683 Ruban d'étanchéité Tadpole de 2-1/2 po de large 396-032 Obturateur d'air pour la vitre (11 pi) (936-159) 396-033 Ferrure de montage du brûleur 396-112 Retenue du joint de vitre 396-116...
  • Page 64 Liste des pièces | Encastrable au gaz à évacuation directe HRI4E-11/LRI4E-11...
  • Page 65 Liste des pièces Façade Vignette Pièce n Description 399-825 Plaque du support Vignette - petit format 399-826 Plaque du support Vignette - format intermédiaire 399-827 Plaque du support Vignette - grand format 399-818 Espaceur - Noir 399-853 Façade Vignette - Noir métallique (2 éléments) 399-854 Façade Vignette - Platine (2 éléments) 399-852...
  • Page 66 Liste des pièces Façade Vignette en forme d'arche Pièce n Description Pièce n Description 399-843 Ensemble de la façade Vignette en arche Plaque avant façade Vignette en arche 904-791 Aimant cylindrique 1/2 po x 5/8 po dia. ext. 399-164 Support de fixation (gauche) (à...
  • Page 67 Notes Encastrable au gaz à évacuation directe HRI4E-11/LRI4E-11 |...
  • Page 68 à l’acheteur d’origine le prix d’achat du produit une fois vérifié. Le prix d’achat doit être confirmé par la facture de vente originale. Date de révision : Février 2019 Garantie – Produits au gaz Regency | Encastrable au gaz à évacuation directe HRI4E-11/LRI4E-11...
  • Page 69 état n’a pas été signalé dans les trois (3) mois suivant son installation/achat. Date de révision : Février 2019 Garantie – Produits au gaz Regency Encastrable au gaz à évacuation directe HRI4E-11/LRI4E-11 |...
  • Page 70 Enregistrement du produit et service à la clientèle : Merci d’avoir choisi un foyer Regency. Regency fait partie des leaders mondiaux dans la conception, la fabrication et la commercialisation de produits de foyer. Pour vous offrir le meilleur service possible, nous vous invitons à...
  • Page 71 Pour l’entretien de votre foyer, des astuces et des réponses aux questions les plus fréquentes, visitez la section Service à la Clientèle de notre site web. N’hésitez pas à contacter votre détaillant si vous avez des questions sur votre produit Regency.
  • Page 72 garantie | Encastrable au gaz à évacuation directe HRI4E-11/LRI4E-11...
  • Page 73 Notes Encastrable au gaz à évacuation directe HRI4E-11/LRI4E-11 |...
  • Page 74 Notes | Encastrable au gaz à évacuation directe HRI4E-11/LRI4E-11...
  • Page 75 Encastrable au gaz à évacuation directe HRI4E-11/LRI4E-11 |...
  • Page 76 : _________________________________________________ Horizon HRI4E ® Liberty LRI4E ® Regency et Regency Horizon sont des marques déposées exclusives de FPI Fireplace Products International Ltée. Imprimé au Canada ® ® 2023, FPI Fireplace Products International Ltée. Tous droits réservés. ©...

Ce manuel est également adapté pour:

Liberty lri4e-lp11Horizon hri4e-ng11Horizon hri4e-lp11