Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SIEMENS
Lave linge séchant
WN34A100FF
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens WN34A100FF

  • Page 1 SIEMENS Lave linge séchant WN34A100FF MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
  • Page 2: Lave-Linge Séchant

    Lave-linge séchant WN34A100FF siemens-home.bsh-group.com/welcome Register your product online...
  • Page 3: Votre Nouveau Lave-Linge Séchant

    Attention ! Conformément à la politique de qualité de la marque Siemens, nous Ce mot indique une situation soumettons chaque lave-linge séchant potentiellement dangereuse. En cas de qui quitte notre usine à des contrôles non-observation, risques de dégâts...
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t i n s t r u c t i o n s d ' i n s t a l l a t i o n Destination de l'appareil .
  • Page 5: Destination De L'appareil

    Destination de l'appareil Réglages de l'appareil ..43 Destination de l'appareil Sensors ....43 Système de détection de balourds . 43 Cet appareil est destiné...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Enfants/personnes/animaux Avant de mettre l'appareil sous tension : domestiques Vérifiez que l'appareil ne présente Mise en garde aucun endommagement visible. Ne mettez pas l'appareil en service s'il est Danger de mort ! endommagé. En cas de problème, Les enfants ou personnes qui contactez votre revendeur spécialisé...
  • Page 7: Installation

    Consignes de sécurité Mise en garde Ne laissez pas l'appareil ■ sans surveillance quand des Risque d'empoisonnement ! enfants ou d'autres Les lessives et les produits personnes qui ne peuvent d'entretien peuvent entraîner un pas évaluer les risques se empoisonnement en cas trouvent dans le voisinage.
  • Page 8 Consignes de sécurité La tension principale sur la Si vous utilisez un ■ ■ prise de courant doit disjoncteur différentiel à correspondre à la tension courant résiduel, utilisez nominale spécifiée sur uniquement un disjoncteur l'appareil (plaque portant le marquage suivant : signalétique).
  • Page 9 Consignes de sécurité Mise en garde Les flexibles et les câbles Ri s que de bl e ssure ! ■ principaux peuvent Risque de blessure/de constituer un danger de dommage matériel/de trébuchement et provoquer dommage à l'appareil ! des blessures s'ils ne sont L'appareil risque de vibrer ou ■...
  • Page 10: Commande

    Consignes de sécurité Commande L'utilisation de tuyaux d'une ■ autre marque pour raccorder Mise en garde l'alimentation en eau risque Risque d'explosion / de provoquer des d'incendie ! dommages matériels ou Le linge qui est entré en d'endommager l'appareil. contact avec des solvants, de Utilisez uniquement les l'huile, de la cire, des produits tuyaux fournis avec l'appareil...
  • Page 11 Consignes de sécurité Mise en garde Au cours de la dernière ■ phase du cycle de séchage, Risque d'explosion/ le linge dans le tambour d'incendie ! n'est pas chauffé (cycle de Le linge qui a été ■ refroidissement). Ceci a pour préalablement traité...
  • Page 12 Consignes de sécurité Attention ! Si vous grimpez sur ■ l'appareil, le plan de travail Dommage matériel / dommage risque de casser et de à l'appareil provoquer des blessures. Si la quantité de linge dans ■ Ne grimpez pas sur l'appareil excède la capacité...
  • Page 13: Nettoyage/Maintenance

    Consignes de sécurité Nettoyage/maintenance Mise en garde Risque d'empoisonnement ! Mise en garde Des fumées toxiques peuvent Danger de mort ! être refoulées par des agents Cet appareil fonctionne à de nettoyage qui contiennent l'électricité. Il existe un danger des solvants, par ex. du solvant d'électrocution si vous entrez de nettoyage.
  • Page 14: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement Attention ! Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/ Dommage matériel/dommage 19/UE relative aux appareils à l'appareil électriques et électroniques Des agents de nettoyage et des usagés (waste electrical and electronic equipment - agents de prétraitement du WEEE).La directive définit le linge (par ex.
  • Page 15: Mode D'économie D'énergie

    Positionnement et raccordement Réglez la vitesse d’essorage maximale Positionnement et si vous souhaitez mettre votre lessive au sèche-linge par la suite. raccordement Plus la lessive est sèche, plus la ■ É tendue des fournitures phase de séchage du programme P o s i t i o n n e m e n t e t r a c c o r d e m e n t sera courte, ce qui permet de Remarque : Vérifiez si l'appareil n'a...
  • Page 16: Consignes De Sécurité

    Positionnement et raccordement Sac : Vous risquez de casser des ■ composants ou vous encourez des Instructions d'installation et ■ blessures si vous soulevez l'appareil d'utilisation par des composants saillants (par Répertoire des emplacements ■ ex. le hublot de l'appareil). du Service après-vente* Ne soulevez pas l'appareil en le Garantie*...
  • Page 17: Installation Sur Un Sol Nu Ou Un Plancher À Solives De Bois

    Positionnement et raccordement Installation sur un sol nu ou Retrait des sécurités de un plancher à solives de bois transport Attention ! Attention ! Endommagement de l'appareil Endommagement de l'appareil L'appareil risque de se « déplacer » et L'appareil est sécurisée pour le ■...
  • Page 18: Retrait Des Entretoises D'appui Verticales

    Positionnement et raccordement Dévissez et retirez les quatre vis des Verrouillez les couvercles en place sécurités à épaulement de transport. en appliquant une pression sur les crochets d'encliquetage. a) Retirez le câble d'alimentation Retrait des entretoises d'appui des supports. verticales Dévisser et retirer toutes les vis des entretoises de transport verticales.
  • Page 19: Longueurs De Flexibles, Conduites Et Lignes

    Positionnement et raccordement Longueurs de flexibles, Arrivée d'eau conduites et lignes Mise en garde Branchements sur la gauche Danger de mort ! Danger d'électrocution si vous touchez des composants se trouvant sous tension. Ne plongez pas la vanne de sécurité Aqua-Stop dans l'eau* (elle contient une électrovanne).
  • Page 20: Évacuation D'eau

    Positionnement et raccordement Raccordement Ouvrez le robinet d'eau avec précaution en vérifiant l'étanchéité Raccordez le flexible d'arrivée d'eau des points de raccordement. Au au robinet d'eau (¾" = 26,4 mm) et niveau des raccords, l'eau est sous à l'appareil : pression.
  • Page 21: Nivellement

    Positionnement et raccordement Raccordement Remarque : Le tuyau en plastique n'est pas un accessoire standard, Écoulement dans un siphon disponible auprès de distributeurs ■ Le point de raccordement doit être spécialisés. sécurisé par un collier de serrage de Ø 24 – 40 mm (commerce Nivellement spécialisé).
  • Page 22: Branchement Électrique

    Positionnement et raccordement Serrez l'écrou de blocage contre la Le câble principal est uniquement ■ carrosserie. remplacé par un électricien qualifié En faisant cela, maintenez le pied (si ceci s'avère nécessaire). Des serré et ne modifiez pas sa hauteur. câbles de remplacement sont Les contre-écrous des quatre pieds disponibles auprès du Service de l'appareil doivent être fermement...
  • Page 23: Transport

    Positionnement et raccordement Ajoutez de la lessive standard dans Installation des sécurités de transport : distributeur II selon les instructions du fabricant pour les salissures Retirez les couvercles et conservez- légères. les dans un endroit sûr. Remarque : Pour éviter la formation Remarque : Utilisez un tournevis si de mousse, utilisez uniquement la...
  • Page 24 Positionnement et raccordement b) Introduisez les vis et serrez-les. c) Clipsez solidement les flexibles sur les supports. Avant de rallumer l'appareil : Remarques Les entretoises d'appui doivent être ■ retirées. ~ "Retrait des entretoises d'appui verticales" à la page 17 Les entretoises de transport doivent ■...
  • Page 25: Familiarisation Avec L'appareil

    Familiarisation avec l'appareil Familiarisation avec l'appareil A ppareil F a m i l i a r i s a t i o n a v e c l ' a p p a r e i l Bac à détergent Bandeau de commande Hublot de chargement Trappe de service...
  • Page 26: Bandeau De Commande

    Familiarisation avec l'appareil Bandeau de commande Les réglages de programme par défaut peuvent être modifiés. Vue d’ensemble de tous les réglages de programme par défaut ~ Page 36 Des réglages de programme supplémentaires peuvent être sélectionnés. Vue d’ensemble de tous les réglages de programme supplémentaires ~ Page 37 La touche Départ/Pause Rajout...
  • Page 27: Bandeau D'affichage

    Familiarisation avec l'appareil Bandeau d'affichage Réglages de programme supplémentaires Réglages de programme par défaut Afficheur Réglage Afficheur Réglage Description ¾/»/Ø Résultat de séchage Ô Ž- 90° Temp. °C Température pou- Prélavage vant être définie æ Repassage facile en °C varioSpeed Ž...
  • Page 28: Linge

    Linge Lavez les linges délicats dans un filet ■ Linge ou un sac à linge (bas, soutien- gorges à armatures, etc.). P réparation du linge pour le Fermez les fermetures éclair, ■ L i n g e lavage boutonnez les taies et les housses. À...
  • Page 29: Préparation Du Linge Pour Le Séchage28

    Linge Symboles figurant sur les étiquettes Remarques ■ d'entretien Avant le séchage, les textiles lavés à ■ la main doivent être essorés à la Adapté à un cycle de lavage vitesse d'essorage appropriée. normal ; Avant le séchage, essorez à la ■...
  • Page 30: C Lessives Et Produits D'entretien

    Lessives et produits d'entretien Lessives et produits d'entretien P rotégez votre appareil et votre linge en L e s s i v e s e t p r o d u i t s d ' e n t r e t i e n choisissant la bonne lessive et les bons produits d’entretien.
  • Page 31: Recommandation De Lessive

    Lessives et produits d'entretien Recommandation de lessive Cette information est destinée à vous aider a choisir la bonne lessive pour votre linge. Textiless Lessive Programme Température Textiles blancs résistants à Lessive standard avec agents Cottons De froide à 90 °C la chaleur en coton ou en éclaircissants Les textiless colorés en lien...
  • Page 32: Vue D'ensemble Des Programmes

    Vue d'ensemble des programmes Vue d'ensemble des programmes P rogramme sélectionnable V u e d ' e n s e m b l e d e s p r o g r a m m e s Programme/type de lessive Options/informations Charge max.
  • Page 33 Vue d'ensemble des programmes Programme/type de lessive Options/informations 8,0 kg/5,0 kg Eco 40-60 Convient au lavage de textiles de coton, de linge et de tissus mixtes salis de façon normale, puis au séchage en vue du ran- 400 - 1400 tr/min gement immédiat dans l’armoire.
  • Page 34 Vue d'ensemble des programmes Programme/type de lessive Options/informations 6,5 kg/5,0 kg Hygiène Pour nettoyer et sécher des tissus en coton ou en lin dont les Ž - 60 °C exigences hygiéniques sont particulièrement strictes. Séchage 400 - 1400 tr/min à haute température pour une fonction hygiénique plus effi- cace.
  • Page 35 Vue d'ensemble des programmes Programme/type de lessive Options/informations Rinçage Pour le rinçage avec un cycle d’essorage subséquent. 2 - 1400 tr/min Repassage facile Résultat de séchage Ô è (¾è, » è, Ø è) possible Laine h 2,0 kg/- Textiles lavables à la main ou en machine, en laine ou conte- Ž...
  • Page 36: Tableau De Séchage

    Vue d'ensemble des programmes Programme/type de lessive Options/informations Ô Séchage délicat -/2,5 kg Programme de séchage simple en douceur pour le séchage de vêtements à basse température, - en sélectionnant ¾ pour obtenir un résultat de séchage auto- matique armoire+, Résultat de séchage Ô...
  • Page 37: Réglages Par Défaut D'un Programme

    Réglages par défaut d'un programme Fin dans Réglages par défaut Avant le début du programme, vous d'un programme pouvez présélectionner la durée du programme (heure « Finish in ») par V ous pouvez modifier les réglages par pas de 0,5 h (h = heure) (entre « heure R é...
  • Page 38: Réglages Additionnels De Programme

    Réglages additionnels de programme Ø (Prêt à Repasser) : pour la lessive Réglages additionnels délicate. Textiles convenant au de programme repassage (repassez les textiles pour éviter qu'ils ne plissent). Les vêtements peuvent aussi séchés à l’air. R emarque : Vous pouvez trouver des R é...
  • Page 39: Variospeed

    Utilisation de l'appareil varioSpeed Ouvrez le robinet d'eau. Lavage sur une plus courte durée tout en obtenant un résultat de lavage qui est conforme à la performance normale. Appuyez sur la touche varioSpeed pour activer ou désactiver ce réglage de programme supplémentaire. Remarque : Avec l'activation du programme supplémentaire...
  • Page 40: Placement Du Linge Dans Le Tambour

    Utilisation de l'appareil Placement du linge dans le Doser et verser le produit tambour lessiviel et le produit d'entretien Ouvrez la porte et placez votre lessive dans le tambour. Assurez-vous Attention ! qu'aucune pièce de linge n'est coincée Endommagement de l'appareil entre le hublot et le joint d'étanchéité...
  • Page 41 Utilisation de l'appareil Versez de la lessive et/ou du produit Ouvrez le bac à produits. Appuyez de nettoyage. sur l'insert et retirez entièrement le bac. Bac I Lessive pour prétraitement et désinfectant pour vêtements. Faites coulisser le doseur vers (uniquement pour l'appareil l'avant, repliez-le et enclenchez-le avec fonction de prétraitement jusqu'à...
  • Page 42: Lancement Du Programme

    Utilisation de l'appareil Lancement du programme Ajout/retrait de linge Maintenez enfoncée la touche Départ/ Après avoir démarré le programme Pause Rajout de linge pendant 1 à (uniquement durant un cycle de lavage), 2 secondes, puis relâchez-la. Le vous pouvez ajouter ou retirer du linge programme démarre et la porte de si nécessaire.
  • Page 43: Annulation Du Programme

    Utilisation de l'appareil Remarque : Si le séchage est activé, SI vous ne sortez pas la lessive dans ■ vous pouvez modifier le programme les 15 minutes après l’essorage, le directement avec le programmateur. processus antifroissement s’activera pour empêcher les vêtements de froisser.
  • Page 44: Réglages De L'appareil

    Réglages de l'appareil Patientez toujours jusqu'à la fin du Changer le volume et informations sur ■ l’entretien du tambour programme car l'appareil pourrait encore être verrouillé. Puis allumez Utiliser la touche Fin dans pour modifier l'appareil et patientez jusqu'à ce qu'il les réglages suivants aux positions soit déverrouillé.
  • Page 45: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Tambour Nettoyage et entretien Mise en garde Mise en garde Risque de brûlure/appareil N e t t o y a g e e t e n t r e t i e n Danger de mort ! endommagé...
  • Page 46: Vider Et Nettoyer Le Bac À Produit Et Son Boîtier

    Nettoyage et entretien Vider et nettoyer le bac à Insérez l'insert et verrouillez-le en place (poussez le cylindre sur le plot produit et son boîtier de guidage). Si l'appareil contient de la lessive ou de l'adoucissant : Ouvrez le bac à produits. Appuyez sur l'insert et retirez entièrement le bac.
  • Page 47: Le Boyau De Vidange Est Bloqué Au Niveau Du Siphon

    Nettoyage et entretien Ouvrez la trappe de service. Replacez et vissez le couvercle de la pompe. La poignée doit se trouver en position verticale. Retirez le tuyau de vidange de sa fixation. Retirez le capuchon d'étanchéité et Fermez la trappe de service. videz l'eau dans un récipient approprié.
  • Page 48: Le Filtre De L'alimentation En Eau Est Bloqué

    Nettoyage et entretien Nettoyez le tuyau d'évacuation et la Utiliser une pince pour enlever le pièce de connexion du siphon. filtre. Rattachez le tuyau de vidange et Nettoyer le filtre avec une petite sécurisez le point de raccordement brosse. à l'aide du collier de serrage. Le filtre de l'alimentation en eau est bloqué...
  • Page 49: Défauts Et Solutions

    Défauts et solutions Attention ! Défauts et solutions Dégâts d’eau ! De l’eau qui s’échappe pourrait causer D éverrouillage d'urgence des dommages. D é f a u t s e t s o l u t i o n s N'ouvrez pas le hublot si le niveau d'eau Par ex., panne de courant ou en cas de est visible au travers de la vitre.
  • Page 50: Informations Du Bandeau D'affichage

    Défauts et solutions Informations du bandeau d'affichage Afficheur Cause/solution Õ Clignotement rapide + signal : le hublot a été ouvert et le niveau d'eau est ■ trop haut. Fermez le hublot, poursuivez le programme avec la touche Départ/ Pause Rajout de linge ou sélectionnez Vidange. Clignotement lent : la température de la sécurité...
  • Page 51: Défauts Et Solutions

    Défauts et solutions Afficheur Cause/solution Aucune eau détectée en phase de séchage, peut obtenir un mauvais résultat de H:95 en alternance avec séchage. “Ÿš ~ "Le filtre de l'alimentation en eau est bloqué" à la page 47 lorsque le pro- gramme est terminé...
  • Page 52 Défauts et solutions Défauts Cause/solution Le programme ne Avez-vous appuyé sur la touche Départ/Pause Rajout de linge ou sélec- ■ démarre pas. tionné le Fin dans ? Le hublot est-il fermé ? ■ La sécurité enfants est-elle activée ? Désactiver la sécurité enfants. ■...
  • Page 53 Défauts et solutions Défauts Cause/solution De la lessive/de l'adoucis- Il y a trop de lessive/d'adoucissant dans les bacs à produit. Ne pas remplir les sant s'égoutte du joint et bacs à produit au-delà du repère max. des récipients de dosage. s'accumule sur le hublot ou dans le pli du joint.
  • Page 54 Défauts et solutions Défauts Cause/solution Peluches sur le linge. Exécuter le programme Coton Ž (froid) sans linge ni lessive pour éliminer les peluches qui se sont accumulées dans le tambour lors du cycle de séchage précédent. Bruit d'eau d'arrivé pen- Le lave-linge séchant fait appel à...
  • Page 55 Défauts et solutions Défauts Cause/solution Le résultat du séchage Après la fin du programme, le linge chaud a l'air plus humide qu'il ne l'est ■ n'est pas satisfaisant (le réellement.Étendre le linge et laisser la chaleur se dissiper. linge n'est pas suffisam- La température ambiante est trop élevée (au-dessus de 30 °C) ou la venti- ■...
  • Page 56: Service Après-Vente

    Service après-vente Si vous contactez le service après- Service après-vente vente, veuillez indiquer le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication P our toute question d’utilisation, si vous (FD) de l'appareil. S e r v i c e a p r è s - v e n t e êtes incapable de corriger un défaut par Les coordonnées du service après- vous-même ou si l’appareil doit être...
  • Page 57: Valeurs De Consommation

    Valeurs de consommation Valeurs de consommation L ’information suivante est émise conformément au règlement de l’UE sur V a l e u r s d e c o n s o m m a t i o n l’écoconception.Les valeurs données pour les programmes autres que l’Eco 40- 60 sont à...
  • Page 58: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques Garantie Aqua-Stop techniques U niquement pour les appareils dotés G a r a n t i e A q u a - S t o p du dispositif Aqua-Stop D imensions : C a r a c t é r i s t i q u e s t e c h n i q u e s En plus des revendications de garantie 84,8 cm x 59,8 cm x 59,0 cm envers le fournisseur selon le contrat de...
  • Page 61 Conseils et réparations 01 40 10 12 00 070 222 142 0848 840 040 Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe. BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001550844* 9001550844 (0012)

Table des Matières