Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 51

Liens rapides

TD 1500
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER GUIDE
MANUEL D'UTILISATION
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
使用手册
Thorens GmbH
Lustheide 85 · 51427 Bergisch Gladbach · Deutschland
www.thorens.com · info@thorens.com
www.thorens.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour THORENS TD 1500

  • Page 51 Table des matières Table des matières Chère cliente, Cher client Garantie Consignes de sécurité Thorens TD 1500 Déballage et installation Bras et cellule Sous-châssis de la TD 1500 RACCORDEMENT À L’AMPLIFICATEUR Mode d’utilisation Entretien RÉGLAGES AVANCÉS Caractéristiques techniques TABLE DES MATIÈRES...
  • Page 52: Chère Cliente, Cher Client

    Veuillez donc le lire attentivement avant d’utili- ser cette platine. Et n’hésitez pas à recontacter votre revendeur THORENS agréé si vous avez des questions. Avec les musicales salutations du Team Thorens, qui reste à...
  • Page 53: Garantie

    Sont applicables, sans restriction, les droits légaux de garantie sur le matériel et ses performances. En cas de défaut durant la période de garantie, veuillez vous adresser à votre revendeur Thorens et discuter avec lui de la marche à suivre. Si ce fragile appareil doit être transporté ou expédié, veuillez l’emballer correctement, dans son emballage d’origine.
  • Page 54: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité 54 SAFETY INSTRUCTIONS...
  • Page 55: Thorens Td 1500

    Thorens TD 1500 La Thorens TD 1500 est une réinterprétation de la légendaire Thorens TD 150 de 1965, mais avec la techno- logie du 21ème siècle. Un sous-châssis classique suspendu à trois ressorts coniques réglables et combiné au bras de haute précision TP150 et à un moteur à courant continu géré électroniquement, transposent à notre ère le traditionnel système d’entrainement par courroie Thorens.
  • Page 56: Déballage Et Installation

    Déballage et installation Sortez délicatement de l’emballage la platine tourne-disques et ses accessoires. Attention ! : divers accessoires comme l’unité externe d’alimentation électrique ou les char- nières du couvercle, sont encastrés dans des inserts en polystyrène. Posez la platine sur une surface plane et ôtez les deux vis de blocage pour le transport Fig.
  • Page 57 La TD 1500 peut être utilisée avec ou sans son couvercle de protection contre les poussières. Si vous souhaitez l’utiliser sans son couvercle, sautez l’étape suivante. Déballez délicatement le couvercle, posez-le à plat sur sa face de dessus puis enfilez les deux charnières sur son bord arrière (Fig.
  • Page 58: Bras Et Cellule

    Bras et cellule Afin de garantir un fonctionnement correct de la TD1500, quelques réglages doivent être effectués au niveau de son bras. La cellule Ortofon 2M bronze (fournie avec cette platine) est déjà installée et n’a pas besoin d’être réajustée. Il va maintenant falloir installer le contrepoids et ensuite régler la force d’appui et l’antiskating. Le contrepoids a été...
  • Page 59 10. Déplacez maintenant le poids de réglage de l’antiskating (dans la fente située entre la base arrière du bras et le support de celui-ci placé à l’avant) jusqu’à obtention de cette même valeur. Les traits longs de l’échelle graduée située à l’arrière corres- pondent chacun à...
  • Page 60: Sous-Châssis De La Td 1500

    Afin de neutraliser les perturbations mécaniques provoquées par des secousses provenant du sol ou par des résonances générées par le moteur, la Thorens TD 1500 a un sous-châssis, qui ne se voit pas. Il est équipé d’un système d’amortissement, situé sous le topboard, et monté sur trois ressorts coniques, réglables d’en haut.
  • Page 61 Installation Bien que le sous-châssis de la Thorens TD 1500 l’isole des secousses, il est recommandé que vous observiez quelques règles afin d’obtenir durant de longues années un fonctionnement sans perturbations et une qualité de son optimale. Contrairement aux lourdes platines de type classique, qui doivent être posées sur un support le plus massif possible, les platines avec sous-châssis comme la Thorens TD 1500 se contentent d’un sup-...
  • Page 62: Raccordement Au Courant De Secteur

    Raccordement au courant de secteur La Thorens TD 1500 est fournie avec une unité d’alimentation de 12 V (avec connecteur), laquelle fournit la puissance requise pour le fonctionnement de la platine. La prise femelle pour le connecteur de l’unité d’alimentation est située au dos de la platine, à...
  • Page 63: Raccordement À L'amplificateur

    RACCORDEMENT À L’AMPLIFICATEUR Il y a au dos de la platine deux paires de prises femelles pour le raccordement de la TD 1500 à un amplifica- teur. La paire de prises Cinch sert pour un raccordement de type classique (asymétrique) à un amplificateur pho- no, tandis que la paire de sorties XLR permet, en utilisant une cellule MC, une émission symétrique du signal.
  • Page 64: Mode D'utilisation

    Mode d’utilisation La Thorens TD 1500 est une platine entière- ment manuelle, sans fonctions automatiques ni donc arrêt automatique en fin de lecture. 01. Posez un disque sur le plateau. 02. Démarrez le moteur en tournant le bouton de sélection (Fig. 10) – lequel est actuelle- ment sur la position 0 –...
  • Page 65: Entretien

    ENTRETIEN REMPLACEMENT DE L’AIGUILLE Ce qui suit porte sur la cellule Ortofon 2M Bronze (fournie avec la platine) et sur les autres modèles de la série 2M. Veuillez procéder de la façon suivante : • Mettez le capuchon de protection de l’aiguille, dévissez l’écrou-raccord du porte-cellule et, en tirant des- sus, désolidarisez-le du bras.
  • Page 66 TRANSPORT DE LA PLATINE Le mieux est que vous la transportiez dans son emballage d’origine. Bloquez le châssis avec les vis de trans- port correspondantes (fournies avec la platine). Mettez le capuchon de protection de l’aiguille et verrouillez le bras sur son support. S’il s’agit d’un transport de longue durée, ou d’une expédition, désolidarisez le porte-cellule du bras et enlevez-le en tirant.
  • Page 67: Réglages Avancés

    RÉGLAGES AVANCÉS REMPLACEMENT DE LA CELLULE Pour remplacer la cellule complète par un autre modèle de cellule, veuillez effectuer les étapes suivantes : • Mettez le capuchon de protection de l’aiguille, désolidarisez du bras le porte-cellule puis enlevez-le en tirant. •...
  • Page 68 EQUILIBRAGE DE LA CELLULE AVEC DIFFERENTS POIDS Les contrepoids du bras TP150 installé sur cette platine est en deux parties, afin de pouvoir équilibrer la cellule de manière sûre, à l’aide de différents poids. Ces deux parties sont réunies par deux vis, faciles à défaire (Fig. 13).
  • Page 69 REGLAGE DE L’AZIMUT L’azimut désigne l’angle vertical correct de plongée du diamant dans les sillons du disque, c’est-à-dire : le diamant vu de face doit être rigoureusement perpendiculaire à la surface du disque vinyle. Pour vérifier, le plus simple est de prendre un miroir et d’abaisser sur celui-ci la tête de lecture.
  • Page 70 REGLAGE DE LA HAUTEUR DU BRAS Un changement de cellule peut nécessiter une correction du bras. La règle en la matière est la suivante : lors de la lecture d’un disque, le bras vu de profil doit être parallèle à la surface du disque.
  • Page 71 REGLAGE DE LA TENSION DES RESSORTS Le sous-châssis doit être de niveau, et ses oscillations s’effectuer perpendiculairement. Il ne doit donc ni chanceler ni présenter des différences de hauteur. Pour vérifier, et corriger s’il y a lieu, procédez comme suit : 01.
  • Page 72 08. Le réglage est considéré comme satisfaisant dès que le sous-châssis oscille perpendiculairement et que la distance entre le plateau et le topboard est partout la même. Si vous utilisez un palet presseur, un réajustement de la tension des ressorts sera indispensable car le poids du palet augmente la pression sur les ressorts et donc les comprime davantage.
  • Page 73: Caractéristiques Techniques

    33 1/3 et 45 tr/min. Fluctuations de vitesse 0,08 % DIN / WRMS Plateau en aluminium moulé sous pression Diamètre 12“ (300 mm) Bras Thorens TP150 Type en forme de J et équilibré statiquement. Longueur effective 9“ (232,8 mm) Masse effective 15 g...
  • Page 74 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Poids de la cellule 7,2 g Poids du porte-cellule 13,5 g (vis, écrou et fils compris) Sortie analogique Connectique RCA/Cinch (doré) XLR Alimentation électrique AC 100 - 240V, 50/60Hz Consommation électrique Dimensions (larg. x prof. x haut.) 440 x 370 x 180mm 74 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...

Table des Matières