Sommaire des Matières pour Webasto NiteCool TCC-100
Page 1
NiteCool TCC-100/RCC-100 Standkühlanlage Betriebsanweisung Parking cooler system Operating Instructions Rafraîchisseur d'air Notice d’utilisation Raffrescatore a veicolo fermo Istruzioni per l’uso Enfriador evaporativo Indicaciones de funcionamiento Interieurkoeler Gebruiksinstructie 03/2007 9015539B...
Page 2
N’essayez JAMAIS d’installer ou de réparer un système de chauffage ou de refroidissement Webasto si vous n’avez pas suivi avec succès la formation Webasto et obtenu ainsi les capacités techniques in- dispensables et si vous ne disposez pas de la documentation technique, des outils et des équipements nécessaires à...
Rafraîchisseur d’air NiteCool TCC-100/RCC-100 Recommandations ATTENTION 5. L'utilisation correcte de l'installation avec les documents prouvant toutes les 1. La pose des installations doit se faire concernant l’entretien opérations d'entretien prescrites est conformément à la notice de montage et et la sécurité...
En hiver, pour éviter des dégâts responsabilité de la part de Webasto. Il en à proximité. occasionnés par de l’eau gelée, va de même pour toute réparation non La reprise est gratuite.
Page 6
Rafraîchisseur d’air NiteCool TCC-100/RCC-100 Eliminer les piles usagées conformément position 6 et la fonction de climatisation rafraîchisseur d’air ainsi que des aux instructions ! enclenchée. conditions sanitaires et d’hygiène pour Ce produit est l'objet des directives Durant le processus de nettoyage, les assurer un fonctionnement irréprochable.
Rafraîchisseur d’air NiteCool TCC-100/RCC-100 3.2 Pupitre de commande 1 - Bouton marche / arrêt 2 - DEL de contrôle de mise en marche 3 - Bouton de réglage de la soufflante 4 - Bouton marche / arrêt de la fonction de climatisation 5 - Limitation de la durée de...
Rafraîchisseur d’air NiteCool TCC-100/RCC-100 3.3 Fonctions Bouton marche / arrêt de la Bouton de réglage de la soufflante fonction de climatisation Bouton marche / arrêt Le fait d’appuyer sur la touche 1 augmente la force de la soufflante. Le fait d’appuyer sur la touche 1 met en Le rafraîchisseur d’air est mis en marche...
Page 10
Rafraîchisseur d’air NiteCool TCC-100/RCC-100 Limitation de la durée de Témoin d'alerte pour manque fonctionnement (Timer) d'eau Le fait d’appuyer sur la touche 1 prolonge En cas de manque d’eau ou d’un défaut du la durée de fonctionnement du dispositif d’acheminement de l’eau, la rafraîchisseur d’air.
Rafraîchisseur d’air NiteCool TCC-100/RCC-100 3.4 Télécommande 3.5 Evacuateurs d’air Bouton marche / arrêt Pour obtenir une orientation la plus individuelle possible des buses d’aération Le fait d’appuyer sur la touche 1 met en 1, il est possible de tourner ces buses de marche le rafraîchisseur d’air.
Rafraîchisseur d’air NiteCool TCC-100/RCC-100 Dysfonctionnements et mesures possibles pour y remédier Symptôme Cause possible Mesure Aucun Les pompes à eau ne fonctionnent pas Vérifier le raccordement aux pompes à eau rafraîchissement Contrôler les fusibles constaté Les capteurs de niveau d’eau délivrent des Vérifier les capteurs de niveau d’eau...
Page 13
Rafraîchisseur d’air NiteCool TCC-100/RCC-100 Page libre destinée à la prise de notes...