Page 4
Inhalt EINLEITUNG SICHERHEITSHINWEISE AUSPACKEN UND MONTAGE AUFSTELLUNG UND ANSCHLUSS INSTALLATION DES TONABNEHMERS EINSTELLUNG DER TONARMHÖHE FEINJUSTAGE DES TONABNEHMERS TONARM TP 250 (TD 2010) TONARM TP 300 (TD 2030) BETRIEB DES PLATTENSPIELERS WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN SERVICEINFORMATIONEN...
Introduction Félicitations pour l’achat de votre nouvelle platine TD 2010 / 2030. Nous espérons que vous aurez beaucoup de plaisir avec l’utilisation de votre nouvelle platine. Equipée d’une cel- lule de lecture de bonne qualité, cette platine vous offrira une excellente qualité de reproduction. La fabrication et le montage sont entièrement effectués en Allemagne, ce...
Consignes de sécurité A LIRE ATTENTIVEMENT AVANT LA PREMIERE MISE EN SERVICE! Ce produit électronique est conforme aux directives euro- ATTENTION péennes pour l‘obtention de la marque CE. Tous les essais nécessaires ont été effectués avec un résultat positif. Pour éviter tout choc électrique, le boîtier de l’alimentation ne doit pas être ouvert.
Placez maintenant la platine sur ces embases et réglez 1 x Moteur dans le boîtier son horizontalité. Vous pouvez régler la hauteur des pieds 1 x Courroie d‘entraînement Thorens en faisant tourner les pointes. Contrôlez ensuite le réglage 1 x Plateau avec feutre de la hauteur à...
Page 41
Placez maintenant prudemment le plateau dans son pa- lier. Il faut absolument veiller à ce que la pointe de l‘axe ne cogne pas dans le fond du palier! Faites tourner le plateau à la main et vérifiez s‘il tourne sans offrir trop de résistan- ce.
Installation et raccordement Reliez le câble du moteur à l‘unité PS 800 (Fig. 2.1). ATTENTION: Avant de raccorder la platine au secteur, le commutateur ON/OFF de l‘unité PS 800 doit être en position „OFF“ et le sélecteur de vitesse doit être en position „33“ (Fig. 2.2). Pour le raccordement au secteur, l‘unité...
Page 43
Remarque: Si l‘amplificateur n‘a pas d‘entrée phono, il est Les platines Thorens sont relativement insensibles aux vi- nécessaire d‘utiliser en plus un préamplificateur phono brations. Cependant, celles-ci posent en général un pro- spécial. Pour les amplificateurs ayant une prise d‘entrée blème pour la reproduction des disques avec des lecteurs...
(signal) lecture Thorens TP 250 et TP 300 à partir de la page 44. canal gauche, bleu (masse) Remarque: Si votre platine vous a été livrée avec le bras et le système de lecture montés, tous les réglages ont...
Réglage de la hauteur du bras Tournez maintenant le contrepoids sur le bras en direction du palier de bras (Fig. 3). ATTENTION: Procédez ensuite avec une extrê- me précaution, car chaque erreur peut détruire l‘aiguille de lecture de la cellule ! Retirez prudemment la protection de l‘aiguille.
Réglage précis de la cellule Seul un réglage précis du système de lecture permet de Angle de coude: L‘angle de coude est l‘angle entre l‘axe mettre en valeur les excellentes caractéristiques sonores longitudinal de la cellule de lecture et l‘axe du bras de lec- de cette platine.
Bras de lecture TP 250 (TD 2010) Réglage du lève-bras: Le réglage du lève-bras de ce Remarque: Ne choisissez pas une force d‘appui trop faible, car la cellule de lecture ne fonctionnerait pas correctement. bras de lecture est réalisé en usine et convient à pres- que tous les types de cellule.
Bras de lecture TP 300 (TD 2030) Réglage du lève-bras: le réglage du lève-bras de ce Remarque: Ne choisissez pas une force d‘appui trop faible, bras de lecture est réalisé en usine et convient à pres- car la cellule de lecture ne fonctionnerait pas correctement. que tous les types de cellule.
Utilisation de la platine Le moteur de la platine est commandé par l‘unité PS 800 raccordée (Fig. 6). Le commutateur de droite sert de sé- lecteur de vitesse. Les vitesses de rotation suivantes sont ⅓ disponibles: 33 t/mn pour disque de longue durée et 45 t/mn pour disques de petit diamètre.
D’autre part, un chiffon sec peut provoquer des charges élec- trostatiques non souhaitées. Vous devriez remplacer la courroie de précision Thorens tous les deux ans. Si l’appareil devait rester inutilisé pen- dant une durée prolongée, il est recommandé de démon- ter la courroie, pour prévenir d’une usure prématurée.
Thorens. Vous pouvez également prendre directement contact avec Thorens : Thorens Export Company S.A. Im Huebel 1, CH-4304 Giebenach, Suisse www.thorens.com, info@thorens.com Pour des questions de garantie, prière de toujours d’abord prendre contact avec votre distributeur ou vo- tre revendeur! Pour plus d‘information voir:...