Français MISES EN GARDE IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil électrique, afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessure, des consignes de sécurité élémentaires doivent toujours être observées et en particulier les suivantes : 1. Lire le mode d’emploi en entier avant la première utilisation. 2.
Page 23
été endommagé de quelque manière que ce soit. Retourner tout appareil défectueux au Centre de service Krups le plus près afin qu’il soit examiné, ajusté ou réparé. 13. Pour diminuer les risques de blessures, ne pas laisser le cordon pendre de la table ou du comptoir, où...
à la clientèle pour le centre de service le plus près de chez vous. Afin de réduire les risques d’incendie et de choc électrique, ne pas démonter la base de l’appareil. Toute réparation doit être effectuée par le personnel agréé de Krups uniquement. INSTRUCTIONS POUR UN CORDON D’ALIMENTATION COURT...
Français 1. DESCRIPTION a. Couvercle du réservoir i. Sélecteur de fonctions vapeur b. Réservoir d’eau amovible i1. Position O c. Rangement des filtres Position préchauffage c1. Filtre pour café moulu (1 vapeur tasse) et dosette souple. Position vapeur c2. Filtre pour café moulu (2 i4.
Français 3. CONSEILS n Pour extraire pleinement la saveur de l’espresso, nous vous recommandons d’utiliser des grains de café entiers fraîchement moulus au moment de préparer l’espresso. Assurez-vous que la finesse de la mouture est adéquate pour un espresso. Une mouture trop fine donnera un espresso sur-extrait et amer.
Français n Placez un récipient suffisamment grand sous le porte-filtre. n Mettez l’appareil en marche (fig. 4). n Le témoin lumineux « marche / arrêt » (g) s’allume de manière fixe. n Sans attendre, tournez le sélecteur de fonctions espresso (h) en position (h2) et laissez s’écouler toute l’eau du réservoir (fig.
Français Attention! Ne retirez pas le porte-filtre lorsque le sélec- teur de fonctions espresso (h) se trouve en position (h2) et que le café coule. AV E C D E S D O S E T T E S S O U P L E S : Outre le café...
Page 29
Français n Tournez le sélecteur de fonctions vapeur (i) en position (i3) (fig. 13) afin de purger le circuit. n Lorsque toute l’eau se trouvant à l’intérieur du circuit est sortie, remettez le sélecteur de fonctions vapeur (i) en position (i2) (fig. 12). n Enlevez votre récipient d’eau.
Français Il est important de nettoyer la buse à vapeur après chaque utilisation pour éviter que le lait ne sèche à l’intérieur. Pour cela : n Placez la buse à vapeur dans un petit récipient rempli d'eau. n Tournez le sélecteur en position . n Une fois que le témoin lumineux est fixe, tournez le sélecteur en position pour enlever le reste de lait.
D É TA R T R A G E D E L A M A C H I N E n Videz le réservoir et remettez-le en place. n Suivez le mode d’emploi de la poudre de détartrage Krups incluse dans la trousse.
Page 32
Français n Insérez le porte-filtre (sans mouture) dans la machine et verrouillez-le en tournant vers la droite. n Placez un récipient sous la buse à vapeur pour récolter l’eau. n Appuyez sur l’interrupteur « marche / arrêt » et placez immédiatement le sélecteur en position (sans s’arrêter à...
Français 9. PROBLÈMES, CAUSES PROBABLES ET MESURES CORRECTIVES Problèmes Causes probables Solutions L’espresso Les tasses et le Préchauffez les accessoires : n’est pas porte-filtre sont tasses et porte-filtre. assez chaud. froids. Choisissez une mouture légèrement La mouture est trop plus grossière. La mouture parfaite fine, trop grasse ou est très fine, mais ne s’agglomère farineuse.
Page 34
Français Problèmes Causes probables Solutions Le clapet au fond Lavez le réservoir d’eau et poussez Le réservoir du réservoir est sale avec le doigt le clapet qui est au d’eau fuit ou défectueux. fond du réservoir pour s’assurer Le clapet est qu’il n’est pas coincé.
Français Problèmes Causes probables Solutions La pompe s’est Remplissez le réservoir d’eau et désamorcée car il réamorcez la pompe. Mettez un manque d’eau. récipient vide sous la buse à vapeur . Dès que le témoin (h3) lumineux espresso s’allume, tournez le sélecteur de fonctions L’appareil ne (i3) vapeur...
Krups (www.krups.com) ou en appelant au numéro de téléphone approprié, tel que précisé sur la liste ci-dessous, pour obtenir l’adresse postale appropriée. Krups ne sera pas obligée de réparer ou d'échanger un produit qui ne serait pas ac- compagné d'une preuve d'achat valide.
Page 37
États-Unis, au Canada et au Mexique. En cas d'utilisation dans un autre pays que celui de l'achat : a) La durée de la garantie de Krups est celle du pays d'utilisation du produit, y compris dans le cas où le produit aurait été acquis dans l’un des pays listés, avec une durée de garantie différente.