WAGNER FURNO 550 Guide D'utilisation
WAGNER FURNO 550 Guide D'utilisation

WAGNER FURNO 550 Guide D'utilisation

Pistolet à air chaud à écran del
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Product Literature Specifications
1.
Booklet style owner's manual.
2.
17" x 5.5" paper, printed both sides (folded size = 5.5" h X 8.5" w)
3.
92 Brightness
4.
20 lb paper
5.
Folded and stapled - 2 places in spine, spaced evenly
6.
Edge trimmed for clean look.
7.
This page to be used for owner's manual specifications only.
TOLERANCES (except as noted)
DECIMAL
FRACTIONAL
XX±
XXX±
ANGULAR
THIS DRAWING & ANY ACCOMPANYING
SPECIFICATIONS ARE THE EXCLUSIVE
PROPERTY OF WAGNER SPRAY TECH.
MUST BE KEPT CONFIDENTIAL AND ARE
NOT TO BE USED OR REPRODUCED
WITHOUT THE WRITTEN PERMISSION
OF WAGNER SPRAY TECH CORP.
LET
A
B
C
D
E
F
MATERIAL:
SCALE:
DR.
CH.
APP.
REVISION
DATE
Release for print
01/03/18
(Jinshun)
Owner's Manual, Furno 550 heat gun
TITLE:
0520251
DWG. NO.
REF.
ECN
BY
CH
33180
CL
CL
Wagner Spray Tech Corporation
1770 Fernbrook Lane
Minneapolis, Minnesota 55447
REV.
A
SHEET
SIZE
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour WAGNER FURNO 550

  • Page 14 Model No. 2363334 FURNO ™ piSTOLET À AiR cHAUD À ÉcRAN DEL Lire toutes les directives et les étiquettes gUidE d‘UtiLiSAtiON Double de produits. Suivre toutes les mesures isolation de sécurité lors de l’utilisation d’outils électriques afin de réduire tout risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure.
  • Page 15: Garder Ces Consignes

    Importantes consignes de sécurité Lire toutes ces consignes avant d’utiliser l’appareil. Garder ces consIGnes. Pour réduire les risques d’incendie ou d’explosion, de choc électrique rISqUe d’eMPOISONNeMeNT - et de blessure, vous devez lire et comprendre les directives figurant dans ce manuel. Familiarisez-vous avec les commandes et l’utilisation Il est essentiel de faire preuve d’une extrême prudence lors adéquate de l’équipement.
  • Page 16 Importantes consignes de sécurité Lire toutes ces consignes avant d’utiliser l’appareil. Garder ces consIGnes. • Placer des toiles de protection à l’intérieur de la zone de travail, aussi un linge humide pour nettoyer tous les murs, tous les rebords afin de recueillir toute pellicule ou tout éclat de peinture. Porter et toute autre surface pouvant comporter des résidus de peinture.
  • Page 17: F Garder Ces Consignes

    Importantes consignes de sécurité Lire toutes ces consignes avant d’utiliser l’appareil. Garder ces consIGnes. dommages matériels peuvent en résulter. rISqUe d’eXPLOSION OU d’INCeNdIe • Ne pas utiliser d’outils électriques à proximité de liquides ou de gaz inflammables. Le pistolet à air chaud génère des températures extrêmement élevées (pouvant atteindre 1300°F, ou 704°C).
  • Page 18 Importantes consignes de sécurité Lire toutes ces consignes avant d’utiliser l’appareil. Garder ces consIGnes. rISqUeS d’Ordre GÉNÉraL rISqUeS aU NIveaU deS ÉLÉMeNTS ÉLeCTrIqUeS Peut causer des dommages matériels ou des blessures Peut causer des dommages matériels, des blessures graves graves. ou même mortelles.
  • Page 19 à la fiche. Lors de l’entretien, microscopiques. utiliser uniquement des pièces de rechange identiques. Contactez Pour plus d’informations, rendez-vous à www. WAGNER pour un cordon de remplacement. P65warnings.ca.gov Garder ces consIGnes...
  • Page 20: Description Générale

    Importantes consignes de sécurité Lire toutes ces consignes avant d’utiliser l’appareil. Garder ces consIGnes. description générale Le pistolet à air chaud est un outil électrique de qualité. Comme tout autre outil électrique, une utilisation non adéquate de l’appareil pourrait s’avérer dangereuse. Il est donc important de lire attentivement les directives présentées ci-dessous et de respecter toutes les mesures de sécurité...
  • Page 21: Utilisation Du Pistolet À Air Chaud

    Utilisation du Pistolet à air Chaud Fixation du cordon d’alimentation Fonctionnement mains libres (Fig. 3) (fig. 2) Le pistolet à air chaud dispose d’un support Toujours lire les consignes de intégré pour les applications sur table et le Le cordon d’alimentation (fig. 2, 1) du pistolet à sécurité...
  • Page 22: Panneau De Commande Tactile (Fig. 4)

    Panneau de commande tactile (Fig. 4) Écran deL pour affichage de la température Le pistolet à air chaud offre une vaste plage de température, permettant description de choisir la température selon le type de projet. La température peut être réglée au moyen du panneau de commande. Débit d’air : Faible Plage de température : description...
  • Page 23: Démarrage

    Mode refroidissement (fig. 6) IMPOrTaNT : Si le moteur de ventilateur du pistolet à air chaud ne se met pas en marche lorsqu’on active le bouton de mise en marche, Pendant le fonctionnement du arrêter immédiatement le pistolet. L’élément chauffant brûlera s’il pistolet à...
  • Page 24: Lignes Directrices En Matière De Chauffage

    Ouvert (aucune buse) la distance entre le pistolet et le substrat, ainsi que la technique de MOYENNE chauffage. C’est pour cette raison que Wagner a fourni des lignes directrices relatives aux températures pour certaines applications. Sécher de la peinture FAIBLE/ Ouvert (aucune buse) Toujours démarrer le pistolet à...
  • Page 25 Utilisation réglage de Options de la buse* Utilisation réglage de Options de la buse* chaleur chaleur Bricolage artisanat Ramollir la peinture, le ÉLEvÉE Buse de concentration Emballer des cadeaux FAIBLE Ouvert (aucune buse) par rétraction calfeutrant et le mastic ou buse évasée pour faciliter l'enlèvement Façonner la mousse FAIBLE...
  • Page 26: Nettoyage Et Entretien

    décapage d’une surface peinte remarque : Ne pas utiliser le pistolet sur des surfaces susceptibles de s’endommager par la chaleur, comme les panneaux, les Important : Lire la section comportant des renseignements généraux parements et les cadres de fenêtres recouverts de vinyle. sur l’utilisation de l’appareil, ainsi que sur la sécurité, présentés dans le présent manuel de l’utilisateur, avant toute utilisation du pistolet à...
  • Page 27: Accessoires

    entreposage La lame (1) est utilisée pour gratter Outil accessoire 5-en-1 la peinture et étaler le composé. La Conserver ce manuel avec le pistolet à air chaud. Attendre que la buse du P/N 2366227 pointe pour creuser (2) est utilisée pistolet se soit refroidie à...
  • Page 44: Enregistrement Du Produit

    TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE vENDABILITÉ OU DE CONvENANCE À UNE DESTINATION PARTICULIÈRE EST LIMITÉE AUX CINQ ANS QUI SUIvENT LA DATE D’ACHAT. EN TOUT ÉTAT DE CAUSE, WAGNER NE SAURAIT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT OU CONSÉCUTIF, QUELLE QU’EN SOIT LA NATURE, QUE CE SOIT POUR vIOLATION DE Besoin d’aide?
  • Page 45 FURNO ™...

Ce manuel est également adapté pour:

2363334

Table des Matières