Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HT4500
Heavy Duty Heat Tool
Owner's Manual
Read all instructions and product labels. When using
electrical tools, follow all precautions to reduce the risk of
fire, electric shock, and other personal injury.
Questions?
Call Wagner Technical Service at:
1-800-727-4023
Register your product online at:
www.wagnerspraytech.com
Español
Double-insulated
0817 • Form No. 0503591B
Français
English

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour WAGNER HT4500

  • Page 11 Suivre toutes les mesures de sécurité lors de l’utilisation d’outils électriques afin de réduire tout risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure. Besoin d’aide? Appelez le service technique Wagner 1-800-727-4023 enregistrement du produit en ligne sur le site : www.wagnerspraytech.com Double isolation Français...
  • Page 12 Description générale Le pistolet à air chaud est un outil électrique de qualité. Comme tout autre outil électrique, une utilisation non adéquate de l’appareil pourrait s’avérer dangereuse. Il est donc important de lire attentivement les directives présentées ci-dessous et de respecter toutes les mesures de sécurité indiquées.
  • Page 13 Importantes consignes de sécurité • Lire toutes ces consignes avant d’utiliser l’appareil. Garder ces consignes. Pour réduire les risques d’incendie ou d’explosion, de choc électrique et de blessure, vous devez lire et comprendre les directives figurant dans ce manuel. Familiarisez-vous avec les commandes et l’utilisation adéquate de l’équipement.
  • Page 14 Importantes consignes de sécurité • Lire toutes ces consignes avant d’utiliser l’appareil. Garder ces consignes. nettoyage, utiliser un détergent à haute teneur de phosphate trisodique. 10. À la fin de chaque session de travail, placer les éclats et les débris de peinture dans un sac en plastique double, le fermer à...
  • Page 15 Importantes consignes de sécurité • Lire toutes ces consignes avant d’utiliser l’appareil. Garder ces consignes. RISQUeS AU NIveAU DeS ÉLÉMeNTS ÉLeCTRIQUeS Peut causer des dommages matériels, des blessures graves ou même mortelles. MeSUReS PRÉveNTIveS : 1. Ne démontez pas le pistolet à air chaud. 2.
  • Page 16 C’est pour cette raison que Wagner fournit des directives de température pour certains appareils. Démarrez toujours le pistolet thermique à la plus basse température qui soit, puis augmentez la température jusqu’à...
  • Page 17 Toujours lire les consignes de sécurité incluses dans le présent manuel avant d’utiliser le pistolet à air chaud. 1. Branchez l’outil dans une prise standard. 2. Mettez le pistolet à air chaud en marche en glissant l’interrupteur à (2) (le 2 devrait être visible). Remarque : De la fumée causée par la combustion des huiles de fabrication peut se manifester au cours du démarrage initial.
  • Page 18 La meilleure méthode pour enlever de la peinture Déplacer le pistolet lentement et d’une façon régulière vers l’avant en le plaçant de façon qu’il forme un angle avec la surface et pointer la buse dans la direction du mouvement. Ce procédé...
  • Page 19 Accessoires Les accessoires suivants peuvent être fourni avec le pistolet à air chaud ou peuvent être séparément achetés en appelant 1-800-727-4023. Buse concentrateur Buse à dé ectrice Protecteur verre Buse crochet P/N 0RF601-B P/N 0RF601-D P/N 0RF601-C P/N 0RF601-A Grattoir muni de lames interchangeables Manche de grattoir Grattoir de peinture P/N 0RF601-SH...
  • Page 20 Wagner. La garantie ne couvre pas les défauts ou les dommages causés par l’entretien ou les réparations effectuées par un personnel non autorisé, l’usure normale, le manque d’entretien ou les accidents.
  • Page 32 Printed in China. © Droits d’auteur Wagner Spray Tech Corporation. Tous droits réservés, Wagner Spray Tech y compris le droit de reproduction, en entier ou en partie, sous quelque forme que ce soit.