Page 2
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
■ La plus grande priorité a été donnée à la Portez protection auditive sécurité, aux performances et à la fi abilité permanence lorsque vous utilisez ce de votre souffl eur/aspirateur sans-fi l de sa produit. Le produit est bruyant. L'absence conception.
■ Dégagez la zone de travail avant chaque UTILISATION utilisation. Retirez tous les objets tels que AVERTISSEMENT! Votre aspirateur/ pierres, verre brisé, clous, câbles ou ficelle souffl eur peut être fourni avec un harnais. qui pourraient se voir projeter à une distance Ajustez soigneusement le harnais de façon considérable par la haute vitesse de l'air.
■ anormale, arrêtez-le immédiatement et Ne pas placer le produit sur ou près de recherchez les dommages éventuels ou débris. Les débris sont susceptibles d'être identifiez la cause des vibrations Toute aspirés dans les entrées d'air ce qui pièce endommagée doit être correctement risquerait d'endommager l'appareil.
■ Lorsque vous aspirez des éléments dans le qu’aucune batterie ne puisse entrer en contact produit, assurez-vous qu'ils ne comprennent avec une autre batterie ou avec des matériaux pas des pièces en métal, des pierres, des conducteurs lors de son transport en isolant bouteilles, des canettes ou d'autres corps les bornes électriques avec du ruban adhésif étrangers.
et les lames de broyage sont susceptibles Turbine rotative. Éloignez d'être en mouvement lorsque vous dégagez les mains et les pieds des le blocage. Gardez les doigts éloignés de ouvertures du produit en la turbine et des lames de broyage à tout fonctionnement.
SYMBOLES DE CE MANUEL Ne pas exposer à la pluie ou à des conditions humides. Pièces détachées et accessoires vendus séparément Ne jetez pas les batteries et les équipements électriques et électroniques usagés parmi Remarque les déchets municipaux non triés. Les batteries et les équipements électriques et électroniques usagés doivent être collectés séparément.
Page 154
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Product specifications Caractéristiques produit Produkt-Spezifikationen Características del Caratteristiche del Productgegevens producto prodotto Cordless blower/vacuum Souffleur/Aspirateur Akku-Laubgebläse/- Soplador/aspirador Aspiratore/soffiatore Snoerloze blazer/zuiger Sans-fil sauger inalámbrico senza filo Model Modèle Modell Modelo Modello Model Rated voltage Tension nominale Nennspannung Tensión nominal Voltaggio nominale...
WARNING AVVERTENZE The declared vibration total values and the declared noise emission values given in this Il livello di emissioni di vibrazioni riportato in questa scheda informativa è stato misurato instruction manual have been measured in accordance with a standardised test and con un metodo di prova standardizzato ed è...
Page 161
4. For servicing, the product must be sent or presented to a RYOBI buses et lances de nettoyeurs haute pression, les roues, les recharges authorised service station listed for each country in the following list of de fil des têtes de coupe, les têtes de coupe, le fil de coupe, les bougies...
Со всей ответственностью как производитель заявляем, что нижеупомянутое изделие отвечает всем соответствующим положениям следующих европейских Aspiratore/soffiatore senza filo директив, европейских регламентов, а также гармонизированных стандартов Marca: RYOBI | Ditta produttrice | Numero modello Gamma numero seriale Измеренный уровень звуковой мощности ..106,6 dB(A) Гарантируемый...
Page 179
EN RYOBI is a trade mark of Ryobi Limited, and is used under license. FR RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited, et est utilisée sous license. DE RYOBI ist ein Markenzeichen von Ryobi Limited und wird in Lizenz verwendet.