VOSS sonic 2000 Mode D'emploi

VOSS sonic 2000 Mode D'emploi

Répulsif à ultrasons pour animaux
Masquer les pouces Voir aussi pour sonic 2000:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

VOSS.sonic 2000
Bedienungsanleitung
Instrucciones de operación
Art. 45022
Instruction manual
Mode d'emploi
Manuale di istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
DE
EN
FR
IT
NL
SV
ES
PL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VOSS sonic 2000

  • Page 1 VOSS.sonic 2000 Art. 45022 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d‘emploi Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrucciones de operación Instrukcja obsługi...
  • Page 3: Table Des Matières

    BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.SONIC 2000 INHALTSVERZEICHNIS ZU DIESER ANLEITUNG ������������������������������������������������������������������������������������������������ 3 VERWENDETE SYMBOLE .......................3 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE ������������������������������������������������������������������������� 4 BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH ������������������������������������������������������������������������� 5 LIEFERUMFANG ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 5 TECHNISCHE DATEN ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 5 GERÄTEÜBERSICHT ����������������������������������������������������������������������������������������������������� 6 ERLÄUTERUNG DER PRODUKTLABEL ...................6 DER RICHTIGE STANDORT �������������������������������������������������������������������������������������������� 6 INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG ���������������������������������������������������������������������������� 7 GERÄT LADEN ........................8...
  • Page 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.SONIC 2000 I nfo Dieser Hinweis steht für weitere nützliche Informationen. Produkt und Anleitung können geändert werden. Die technischen Daten können ohne Vorankündigung geändert werden. ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Beachten und befolgen Sie die Sicherheitshinweise in diesem Kapitel. WA R NU NG »...
  • Page 5: Bestimmungsgemässer Gebrauch

    Dies kann bei den zuständigen Ordnungsbehörden Ihrer Gemeinde erfragt werden. BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH Der VOSS.sonic 2000 dient zur Vertreibung von Schädlingen und unerwünschten Tieren im Innen- oder Außenbereich. Eine andere Verwendung ist nicht zulässig. Verwenden Sie das Gerät nicht in Wohnräumen und Räumen, in denen sich Personen befinden. Ein Betrieb im Innenbereich ist für Schuppen, Garagen oder Keller gestattet.
  • Page 6: Geräteübersicht

    BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.SONIC 2000 GERÄTEÜBERSICHT Bezeichnung Nr� Solarpanel Lautsprecher Drehknopf Sensitivität LED-Blitzlicht Bewegungsmelder und Kontroll-LED Drehknopf Frequenz Anschluss für USB-Ladekabel Steckplatz für Aufstellpfahl ERLÄUTERUNG DER PRODUKTLABEL Symbol Erklärung Entsorgung von Elektroartikeln Dokumentiert die Übereinstimmung des Produktes mit den Richtlinien der EU Lesen der Bedienungsanleitung Positive Polarität...
  • Page 7: Inbetriebnahme Und Bedienung

    Solarpanel auf der Oberseite so lange wie möglich ungehindert aufladen kann. INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG Der VOSS.sonic 2000 wird mit drei AA 1,2 V, 400 mAh NiMh-Akkus betrieben. Die Akkus befinden sich bei Auslieferung bereits im Gerät. Drehknopf Sensitivität - Sens.
  • Page 8: Gerät Laden

    H IN WEIS Verwenden Sie das Gerät nicht, sobald dieses sichtbare Schäden aufweist. AKKUS WECHSELN Der VOSS.sonic 2000 wird mit drei AA 1,2 V, 400 mAh NiMh-Akkus betrieben. I nfo Sie können auch Akkus mit einer größeren Akkukapazität verwenden. Voraussetzung ist, dass es sich bei den verwendeten Akkus um NiMh-Akkus handelt.
  • Page 9: Reinigung

    BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.SONIC 2000 VORS I CHT » Verwenden Sie nur Akkus des gleichen Typs. Bei Austausch leerer Akkus, entfernen Sie alle alten Akkus und ersetzen Sie diese durch neue Akkus. Mischen Sie keine alten Akkus mit neuen Akkus. » Verätzungen durch Akkusäure. Tragen Sie Schutzhandschuhe, wenn Sie ausgelaufenen Akkus aus dem Gerät entfernen.
  • Page 10: Transport Und Lagerung

    VOSS GmbH & Co. KG. CE-KONFORMITÄT Hiermit erklärt die Voss GmbH & Co.KG, dass sich das in dieser Anleitung beschriebene Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen und Richtlinien befindet. Das CE-Zeichen steht für die Erfüllung der Richtlinien der Europäischen Union.
  • Page 11: Used Symbols

    INSTRUCTION MANUAL VOSS.SONIC 2000 TABLE OF CONTENTS ABOUT THIS MANUAL �������������������������������������������������������������������������������������������������� 11 USED SYMBOLS ........................11 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS ������������������������������������������������������������������������������12 INTENDED USE ������������������������������������������������������������������������������������������������������������13 CONTENTS ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������13 TECHNICAL DATA �������������������������������������������������������������������������������������������������������13 DEVICE OVERVIEW �����������������������������������������������������������������������������������������������������14 EXPLANATION OF THE PRODUCT LABELS ................14 THE RIGHT LOCATION ��������������������������������������������������������������������������������������������������14 SET UP AND OPERATION���������������������������������������������������������������������������������������������15...
  • Page 12: General Safety Instructions

    INSTRUCTION MANUAL VOSS.SONIC 2000 I nfo This symbol provides further useful information. Product and instructions are subject to change. Technical data is subject to change without notice. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Read and follow the safety instructions in this chapter. WA R NI N G »...
  • Page 13: Intended Use

    INTENDED USE The VOSS.sonic 2000 is used to repel pests and unwanted animals indoors or outdoors. No other use is permitted. Do not use the device in living rooms or rooms where people are present. Indoor operation is permitted for sheds, garages or cellars.
  • Page 14: Device Overview

    INSTRUCTION MANUAL VOSS.SONIC 2000 DEVICE OVERVIEW Description Solar panel Loudspeaker Sensitivity dial LED flash Motion detector and control LED Frequency dial Connection for USB charging cable Slot for mounting stake EXPLANATION OF THE PRODUCT LABELS Symbol Meaning Disposal of electrical items Documents the product’...
  • Page 15: Set Up And Operation

    SET UP AND OPERATION The VOSS.sonic 2000 is operated with three AA 1.2 V, 400 mAh NiMh rechargeable batteries. The rechargeable batteries are already in the device when it is delivered. Sensitivity dial - Sens.
  • Page 16: Maintenance

    8.1. CHARGING THE DEVICE The VOSS.sonic 2000 has a solar panel that supports the batteries in the device during the day when it is regularly exposed to sunlight for several hours, thus extending the battery life. In the absence of sunlight, the batteries in the device must be recharged regularly using the USB charging cable supplied.
  • Page 17: Cleaning

    INSTRUCTION MANUAL VOSS.SONIC 2000 1. Unscrew the four screws on the back of the device and remove the battery cover (see illustration). 2. Remove the old batteries and insert new ones. WARN I N G Pay attention to the correct polarity of the batteries to avoid battery leakage or explosion and possible damage to persons or the device.
  • Page 18: Disposal

    Information on where to find collection points for your old appliances or used batteries/rechargeable batteries can be obtained from your town or council administration, the local waste disposal companies or from VOSS GmbH & Co. KG. CE DECLARATION OF CONFORMITY Hereby VOSS GmbH &...
  • Page 19: Symboles Utilisés

    MODE D‘EMPLOI VOSS.SONIC 2000 TABLE DES MATIÈRES NOTICE D’UTILISATION �����������������������������������������������������������������������������������������������19 SYMBOLES UTILISÉS ......................19 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ���������������������������������������������������������������� 20 UTILISATION CONFORME ��������������������������������������������������������������������������������������������21 CONTENU DE LA LIVRAISON ���������������������������������������������������������������������������������������21 DONNÉES TECHNIQUES �����������������������������������������������������������������������������������������������21 VUE D’ENSEMBLE DE L’APPAREIL ������������������������������������������������������������������������������ 22 SIGNIFICATION DES ÉTIQUETTES PRODUITS ...............22 LE BON EMPLACEMENT ���������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Page 20: Instructions Générales De Sécurité

    MODE D‘EMPLOI VOSS.SONIC 2000 I nfo Cette mention contient d’autres informations utiles. Le produit et la notice sont susceptibles d‘être modifiés. Les données techniques peuvent être modifiées sans préavis. INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Veuillez lire et suivre les instructions de sécurité mentionnées dans ce chapitre.
  • Page 21: Utilisation Conforme

    UTILISATION CONFORME Le VOSS.sonic 2000 est conçu pour repousser les animaux nuisibles et indésirables à l'intérieur ou à l’ e xtérieur. Toute autre utilisation est interdite. N'utilisez pas l'appareil dans les chambres, les pièces à vivre ou là où se trouvent des personnes. Un fonctionnement à l’intérieur est autorisé...
  • Page 22: Vue D'ensemble De L'appareil

    MODE D‘EMPLOI VOSS.SONIC 2000 VUE D’ENSEMBLE DE L’APPAREIL No� Désignation Panneau solaire Haut-parleur Bouton de sensibilité Flash LED Détecteur de mouvements et LED de contrôle Bouton fréquence Connexion pour le câble de recharge Logement pour le piquet support SIGNIFICATION DES ÉTIQUETTES PRODUITS...
  • Page 23: Mise En Service Et Utilisation

    MISE EN SERVICE ET UTILISATION Le VOSS.sonic 2000 fonctionne avec trois piles rechargeables AA 1,2 V, 400 mAh NiMh. Lors de la livraison les piles sont déjà dans l'appareil.
  • Page 24: Charger L'appareil

    Pour charger l'appareil, voir le paragraphe 8.1. CHARGER L’APPAREIL Le VOSS.sonic 2000 est équipé d'un panneau solaire qui, pendant la journée lorsqu'il est régulièrement exposé au soleil pendant plusieurs heures, soutient les piles placées dans l’appareil, ce qui prolonge leur durée de vie. En cas d’absence de lumière solaire, les piles de l'appareil doivent être rechargées régulièrement à...
  • Page 25: Nettoyage

    MODE D‘EMPLOI VOSS.SONIC 2000 P RU DEN CE » N'utilisez que des piles du même type. Lorsque vous remplacez des piles usagées, retirez-les toutes et remplacez-les par des piles neuves. Ne mélangez pas des piles usagées avec des piles neuves.
  • Page 26: Transport Et Stockage

    Pour savoir où trouver des points de collecte pour vos vieux appareils ou vos piles/accumulateurs usagés, adressez-vous à l‘administration de votre ville ou de votre commune, aux entreprises locales d‘élimination des déchets ou à VOSS GmbH & Co. KG.
  • Page 27: Riguardo Questo Manuale

    MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.SONIC 2000 CONTENUTO RIGUARDO QUESTO MANUALE ������������������������������������������������������������������������������������ 27 SIMBOLI UTILIZZATI ......................27 ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA ������������������������������������������������������������������������ 28 UTILIZZO CONFORME ALLE NORMATIVE ��������������������������������������������������������������������� 29 CONTENUTO ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 29 DATI TECNICI �������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 29 PANORAMICA DEL DISPOSITIVO ��������������������������������������������������������������������������������� 30 SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI DEL PRODOTTO .................30 IL GIUSTO POSIZIONAMENTO �������������������������������������������������������������������������������������...
  • Page 28: Istruzioni Generali Di Sicurezza

    MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.SONIC 2000 I n for m a z ione Questo simbolo fornisce informazioni utili aggiuntive. Il prodotto e le istruzioni sono soggette a modifiche. I dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso. ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA Osservare e seguire le istruzioni di sicurezza riportate in questo capitolo.
  • Page 29: Utilizzo Conforme Alle Normative

    UTILIZZO CONFORME ALLE NORMATIVE Il VOSS.sonic 2000 è progettato per repellere parassiti e animali indesiderati in luoghi interni o esterni. Non è consentito ogni altro utilizzo. Non utilizzare il dispositivo in zone abitabili o in stanze dove sono presenti persone.
  • Page 30: Panoramica Del Dispositivo

    MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.SONIC 2000 PANORAMICA DEL DISPOSITIVO N° Nome Pannello solare Altoparlante Regolatore di sensibilità Luce LED Rilevatore di movimento e LED di controllo Regolatore di frequenza Presa per cavo di ricarica USB Alloggiamento per paletto di supporto SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI DEL PRODOTTO...
  • Page 31: Mricaricaressa In Funzionricaricare Ricaricare Funzionamricaricarento

    MESSA IN FUNZIONE E FUNZIONAMENTO Il VOSS.sonic 2000 funziona con tre batterie ricaricabili AA NiMh da 1,2V e 400 mAh. Le batterie si trovano già all’interno del dispositivo. Regolatore di sensibilità - Sens.
  • Page 32: Manutenzione

    8.1. RICARICARE IL DISPOSITIVO Il VOSS.sonic 2000 dispone di un pannello solare che supporta le batterie del dispositivo durante il giorno, se questo viene regolarmente esposto alla luce del sole per diverse ore, prolungandone così la durata delle batterie. In caso di assenza di luce solare, le batterie del dispositivo devono essere ricaricate regolarmente con il cavo di ricarica USB in dotazione.
  • Page 33: Pulizia

    MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.SONIC 2000 P R E CAU ZIONE » Utilizzare solo batterie ricaricabili dello stesso tipo. Quando si sostituiscono le batterie esauste, rimuovere tutte le batterie usate e sostituirle con delle batterie nuove. Non mischiare batterie ricaricabili vecchie con altre nuove.
  • Page 34: Trasporto E Conservazione

    VOSS GmbH & Co. KG. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Con la presente Voss GmbH & Co.KG dichiara che l‘apparecchio descritto nel presente manuale è conforme ai requisiti di base e alle altre norme e direttive pertinenti. Il marchio CE rappresenta la conformità alle direttive dell‘Unione Europea. Il produttore è...
  • Page 35: Gebruikte Symbolen

    GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.SONIC 2000 INHOUDSOPGAVE OVER DEZE HANDLEIDING ������������������������������������������������������������������������������������������ 35 GEBRUIKTE SYMBOLEN .......................35 ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ���������������������������������������������������������������������� 36 BEOOGD GEBRUIK ������������������������������������������������������������������������������������������������������ 37 INHOUD ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 37 TECHNISCHE GEGEVENS �������������������������������������������������������������������������������������������� 37 APPARAATOVERZICHT ����������������������������������������������������������������������������������������������� 38 BETEKENIS VAN DE PRODUCTLABELS ................38 DE JUISTE LOCATIE ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 38 8 INBEDRIJFSTELLING EN WERKING ����������������������������������������������������������������������������...
  • Page 36: Algemene Veiligheidsinstructies

    GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.SONIC 2000 I nfo Dit symbool staat voor verdere nuttige informatie. Product en instructies zijn onder voorbehoud van wijzigingen. De specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Neem de veiligheidsinstructies in dit hoofdstuk in acht en volg ze op.
  • Page 37: Beoogd Gebruik

    Deze kunt u opvragen bij de verantwoordelijke afdeling van uw gemeente. BEOOGD GEBRUIK De VOSS.sonic 2000 is ontworpen om ongedierte en ongewenste dieren binnen- of buitenshuis af te weren. Elk ander gebruik is niet toegestaan. Gebruik het apparaat niet in woonruimtes of ruimtes waarin zich personen bevinden.
  • Page 38: Apparaatoverzicht

    GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.SONIC 2000 APPARAATOVERZICHT Nr� Omschrijving Zonnepaneel Luidspreker Draaiknop gevoeligheid afstellen LED flitser Bewegingsmelder en controle-LED Draaiknop frequentie Aansluiting voor USB-laadkabel Aansluiting voor opstelpaal BETEKENIS VAN DE PRODUCTLABELS Symbool Betekenis Verwijdering van elektrische producten Geeft de conformiteit van het product met de EU-richtlijnen aan...
  • Page 39: Inbedrijfstelling En Werking

    Kies een plaats met voldoende zonlicht, zodat het zonnepaneel bovenop het apparaat zo lang mogelijk ongehinderd kan opladen. INBEDRIJFSTELLING EN WERKING De VOSS.sonic 2000 werkt op drie AA 1,2 V, 400 mAh NiMh oplaadbare batterijen. De batterijen zitten al in het toestel wanneer het geleverd wordt. Gevoeligheidsknop - Sens.
  • Page 40: Apparaat Opladen

    8.1. APPARAAT OPLADEN De VOSS.sonic 2000 heeft een zonnepaneel dat de batterijen in het toestel overdag, wanneer het regelmatig enkele uren aan zonlicht wordt blootgesteld, ondersteunt, waardoor de levensduur van de batterijen wordt verlengd. Bij afwezigheid van zonlicht moeten de batterijen in het toestel regelmatig worden opgeladen met de meegeleverde USB-oplaadkabel.
  • Page 41: Reiniging

    GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.SONIC 2000 L E T O P » Gebruik alleen batterijen van hetzelfde type. Verwijder als u lege batterijen vervangt alle oude batterijen en vervang deze door nieuwe batterijen. Meng geen oude batterijen met nieuwe batterijen. » Brandwonden door accuzuur. Draag beschermende handschoenen als u uitgelopen batterijen uit het apparaat verwijdert.
  • Page 42: Transport En Opslag

    VOSS GmbH & Co. KG. CE-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Voss GmbH & Co.KG verklaart hierbij dat de in deze handleiding beschreven apparatuur in overeenstemming is met de basiseisen en de overige relevante voorschriften en richtlijnen. De CE-markering staat voor de naleving van de richtlijnen van de Europese Unie.
  • Page 43: Om Denna Manual

    BRUKSANVISNING VOSS.SONIC 2000 INNEHÅLL OM DENNA MANUAL ��������������������������������������������������������������������������������������������������� 43 ANVÄNDA SYMBOLER ......................43 ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER ������������������������������������������������������������������44 AVSEDD ANVÄNDNING OCH LÄMPLIGT BRUK ������������������������������������������������������������� 45 LEVERANSENS INNEHÅLL ����������������������������������������������������������������������������������������� 45 TEKNISK DATA ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 45 ÖVERSIKT ENHET ������������������������������������������������������������������������������������������������������� 46 FÖRKLARING AV PRODUKTMÄRKNING OCH SYMBOLER ............46 RÄTT PLACERING OCH LÄMPLIG PLATS ���������������������������������������������������������������������...
  • Page 44: Allmänna Säkerhetsinstruktioner

    BRUKSANVISNING VOSS.SONIC 2000 I n fo Denna symbol ger ytterligare användbar information. Produkt och manual kan ändras. Tekniska data kan ändras utan att uppmärksammas inledningsvis. ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Läs och följ säkerhetsinstruktionerna i detta kapitel. VARN ING » Användningen av denna enhet är inte avsedd och inte lämplig för barn och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande...
  • Page 45: Avsedd Användning Och Lämpligt Bruk

    AVSEDD ANVÄNDNING OCH LÄMPLIGT BRUK VOSS.sonic 2000 är skapad för att skrämma bort oönskade djur och skadedjur inom- eller utomhus. En annan användning är varken lämplig, tillåten eller godkänd. Använd inte enheten i lägenhetsrum eller rum där personer finns och umgås.
  • Page 46: Översikt Enhet

    BRUKSANVISNING VOSS.SONIC 2000 ÖVERSIKT ENHET Nr� Benämning: Solcellspanel Högtalare Vridknapp sensitivitet LED-blixtljus Rörelsevakt och kontroll-LED Vridknapp frekvens Kontakt för USB-laddningskabel Infästning för stativ/jordspett FÖRKLARING AV PRODUKTMÄRKNING OCH SYMBOLER Symbol/ Betydelse Märkning Avfallshantering av elektriska och elektroniska produkter Dokumenterar produktens överensstämmelse med gällande EU-direktiv Läs bruksanvisningen...
  • Page 47: Installation Och Användning

    För optimal placering, välj en plats med tillräckligt med solljus så att solpanelen på toppen kan laddas obehindrat så länge som möjligt. INSTALLATION OCH ANVÄNDNING VOSS.sonic 2000 drivs med tre stycken laddningsbara batterier typ AA 1,2 V, 400 mAh NiMh. Batterierna finns redan integrerade i enheten vid leverans. Vridknapp sensitivitet -Sens.
  • Page 48: Installation Och Användning

    H ÄN VI SN ING Använd inte enheten om den har synliga skador. BYTA BATTERIER VOSS.sonic 2000 drivs med tre stycken laddningsbara batterier typ AA 1,2 V, 400 mAh NiMh. I nfo Du kan också använda batterier med större batterikapacitet. Förutsättningen är att batterierna som används är NiMh -batterier.
  • Page 49: Rengöring

    BRUKSANVISNING VOSS.SONIC 2000 1. Skruva loss de fyra skruvarna på enhetens baksida och ta bort batteriluckan (se figur). 2. Ta bort de gamla, förbrukade batterierna och sätt i de nya. VA RN IN G Se till att batterierna sätts i med rätt polaritet för att undvika läckage av batterivätska eller explosion...
  • Page 50: Transport Och Förvaring

    VOSS GmbH & Co. KG. CE-ÖVERENSSTÄMMELSE Härmed försäkrar Voss GmbH & Co.KG att den enhet som beskrivs i denna bruksanvisning överensstämmer med de grundläggande kraven och de övriga relevanta bestämmelserna och riktlinjerna. CE-märkningen bekräftar att Europeiska unionens direktiv följs.
  • Page 51: Sobre Este Manual

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.SONIC 2000 CONTENIDO SOBRE ESTE MANUAL �������������������������������������������������������������������������������������������������51 SÍMBOLOS UTILIZADOS ....................... 51 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ������������������������������������������������������������ 52 USO PREVISTO ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 53 CONTENIDO DEL ENVÍO ���������������������������������������������������������������������������������������������� 53 FICHA TÉCNICA ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 53 DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO �������������������������������������������������������������������������������� 54 DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS EN EL PRODUCTO ............54 LA UBICACIÓN CORRECTA ������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Page 52: Instrucciones Generales De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.SONIC 2000 Este símbolo proporciona información adicional de utilidad. El producto y las instrucciones están sujetos a cambios. Los datos técnicos están sujetos a cambios sin previo aviso. INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Lea y siga las instrucciones de seguridad de este capítulo.
  • Page 53: Uso Previsto

    USO PREVISTO El VOSS.sonic 2000 se utiliza para repeler plagas y animales no deseados en interiores o exteriores. No se permite ningún otro uso. No utilice el aparato en el salón u otros espacios interiores donde haya gente.
  • Page 54: Descripción Del Dispositivo

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.SONIC 2000 DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO Descripción: Panel solar Altavoz Control de sensibilidad Flash LED Detector de movimiento y LED de control Control de frecuencia Conexión para cable de carga USB Ranura para montar el poste DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS EN EL PRODUCTO Símbolo...
  • Page 55: Configuración Y Funcionamiento

    CONFIGURACIÓN Y FUNCIONAMIENTO El VOSS.sonic 2000 funciona con tres pilas recargables AA de 1,2 V y 400 mAh de NiMh. Las pilas recargables ya están en el dispositivo cuando se entrega.
  • Page 56: Mantenimiento

    Para cargarlo, véase el apartado 8.1. CARGA DEL DISPOSITIVO El VOSS.sonic 2000 dispone de un panel solar que mantiene las pilas del aparato durante el día, cuando se expone regularmente a la luz solar durante varias horas, lo que prolonga la duración de las pilas.
  • Page 57: Limpieza

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.SONIC 2000 ATE N CI ÓN » Use sólo pilas del mismo tipo. Cuando reemplace las pilas gastadas, retire todas las pilas viejas y reemplácelas por otras nuevas. No mezcle las pilas viejas con las nuevas. »...
  • Page 58: Transporte Y Almacenamiento

    Puede obtener información sobre dónde encontrar los puntos de recogida de sus aparatos viejos o pilas/baterías recargables usadas en la administración municipal o en las empresas locales de eliminación de residuos o en VOSS GmbH & Co. KG.
  • Page 59: O Tej Instrukcji

    INSTRUKCJA OBSŁUGI VOSS.SONIC 2000 SPIS TREŚCI O TEJ INSTRUKCJI ����������������������������������������������������������������������������������������������������� 59 STOSOWANE SYMBOLE......................59 2 OGÓLNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ���������������������������������������������� 60 PRZEZNACZENIE ���������������������������������������������������������������������������������������������������������61 4 ZAWARTOŚĆ ZESTAWU ����������������������������������������������������������������������������������������������61 DANE TECHNICZNE�����������������������������������������������������������������������������������������������������61 6 PRZEGLĄD ELEMENTÓW URZĄDZENIA ���������������������������������������������������������������������� 62 ZNACZENIE SYMBOLI NA PRODUKCIE .................62 7 WŁAŚCIWA LOKALIZACJA ����������������������������������������������������������������������������������������� 63 8 USTAWIENIE I OBSŁUGA �������������������������������������������������������������������������������������������� 63 ŁADOWANIE URZĄDZENIA ....................64...
  • Page 60: Ogólne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    INSTRUKCJA OBSŁUGI VOSS.SONIC 2000 I n for m a c j a Ten symbol jest źródłem dalszych przydatnych informacji. Produkt i instrukcje mogą ulec zmianie. Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia. OGÓLNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przeczytaj i stosuj się do wskazówek bezpieczeństwa zawartych w tym rozdziale.
  • Page 61: Przeznaczenie

    Stosowane informacje uzyskać można u władz lokalnych odpowiedzialnych za dany obszar. PRZEZNACZENIE VOSS.sonic 2000 służy do odstraszania szkodników i niechcianych zwierząt w pomieszczeniach i na zewnątrz. Żadne inne zastosowanie nie jest dozwolone. Nie należy używać urządzenia w salonach lub pomieszczeniach, w których przebywają ludzie. W przypadku szop, garaży lub piwnic dozwolona jest praca w pomieszczeniach zamkniętych.
  • Page 62: Przegląd Elementów Urządzenia

    INSTRUKCJA OBSŁUGI VOSS.SONIC 2000 Wymiary i waga Wymiary bez palika montażowego (dł. x szer. x wys.) ok: 131 mm x 90 mm x 69 mm Wymiary z palikiem montażowym (dł. x szer. x wys.) ok: 373 mm x 90 mm x 69 mm Waga (z akumulatorem i palikiem montażowym) ok:...
  • Page 63: Właściwa Lokalizacja

    Wybierz miejsce o wystarczającym nasłonecznieniu, aby panel słoneczny na górze mógł ładować się bez przeszkód przez jak najdłuższy czas. USTAWIENIE I OBSŁUGA VOSS.sonic 2000 jest zasilany trzema bateriami-akumulatorkami NiMh AA 1,2 V, 400  mAh. Akumulatorki znajdują się już w urządzeniu w momencie dostawy. Pokrętło czułości - Sens.
  • Page 64: Ładowanie Urządzenia

    WS K A Z ÓWK A Nie należy używać urządzenia w przypadku widocznych uszkodzeń. WYMIANA BATERII VOSS.sonic 2000 jest zasilany trzema bateriami-akumulatorkami NiMh AA 1,2 V, 400 mAh. I nform a c ja Można również użyć akumulatorków o większej pojemności. Jedynym wymogiem jest to, aby stosowane akumulatorki były bateriami NiMh.
  • Page 65: Czyszczenie

    INSTRUKCJA OBSŁUGI VOSS.SONIC 2000 Z AG RO Ż E NIE Urządzenie zawiera małe części, które mogą zostać połknięte. Podczas wymiany baterii należy trzymać urządzenie z dala od dzieci.. U WAGA » Należy używać tylko baterii-akumulatorków tego samego typu. W przypadku wymiany zużytych akumulatorków należy wyjąć...
  • Page 66: Transport I Przechowywanie

    VOSS GmbH & Co. KG. ZGODNOŚĆ WE VOSS GmbH & Co KG oświadcza niniejszym, że opisany w niniejszej instrukcji produkt spełnia podstawowe wymagania oraz inne odpowiednie przepisy i dyrektywy. Znak CE oznacza zgodność z dyrektywami Unii Europejskiej. Producent dysponuje deklaracją...
  • Page 68 VOSS GMBH & CO. KG Ohrstedt-Bhf. Nord 5 25885 Wester-Ohrstedt Germany www.voss-group.eu...

Ce manuel est également adapté pour:

45022

Table des Matières