LK 1051 INSTRUCCIONES DE USO MANUEL D’UTILISATION OPERATING MANUAL ISTRUZIONI D’USO > GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUÇÕES DE USO NAVODILA ZA UPORABO...
Page 2
ON/OFF MODE SPEED COOL SWING L/R TIMER Botón Bouton Button Pulsante Knop Botão Gumb Salida de aire Sortie d‘air Air outlet Uscita aria Luchtuitlaat Saída do ar Odvod zraka Conducto de Ventilation Air vent Sfiato aria Ontluchting Ventilador Zračni ventilator ventilación de ar Carcasa frontal...
Page 16
Pour assurer une durée de vie optimale de votre rafraîchisseur d’air, lisez d’abord ces instructions d’utilisation. Les produits Qlima sont garantis contre tout vice de fabrication ou de conception pendant une durée de 2 ans à...
CONSEILS D’UTILISATION (FR) • Lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour toute référence ultérieure. Installez cet appareil uniquement s’il est conforme à la législation, aux ordonnances et aux normes locales et nationales. • Le rafraîchisseur d’air est destiné à l’utilisation à...
Page 18
et normes locales. • Assurez-vous que la tension disponible ne dépasse pas la tension mentionnée dans les spécifications de ce manuel. • Avant de brancher l’appareil, vérifiez que la tension du réseau électrique correspond bien aux informations mentionnées sur la plaque de type de l’appareil.
Page 19
sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles n’aient été supervisées ou instruites sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. • Si le cordon fourni est endommagé, il doit ętre remplacé...
Page 20
ou ont reçu des instructions sur l’utilisation en toute sécurité de l’appareil. • Les opérations d’utilisation et de nettoyage quotidien ne doivent pas être réalisées par des enfants sans surveillance. • Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised.
Page 21
immédiatement l’adaptateur de la prise de courant, vérifier que les pièces électriques de l’élément ne sont pas humides, et si c’est le cas les sécher méticuleusement et avec précaution. En cas de doute consulter une personne qualifiée. • Ne pas exposer l’appareil aux intempéries (soleil, pluie, etc.).
puis remplissez-le à nouveau. Notez que l’eau ne doit jamais dépasser le seuil maximal défini. Ajustement des courants d’air ascendants et descendants : Ouvrez l’obturateur d’air avant la mise en marche de l’appareil. Ajustez manuellement les bouches d’aération de haut en bas dans une direction fonctionnelle. Minuterie : Appuyez sur cette touche pour régler l’heure dans une plage allant de 0,5 à...
COMMENT REMPLACER LES BATTERIES DE LA TÉLÉCOMMANDE 1: Faites glisser la batterie vers l’extérieur. 2. Placez la nouvelle batterie avec la borne « + » pointée vers le haut. 3. Puis placez le boîtier de la batterie sur la manette. ATTENTION 1.
DIAGRAMME SCHÉMATIQUE ÉLECTRIQUE M: Moteur du ventilateur M1: Oscillation Gauche/Droite M2: Pompe à eau Panneau de contrôle W: Capteur de niveau d’eau TECHNICAL SPECIFICATIONS Modèle Tension Puis- Niveau Capa- Capacité Débit N.W. Dimension sance de puis- cité du d’évaporation d’air (mm) L x L x H d’entrée sance...
Amenez l’appareil à votre distributeur pour les réparations si les instructions ne four- nissent pas de solution. www.qlima.com PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Ne pas jeter des appareils électriques avec les déchets managers municipaux non triés.
Page 84
Jos haluat huoltoapua, lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu verkkosivustoon osoitteessa www.qlima.com tai kysy neuvoa PVG kuluttajapalvelukeskuksesta (www.qlima.com). If you need information or if you have a problem, please visit the our website (www.qlima.com) or contact our sales support (you find its phone number on www.qlima.com) Per informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web www.qlima.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti (per conoscere il...