Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 67

Liens rapides

Operating - and Installation Instructions
Air Conditioner roof top unit
Cool Top Trail 34
Made by
HOUGHTON
English
Deutsch
Nederlands
Français
Italiano
Español
Svenska

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Webasto Cool Top Trail 34

  • Page 67 5.10 Réglage de l'horloge 5.11 Réglage de la minuterie 5.12 Activer la minuterie 5.13 Fonction Sleep 5.14 Changement de l'unité de température 5.15 LED 5.16 Réinitialisation de la télécommande 5.17 Fonctionnement du distributeur d'air 5.18 Réglage des sorties d'air Cool Top Trail 34...
  • Page 68 Signale un danger avec un niveau de risque moyen qui, s'il n'est pas évité, peut entraî- Le Cool Top Trail 34 est conçu pour être installé dans ner des blessures graves, voire mortelles. les caravanes ou les camping-cars et dans les véhicules avec compartiments habitables.
  • Page 69 ■ Assurez-vous que le toit du véhicule soit capable de supporter le poids de l'installa- teur et celui du climatiseur d'air avant de grimper dessus. Cool Top Trail 34...
  • Page 70 7. Rondelle large M8 Vis à tête cylindrique ST4.2*19 du distribu- teur d'air Vis à tête fraisée auto-taraudeuse ST4.2*16-C °C/°F LOCK MODE Télécommande avec support et LIGHT DISPLAY TIMER SLEEP piles (2x type AAA) HOUR/MIN SET TIME Cool Top Trail 34...
  • Page 71 Le cadre adaptateur pour les découpes 400x400 mm ■ Consultez Webasto ou votre distributeur local si fait partie de la livraison. vous rencontrez des applications ou des conditions b) Installation à la place d'un lanternea de d’installation particulières qui ne sont pas traitées...
  • Page 72 Ce cadre de renforcement doit empêcher que le toit ne soit écrasé par les boulons d’installation, et que de l’air conditionné ne pénètre pas dans le vide du pla- fond. 1. Toit Fig. 05: Renforcement du toit 2. Barres en bois Cool Top Trail 34...
  • Page 73 à l'absorption de courant de l'appareil. Ne placez pas les câbles 230 V et les câbles 12/24 V dans la même gaine passe-câbles. Ne placez pas de câbles débranchés ou pliés près d'un matériau conducteur électrique (métal). Cool Top Trail 34...
  • Page 74 Fig. 11: Positionnement de l'unité extérieure du cadre adaptateur. Si ce n'est pas le cas, repositionnez l'unité extérieure pour que les trous soient alignés. N'appliquez pas de joint entre l'unité exté- rieure et le cadre adaptateur. Cool Top Trail 34...
  • Page 75 – La gaine est correctement raccordée lorsque vous entendez les quatre clics distincts des quatre ergots et que le bord de la gaine est parallèle à la surface du support. Fig. 14: Raccordement de la gaine d'entrée d'air Cool Top Trail 34...
  • Page 76 Retirez les cache-vis (3) sur tout le tour du distribu- teur d'air (1). Fixez le distributeur d'air au plafond en utilisant 8 vis à tête fraisée (2). Replacez les cache-vis sur le distributeur d'air. Fig. 19: Fixation du distributeur d'air au plafond Cool Top Trail 34...
  • Page 77 Vérifiez que les sorties de condensat soient déga- gées après l'installation de l'unité extérieure. Inscrivez la nouvelle hauteur et le nouveau poids du véhicule dans les documents si nécessaire. Donnez ce manuel au propriétaire du véhicule. Cool Top Trail 34...
  • Page 78 Obtention d'un chauffage ou d'un re- Choix et usage d’une générateur froidissement efficace Le Cool Top Trail 34 requiert une source d'alimenta- tion électrique secteur AC de qualité pour un fonction- De nombreux facteurs affectent la charge thermique nement correct. Si vous décidez d'utiliser un généra- totale dans le véhicule, et beaucoup de facteurs...
  • Page 79 11. Touche Mode 20. Touche ON/OFF Sélectionne le mode de fonc- Allume/éteint le système. tionnement COOL/DRY/FAN/ 21. Touche °C/°F HEAT/AUTO (refroidissement, Sélectionne l'unité de déshumidification, ventilateur, température de l'af- chauffage, auto). fichage, Celcius ou Fahr- enheit. Cool Top Trail 34...
  • Page 80 à Fig. 26. AUTO indique que le mode Automatic FAN est sélectionné. Dans ce mode, la vitesse du ventilateur s'adapte automatique- ment. Le mode Automatic FAN n'est disponible qu'en mode de fonctionnement REFROIDISSEMENT ou CHAUFFAGE. Cool Top Trail 34...
  • Page 81 – La température de consigne et la vitesse du ventilateur peuvent être sélectionnées manuellement. Fig. 32: Mode AUTOMATIQUE – Le distributeur d'air affiche le symbole en mode CHAUFFAGE et le symbole en mode REFROIDISSEMENT ainsi que la température de consigne. Cool Top Trail 34...
  • Page 82 Dans ce mode, l'unité s'arrête à l'heure d'arrêt souhaitée et ne se remet pas en marche. 3. Mode TIMER Dans ce mode, l'unité se met en marche à l'heure de mise en marche et s'arrête à l'heure d'arrêt. Cette procédure se répètera chaque jour. Cool Top Trail 34...
  • Page 83 Lorsque les LED sont allumées, vous pouvez presser la touche plusieurs fois pour régler la luminosité à 25 % / 50 % / 75 % ou 100 %. Pour éteindre les lampes, pressez à nouveau la touche LIGHT Fig. 39: LED sur le distributeur d'air Cool Top Trail 34...
  • Page 84 Fig. 42: Régler la sortie d'air (1) Réglez la direction et l'angle de la sortie d'air de l'autre type en déplaçant la pièce relevée vers le centre de la sor- tie. Fig. 43: Réglage de la sortie d'air (2) Cool Top Trail 34...
  • Page 85 ■ Ne nettoyez pas l'intérieur des ouvertures de l'unité avec un nettoyeur haute pression. ■ N'utilisez pas de nettoyeurs à eau chaude ou à vapeur. ■ N'utilisez pas d'objets durs ou tranchants pour le nettoyage. ■ N'utilisez jamais d'essence, de gas-oil, de solvants ni d'agents nettoyants agressifs. Cool Top Trail 34...
  • Page 86 Erreur du capteur de température de l'échangeur de chaleur extérieur Pas de refroidissement. Causes possibles : – Quantité de fluide frigorigène insuffisante liée à une rupture ou fissure au niveau des tubes capillaires. – Défaut au niveau du compresseur. – Défaut au niveau de capteur. Cool Top Trail 34...
  • Page 87 Vous devez l'éliminer en respectant les législations et réglementations locales applicables. Ren- dez-vous dans votre mairie pour obtenir des informations concernant l'élimination, ou dans la sta- tion responsable de la collecte des déchets ou encore chez votre revendeur Webasto local. Cool Top Trail 34...
  • Page 88 Rouge térieur Module à LED (option) Ventilateur extérieur Jaune Fusible 5x20 mm, 250 V, T5AL ou Haut T5AH Compresseur MF Medium 11 Déclaration de conformité CE Voir la „CE-Declaration Belaire H3400 / Cool Top Trail 34“, page 154. Cool Top Trail 34...
  • Page 156 In multilingual versions the English language is binding. The telephone number of the respective country can be obtained from the Webasto service point flyer or the homepage of your respective Webasto country representative. Im Fall einer mehrsprachigen Version ist Englisch verbindlich. Die Telefonnummer des jeweiligen Landes entnehmen Sie bitte dem Webasto Servicestel- len-Faltblatt oder der Webseite Ihrer jeweiligen Webasto Landesvertretung.