WIKA CPC2000 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour CPC2000:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Portable low-pressure controller, model CPC2000
Portabler Niederdruckcontroller, Typ CPC2000
Contrôleur basse pression portable, type CPC2000
Controlador portátil de bajas presiones, modelo CPC2000
Portable low-pressure controller model CPC2000
Operating instructions
Betriebsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
EN
DE
FR
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour WIKA CPC2000

  • Page 1 Operating instructions Betriebsanleitung Mode d'emploi Manual de instrucciones Portable low-pressure controller, model CPC2000 Portabler Niederdruckcontroller, Typ CPC2000 Contrôleur basse pression portable, type CPC2000 Controlador portátil de bajas presiones, modelo CPC2000 Portable low-pressure controller model CPC2000...
  • Page 83 6.7 Mode de fonctionnement AUTOMATIC-MODE “AUTO”..102 6.8 Fuites “FUIT” ..... . 105 Mode d'emploi WIKA, type CPC2000...
  • Page 84 10.3 Mise au rebut ..... 118 11. Spécifications 12. Accessoires Déclarations de conformité disponibles sur www.wika.fr. Mode d'emploi WIKA, type CPC2000...
  • Page 85: Généralités

    1. Généralités 1. Généralités Le contrôleur basse pression type CPC2000 décrit dans le mode d'emploi est conçu ■ et fabriqué selon les dernières technologies en vigueur. Tous les composants sont soumis à des exigences environnementales et de qualité strictes durant la fabrication.
  • Page 86: Présentation Rapide

    Raccords de pression Description Le contrôleur basse pression type CPC2000 géré par microprocesseur est un contrôleur de pression alimenté sur secteur ou sur batterie, avec génération interne automatique de pression et référence de pression. La génération de pression s'effectue au moyen d'une pompe électrique intégrée qui met à...
  • Page 87: Détail De La Livraison

    2. Présentation rapide / 3. Sécurité Détail de la livraison Contrôleur basse pression portable type CPC2000 ■ Unité d'alimentation ■ Mode d'emploi ■ Certificat d'étalonnage ■ Comparer le détail de la livraison avec le bordereau de livraison. 3. Sécurité Explication des symboles AVERTISSEMENT ! …...
  • Page 88: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    3. Sécurité Utilisation conforme à l'usage prévu Le contrôleur basse pression type CPC2000 est utilisé pour tester et calibrer des capteurs de pression. Cet instrument n'est pas certifié pour être utilisé en zones explosives ! Cet instrument a été conçu et construit exclusivement pour une utilisation conforme à...
  • Page 89: Qualification Du Personnel

    3. Sécurité ▶ Il ne doit y avoir aucune pression externe agissant sur le CPC2000. ▶ Respecter les paramètres de fonctionnement conformément au chapitre 11 “Spécifications”. ▶ Ne pas utiliser l'instrument s'il est endommagé. Avant d'utiliser l'instrument, vérifier si le boîtier ne présente pas de fissures ou s'il n'y a pas de pièces plastiques manquantes.
  • Page 90: Etiquetage, Marquages De Sécurité

    3. Sécurité Etiquetage, marquages de sécurité 3.5.1 Plaque signalétique (exemple) La plaque signalétique est située à l'arrière du CPC2000. Portable low-pressure controller CPC2000 Power supply: 24 VDC Pressure medium: ambient air +10°C to 40°C Operating temperature: Pressure range: 0... <...
  • Page 91: Conception Et Fonction

    4. Conception et fonction 4. Conception et fonction Raccordements électriques Le raccordement électrique est situé à l'arrière du CPC2000. Interface USB Interface RS-232 Raccordement pour l'unité d'alimentation électrique Tension d'alimentation Le contrôleur basse pression est réglé au départ de l'usine pour un branchement sur une tension d'alimentation 24 VDC.
  • Page 92: Batterie Rechargeable Au Lithium-Ion

    être respectées lors de l'envoi. Un expert en produits dangereux doit être consulté lors de la préparation de l'envoi. Ne pas expédier le CPC2000 si la batterie rechargeable est endommagée ou défectueuse. Respecter les diverses exigences sur les produits dangereux concernant leurs modes de transport respectifs ainsi que tout autre régulation nationale.
  • Page 93 ▶ Il ne faut absolument pas utiliser le contrôleur basse pression CPC2000 si, lors de l'utilisation, du chargement ou du stockage, il dégage une odeur inhabituelle, est chaud au toucher ou semble anormal de quelque autre manière que ce soit.
  • Page 94: Interface

    7 “Interface”. Raccords de pression Utiliser uniquement des pièces d'origine (voir chapitre 12 “Accessoires”). Les connexions de pression sont situées sur le côté droit de l'avant du CPC2000. Des instruments de mesure de pression mécaniques et aussi électriques peuvent être raccordés.
  • Page 95: Interface Utilisateur

    4. Conception et fonction Interface utilisateur Le contrôleur basse pression CPC2000 peut être commandé via son afficheur et son panneau de commande clairement structurés. Boutons de fonction Position Touche Signification Touche LEAK Avec la touche [LEAK], on peut contrôler un appareil branché sur LEAK le contrôleur pour voir s'il fuit.
  • Page 96 Autres définitions [XXX] Presser la touche XXX “XXX” Le menu XXX sera sélectionné Le menu XXX sera affiché Mode d'emploi WIKA, type CPC2000...
  • Page 97: Transport, Emballage Et Stockage

    1. Emballer l'instrument dans une feuille de plastique antistatique. 2. Placer l'instrument avec le matériau isolant dans l'emballage. 3. En cas d'entreposage pour une longue période (plus de 30 jours), mettre également un sachet absorbeur d'humidité dans l'emballage. Mode d'emploi WIKA, type CPC2000...
  • Page 98: Mise En Service, Utilisation

    ■ Montage mécanique ATTENTION ! Dommages à l'instrument Pour éviter de peut-être endommager le CPC2000 ou l'installation de test, tenir compte des points suivants : ▶ Ne raccorder les appareils de contrôle et d'étalonnage que lorsqu'il n'y a pas de pression. Instrument à la pression atmosphérique.
  • Page 99: Allumer Le Contrôleur Basse Pression

    6. Dans le sous-menu UNITE, définir l'unité de pression avec les touches [▲] / [▼]. 7. Confirmer avec [SELECT]. 8. Dans le sous-menu PAS, la séquence d'étapes en % est définie avec les touches [▲] / [▼] et [◀] / [▶]. Mode d'emploi WIKA, type CPC2000...
  • Page 100 Dès que l'affichage du contrôleur indique une valeur stable, les données peuvent être enregistrées : Pleine échelle Unité de pression CTRL +10.000 mbar Valeur mesurée +04.999 Valeur de consigne en % de la valeur pleine échelle Etat des piles +5.000 Mode de fonctionnement Mode d'emploi WIKA, type CPC2000...
  • Page 101: Mode De Fonctionnement Mesure "Mesu

    1. Sélectionner l'élément de menu REGLAGES avec les touches [▲] ou [▼]. 2. Confirmer avec [SELECT]. 3. Dans le sous-menu, sélectionner l'élément ZERO. 4. Confirmer avec [SELECT]. ⇒ Au point AUTO-ZERO, la correction automatique du point zéro pour le mode MESU peut être activée ou désactivée. Mode d'emploi WIKA, type CPC2000...
  • Page 102: Mode De Fonctionnement Automatic-Mode "Auto

    PAS DESC. CONFIGURATION 1 --> Réglage du mode de fonctionnement AUTO-MODE 1. Presser la touche [MENU]. 2. Confirmer l'élément de menu MODE avec [SELECT] et presser les touches [▲] / [▼] jusqu'à ce que AUTO s'affiche. Mode d'emploi WIKA, type CPC2000...
  • Page 103 On devra définir ici le nombre de cycles devant être effectués en mode AUTO T DEMARRAGE Délai pour mettre le capteur à l'atmosphère T STOP Délai après avoir atteint la pression maximale définie T MAINTIEN Durée de maintien jusqu'à ce qu'une nouvelle valeur de pression soit atteinte Mode d'emploi WIKA, type CPC2000...
  • Page 104 Phase Signification Attendre la commande de démarrage avec [SELECT] Le délai peut être défini dans la configuration Durée de la correction du point zéro du système Mode d'emploi WIKA, type CPC2000...
  • Page 105: Fuites "Fuit

    Valeur mesurée +10.100 Ecart réel par rapport au point de consigne Ecart en pourcentage par rapport au point de consigne 10 s +0.100 Temps écoulé depuis le démarrage de la fonction FUIT Mode de fonctionnement Mode d'emploi WIKA, type CPC2000...
  • Page 106: Réglages Setup (Setup)

    Navigation dans le menu : [SELECT] : sert à confirmer chaque réglage Flèches [◀] ou [▶] : Réglage de la décimale active SELECT Flèches [▲] ou [▼] : Commutation entre les différents points de sous-menu Mode d'emploi WIKA, type CPC2000...
  • Page 107: Les Éléments De Menu

    Réglages de l'étendue de mesure, de l'unité de pression et du nombre d'étapes dans lesquelles l'étendue de mesure sera divisée. Des valeurs différentes peuvent être attribuées à PAS MONT / PAS DESC. Informations de base concernant l'instrument INFO Mode d'emploi WIKA, type CPC2000...
  • Page 108: Elément De Sous-Menu Zero

    L'ajustement de la luminosité de l'afficheur peut être réglé de 0 ... 100 %. 1. Régler la plage de valeurs 0 ... 100 % avec les touches [▲] / [▼]. 2. Confirmer avec [SELECT]. AFFICHAGE ------------------------- LUMINOSITE: 100% Mode d'emploi WIKA, type CPC2000...
  • Page 109: Elément De Sous-Menu Auto-Mode

    6.7 “Mode de fonctionnement AUTOMATIC-MODE “AUTO””. 6.9.2.5 Elément de sous-menu INFO WIKA Germany ------------------------- CPC2000 GAMME 10 hPa Logiciel v1.33 Hardware Elément de Signification menu Gamme Etendue de mesure actuelle Logiciel Version du micrologiciel Hardware Version du matériel Mode d'emploi WIKA, type CPC2000...
  • Page 110: Interface

    3. Confirmer avec [SELECT]. 4. Dans l'élément de sous-menu, sélectionner RS232/USB avec les touches [▲] ou [▼]. 5. Confirmer avec [SELECT]. RS232/USB RS232/USB ------------------------- ------------------------- ACTIVE..RS232 ACTIVE..: BAUD..: 9600 BAUD..: 9600 DATA-BITS.: DATA-BITS.: STOP-BITS.: STOP-BITS.: PARITE-BIT: PARITE-BIT: Mode d'emploi WIKA, type CPC2000...
  • Page 111: Commandes Pour L'interface Série

    1 ... 10000 --> tolérance en 0,01 % EM (valeur pleine échelle) de l'étendue de mesure de l'instrument. Une fois que l'instrument a contrôlé la pression à l'intérieur de cette bande de tolérance pendant 1 seconde, la durée de maintien expire. Mode d'emploi WIKA, type CPC2000...
  • Page 112: Fonction De Réponse

    :sci<n | u | r> Sélectionner l'interface active Réglage de l'interface de communication n --> Interface fermée u --> USB active r --> RS-232 active sdb <0 ... 100> Luminosité de l'affichage 0 ... 100 --> luminosité en % Mode d'emploi WIKA, type CPC2000...
  • Page 113 0 --> Echo off 1 --> Echo On On : par défaut. La commande envoyée est retournée, à la suite de la réponse, la commande sera conclue avec “OK”. Off: uniquement la réponse pure sera transmise. Mode d'emploi WIKA, type CPC2000...
  • Page 114: Pilote

    (Windows, Linux, Mac OS). Site web: http://www.ftdichip.com ■ Téléchargement : ■ http://www.ftdichip.com/Drivers/VCP.htm (FTDI Homepage --> Drivers --> VCPDrivers) Instructions d'installation pour les différents systèmes d'exploitation : ■ http://www.ftdichip.com/Documents/InstallGuides.htm (FTDI Homepage --> Documents --> Installation Guides) Mode d'emploi WIKA, type CPC2000...
  • Page 115: Dysfonctionnements

    ATTENTION ! Blessures physiques, dommages aux équipements et à l'environnement Si des pannes ne peuvent être éliminées au moyen des mesures ici énumérées, le contrôleur basse pression type CPC2000 doit être immédiatement mis hors service. ▶ S'assurer que la pression ou le signal n'est plus présent et protéger contre une mise en service accidentelle.
  • Page 116: Entretien, Nettoyage Et Réétalonnage

    3. Eviter tout contact des raccordements électriques avec l'humidité ! ATTENTION ! Dommages à l'instrument Un nettoyage inapproprié peut endommager l'instrument ! ▶ Ne pas utiliser de détergents agressifs. ▶ Ne pas utiliser d'objets pointus ou durs pour le nettoyage. Mode d'emploi WIKA, type CPC2000...
  • Page 117: Réétalonnage

    10.2 Retour En cas d'envoi de l'instrument, il faut respecter impérativement ceci : Tous les instruments livrés à WIKA doivent être exempts de substances dangereuses (acides, bases, solutions, etc.) et doivent donc être nettoyés avant d'être retournés, voir chapitre 9.2 “Nettoyage”.
  • Page 118: Démontage, Retour Et Mise Au Rebut

    Ne pas mettre au rebut avec les ordures ménagères. Assurer une mise au rebut correcte en conformité avec les régulations nationales. Mode d'emploi WIKA, type CPC2000...
  • Page 119: Spécifications

    4 ... 5 chiffres en fonction de la gamme et des unités Clavier Clavier à membrane Raccords Raccords de pression 6,6 x 11 (diamètre du tuyau D = 6 mm) Fluides de pression Air ambiant admissibles Mode d'emploi WIKA, type CPC2000...
  • Page 120 1 an (en fonction des conditions d'utilisation) pour le réétalonnage 3) Etalonnage en position horizontale. Agréments et certificats, voir site web Pour d'autres caractéristiques techniques, voir fiche technique WIKA CT 27.51 et la documentation de commande. Mode d'emploi WIKA, type CPC2000...
  • Page 121 11. Spécifications Dimensions en mm (pouces) Vue de face Vue de côté (gauche) Mode d'emploi WIKA, type CPC2000...
  • Page 122: Accessoires

    Valise de transport Facile à utiliser Câble interface RS-232 Informations de commande pour votre requête : 1. Codes de la commande : CPX-A-C2 ⇓ 2. Option : Les accessoires WIKA se trouvent en ligne sur www.wika.fr. Mode d'emploi WIKA, type CPC2000...
  • Page 164 WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www.wika.com. WIKA-Niederlassungen weltweit finden Sie online unter www.wika.de. La liste des filiales WIKA dans le monde se trouve sur www.wika.fr. Sucursales WIKA en todo el mundo puede encontrar en www.wika.es. WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Alexander-Wiegand-Straße 30...

Table des Matières