Page 1
Interruptor automático por Se aplican nuestras condiciones actuales aumento de presión de venta y de suministro, que se pueden consultar en ... www.wika.de WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG PSD-30 Alexander-Wiegand-Straße 30 63911 Klingenberg Germany Phone +49 (0) 93 72/132-8976...
Page 45
Pour les modèles avec numéros spéciaux comme par exemple PSD-30000, veuillez prendre en considération les spécifications selon le bordereau de livraison. La conception et la fabrication des pressostats de mesure WIKA, tels que décrits dans les instructions de service, satisfont aux toutes dernières règles de l’art. Tous les composants sont soumis à...
Page 46
électrique de la pression appliquée, par la déformation d'une membrane. Ce signal électrique varie proportionnellement par rapport à la pression et peut être exploité en rapport. WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio PSD-30...
Page 47
Ces restes de fluides peuvent mettrent en danger les personnes, l’environnement ainsi que l’installation ! Ne faites effectuer les réparations que par le fabricant. Ouvrez le circuit avant d'enlever le connecteur. WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio PSD-30...
Page 48
Surveillez les fuites de liquide, celles-ci pouvant indiquer une membrane endommagée. N’utilisez le pressostat que si la membrane est intacte. Avertissement N’utilisez le pressostat que s’il est dans un état parfait quant à ses caractéri- stiques de sécurité. WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio PSD-30...
Page 49
Code Article No. Série Position des connections Date de fabrication (Code) Pour le type PSD-30 avec filetage cylindrique, le joint fait partie de la livraison. Les renseignements concernant les joints figurent dans notre information ”acces- soires joints AC 09.08” dans le Catalogue Général Mesure de Pression et Température ou sur notre site internet www.wika.de...
Page 50
Effectuez l'équilibrage du point zéro des plages de mesure de pression absolue sous vide, c'est-à-dire à 0 bar absolu. Etant donné que les références correspondantes à cet effet sont nécessaires, nous recommandons de le faire effectuer uniquement par le fabricant. WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio PSD-30...
Page 51
MPa et kg/cm sont disponibles {Pression absolue: 0 ... 1 bar à 0 ... 25 bar} {Vide-pression: -1…0 bar à -1…24 bar} Etendue de mesure Limites de surcharge Pression de destruction 1500 1500 WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio PSD-30...
Page 52
600 (max. 500 avec IO-Link) incluant courant de commutation Points de seuil réglable de manière individuelle avec les touches de commande sortie de commutation transistorisées PNP ou NPN Type (SP1 = PNP avec IO-Link WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio PSD-30...
Page 53
% de l’échelle ≤ 1,0 typ., ≤ 2,5 max. température nominale Coefficient de température sur plage température nominale Coef. de temp. moy. du point 0 % de l’échelle ≤ 0,2 / 10 K WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio PSD-30...
Page 54
Veuillez prendre en considération lors de la conception de votre installation, que les valeurs indiquées (par exemple pression d’éclatement, limite de surcharge) dépendent de la matière utilisée, du filetage et du joint utilisé. WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio PSD-30...
Page 55
Bref actionnement: Bref actionnement: Affichage de l‘unité - Sélection de l‘option du menu - Confirmation de l‘entrée (valeur de paramètre) INFO Bref actionnement (des deux touches en même temps): Retour au mode Affichage MENU WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio PSD-30...
Page 56
FNC = fonction fenêtre, contact à ouverture (NF) Commutation des unités UNIT Si l’étendue de mesure se trouve hors de l’étendue d’indication, une commutation des unités n’est pas possible, et le paramètre UNIT n’est pas indiqué. WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio PSD-30...
Page 57
(mini: DEM + 0,5 % maxi: FEM) Pression nominale de l‘appareil SP2 / FH2 valeur (mini: DEM maxi: SP2 - 0,5 %) Pression nominale de l‘appareil - 10% RP2 / FL2 valeur WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio PSD-30...
Page 58
(Réinitialiser HIGH, LOW) YES/NO valeur (Mot de passe) sans (Numéro du point de mesure) sans valeur Mode Affichage Legende: DEM = Début de l’étendue de mesure FEM = Fin de l’étendue de mesure WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio PSD-30...
Page 59
Au cas où la pression de consigne n’est plus présente à la fin de la temporisation, l’état de commutation de la sortie ne change pas. WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio PSD-30...
Page 60
7. Mise en service, exploitation Description de la fonctionnalité IO-Link (option) IO-Link est une connection point à point pour la communication entre le PSD-30 et un maître IO-Link. Couche physique Le PSD-30 supporte les caractéristiques suivants : Spécification IO-Link Version 1.0 Mode SIO Durée de cycle minimale...
Page 61
Visible String Image des données de processus Process Data In 16 Bit unsigned R transmises de manière cyclique Correspond au numéro de produit Order No Visible String indiqué sur la plaque signalétique (P#) WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio PSD-30...
Page 62
= fonction hystérèse, 8 Bit Enume- contact à ouverture, Fonction de commutation ration 2 = FNO = fonction sortie de commutation 2 fenêtre, contact à fermeture, 3 = FNC = fonction fenêtre, contact à ouverture WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio PSD-30...
Page 63
Float corresponde à 1000 et la fin de la plage de mesure corresponde à 9000. 8 Bit Enume- 0 = Standard Faire tourner l‘affichage DISR ration 1 = 180° tourné de 180° WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio PSD-30...
Page 64
N’ouvrez les raccords que hors pression! Prenez en considération les paramètres de service selon le chapitre 7 “Caractéristiques techniques”. Avertissement N'utilisez le pressostat qu'à l'intérieur de la zone limite de surpression! WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio PSD-30...
Page 65
Considérez que quand vous touchez le pressostat en fonctionnement, la surface des composants des appareils peut être brûlante. Attention 8. Entretien, accessoires Les pressostats WIKA ne demandent aucune maintenance. Ne faites effectuer les réparations que par le fabricant. ...
Page 66
Nous recommandons un nettoyage approprié et méticuleux. Ces restes de Avertissement fluides peuvent mettrent en danger les personnes, environnement ainsi que l’installation ! WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio PSD-30...