Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-linge séchant
WD4HU500FF
siemens-home.bsh-group.com/welcome
fr
Register
your
product
online

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens WD4HU500FF

  • Page 1 Lave-linge séchant WD4HU500FF siemens-home.bsh-group.com/welcome Register your product online...
  • Page 2 Attention ! Conformément à la politique de qualité de la marque Siemens, nous Ce mot indique une situation soumettons chaque lave-linge séchant potentiellement dangereuse. En cas de qui quitte notre usine à des contrôles non-observation, risques de dégâts...
  • Page 3 Sommaire f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t i n s t r u c t i o n s d ' i n s t a l l a t i o n Destination de l'appareil .
  • Page 4 Retrait du linge/extinction de l'appareil Valeurs de consommation . . . 68 ......48 Caractéristiques techniques .
  • Page 5 Destination de l'appareil Avant de mettre l'appareil sous Destination de tension : l'appareil Vérifiez que l'appareil ne présente aucun endommagement visible. Ne Cet appareil est destiné uniquement mettez pas l'appareil en service s'il est ■ D e s t i n a t i o n d e l ' a p p a r e i l à...
  • Page 6 Consignes de sécurité Ne laissez pas l'appareil Enfants/personnes/animaux ■ sans surveillance quand des domestiques enfants ou d'autres Mise en garde personnes qui ne peuvent Danger de mort ! pas évaluer les risques se Les enfants ou personnes qui trouvent dans le voisinage. ne sont pas à...
  • Page 7 Consignes de sécurité La tension principale sur la Mise en garde ■ prise de courant doit Risque d'empoisonnement ! correspondre à la tension Les lessives et les produits nominale spécifiée sur d'entretien peuvent entraîner un l'appareil (plaque empoisonnement en cas signalétique).
  • Page 8 Consignes de sécurité Mise en garde Mise en garde Risque de choc électrique/ Risque de blessure/de d'incendie/de dommage dommage matériel/de matériel/de dommage à dommage à l'appareil ! l'appareil ! L'appareil risque de vibrer ou ■ L'altération ou la détérioration de bouger en cours de du câble principal de l'appareil fonctionnement, et donc de peut entraîner une décharge...
  • Page 9 Consignes de sécurité Les flexibles et les câbles L'utilisation de tuyaux d'une Ri s que de bl e ssure ! ■ ■ principaux peuvent autre marque pour raccorder constituer un danger de l'alimentation en eau risque trébuchement et provoquer de provoquer des des blessures s'ils ne sont dommages matériels ou pas correctement...
  • Page 10 Consignes de sécurité Commande Mise en garde Risque d'explosion/ Mise en garde d'incendie ! Risque d'explosion / Le linge qui a été ■ d'incendie ! préalablement traité avec Le linge qui est entré en des produits nettoyants contact avec des solvants, de contenant des solvants l'huile, de la cire, des produits (détachants, solvants de...
  • Page 11 Consignes de sécurité Au cours de la dernière Si vous grimpez sur ■ ■ phase du cycle de séchage, l'appareil, le plan de travail le linge dans le tambour risque de casser et de n'est pas chauffé (cycle de provoquer des blessures. refroidissement).
  • Page 12 Consignes de sécurité Attention ! Nettoyage/maintenance Dommage matériel / dommage Mise en garde à l'appareil Danger de mort ! Si la quantité de linge dans ■ Cet appareil fonctionne à l'appareil excède la capacité l'électricité. Il existe un danger de charge maximum, d'électrocution si vous entrez l'appareil risque de ne pas en contact avec des...
  • Page 13 Consignes de sécurité Mise en garde Attention ! Risque d'empoisonnement ! Dommage matériel/dommage à l'appareil Des fumées toxiques peuvent être refoulées par des agents Des agents de nettoyage et des de nettoyage qui contiennent agents de prétraitement du des solvants, par ex. du solvant linge (par ex.
  • Page 14 Protection de l'environnement Réduisez la température de nettoyage Protection de pour la lessive de salissure légère et normale. l'environnement L’appareil consomme moins ■ E mballage/appareil usagé d’énergie à faible température. Pour P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t la sallissure légère à...
  • Page 15 Positionnement et raccordement Si le Wi-Fi est activé, Remarque : Câble d'alimentation l’appareil ne s’éteint pas Sac : automatiquement et la consommation Instructions d'installation et d’énergie augmente en comparaison ■ d'utilisation avec les valeurs spécifiées dans la table Répertoire des emplacements des valeurs de consommation.
  • Page 16 Positionnement et raccordement Consignes de sécurité Surface d'installation L'appareil doit être aligné Mise en garde Remarque : de façon stable afin de ne pas bouger. Risque de blessure ! La surface d'installation doit être L'appareil est très lourd. ■ ■ ferme et plane.
  • Page 17 Positionnement et raccordement Retrait des sécurités de Dévissez et retirez les quatre vis des sécurités à épaulement de transport. transport Attention ! Endommagement de l'appareil L'appareil est sécurisée pour le ■ transport à l'aide des sécurités de transport. Si les sécurités de transport ne sont pas retirées, l'appareil risque d'être endommagé...
  • Page 18 Positionnement et raccordement Verrouillez les couvercles en place Dévisser et retirer les vis de en appliquant une pression sur les l'entretoise de transport horizontale. crochets d'encliquetage. Retirer l'entretoise de transport. Retrait des entretoises d'appui verticales Dévisser et retirer toutes les vis des entretoises de transport verticales.
  • Page 19 Positionnement et raccordement Branchements sur la droite Remarques Faire fonctionner l'appareil en ■ utilisant uniquement de l'eau froide du réseau de distribution. Ne pas raccorder l'appareil au ■ mitigeur d'un chauffe-eau non pressurisé. Ne pas utiliser de flexible d'arrivé ■ d'eau déjà...
  • Page 20 Positionnement et raccordement – Modèle : Aqua­Secure Évacuation d'eau Mise en garde Risque de brûlure ! Lorsque vous lavez à des températures élevées, vous risquez de vous brûler si vous entrez en contact avec l'eau chaude (p. ex. lors de la vidange de l'eau chaude dans un lavabo).
  • Page 21 Positionnement et raccordement Le tuyau en plastique Raccordement Remarque : n'est pas un accessoire standard, Écoulement dans un siphon disponible auprès de distributeurs ■ Le point de raccordement doit être spécialisés. sécurisé par un collier de serrage de Ø 24 – 40 mm (commerce Nivellement spécialisé).
  • Page 22 Positionnement et raccordement Serrez l'écrou de blocage contre la Le câble principal est uniquement ■ carrosserie. remplacé par un électricien qualifié En faisant cela, maintenez le pied (si ceci s'avère nécessaire). Des serré et ne modifiez pas sa hauteur. câbles de remplacement sont Les contre-écrous des quatre pieds disponibles auprès du Service de l'appareil doivent être fermement...
  • Page 23 Positionnement et raccordement Ajoutez un détergent dans le bac à produits II selon les instructions du fabricant pour les salissures légères. Pour éviter une Remarque : formation de mousse trop abondante, utilisez uniquement la moitié de la quantité de détergent recommandée.
  • Page 24 Positionnement et raccordement c) Clipsez solidement les flexibles sur les supports. Avant de rallumer l'appareil : Remarques Les entretoises d'appui doivent être ■ retirées. ~ "Retrait des entretoises d'appui verticales" à la page 18 Les entretoises de transport doivent ■ être enlevées.
  • Page 25 Familiarisation avec l'appareil Familiarisation avec l'appareil A ppareil F a m i l i a r i s a t i o n a v e c l ' a p p a r e i l Bac à produits Bandeau de commande/écran tactile Hublot de chargement...
  • Page 26 Familiarisation avec l'appareil Bandeau de commande ( Programmes pouvant être sélectionnés. 0 Écran tactile 8 Touche Départ/Pause Appuyez sur la touche I pour démarrer, interrompre (p. ex. recharger du linge) et annuler le programme. @ Touche Power Appuyez sur la touche # pour allumer/éteindre l'appareil.
  • Page 27 Familiarisation avec l'appareil Écran tactile Afficheur Réglage Description wash+dry/ Mode de fonc- Programme de Réglages de programme par défaut tionnement avec lavage et (Séchage) séchage séchage, ou séchage unique- ment Cible de Trois modes de ¾/»/ séchage séchage pour dif- Ø* férents niveaux de séchage ;...
  • Page 28 Linge Indicateurs d'état pour l'avancement Linge du programme (séquence de programme) P réparation du linge pour le L i n g e lavage Protéger votre lessive et votre appareil Attention ! Endommagement de l'appareil/des textiles Des corps étrangers (par ex. des pièces de monnaie, des trombones, des Afficheur Réglage...
  • Page 29 Linge Lavez les linges délicats dans un filet Symboles figurant sur les étiquettes ■ ■ ou un sac à linge (bas, soutien- d'entretien gorges à armatures, etc.). Fermez les fermetures éclair, Adapté à un cycle de lavage ■ boutonnez les taies et les housses. normal ;...
  • Page 30 Lessives et produits d'entretien Remarques Lessives et produits Avant le séchage, les textiles lavés à ■ d'entretien la main doivent être essorés à la vitesse d'essorage appropriée. Avant le séchage, essorez à la P rotégez votre appareil et votre linge en ■...
  • Page 31 Lessives et produits d'entretien Recommandation de lessive Cette information est destinée à vous aider a choisir la bonne lessive pour votre linge. Textiless Lessive Programme Température Textiles blancs résistants à Lessive standard avec agents Cottons De froide à 90 °C la chaleur en coton ou en éclaircissants Les textiless colorés en lien...
  • Page 32 Vue d'ensemble des programmes Vue d'ensemble des programmes P rogramme sélectionnable V u e d ' e n s e m b l e d e s p r o g r a m m e s Programme/type de lessive Options/informations Nom du programme Charge max.
  • Page 33 Vue d'ensemble des programmes Programme/type de lessive Options/informations Eco 40-60 10,0 kg/6,0 kg Lavage d’articles de coton, lin ou mixte. Convient à la lessive normale. 400 - 1400 tr/min Convient au lavage de textiless de coton salie de façon nor- z (Niveau Plus), Ý...
  • Page 34 Vue d'ensemble des programmes Programme/type de lessive Options/informations Délicat/Soie 2,0 kg/- Pour les textiles délicats lavables par ex. soie, satin, fibres syn- Ž - 40 °C thétiques ou mixtes (par ex. chemises en soie, écharpe en soie). 2 - 800 tr/min z (Niveau Plus), Ý...
  • Page 35 Vue d'ensemble des programmes Programme/type de lessive Options/informations Essorage/Vidange Programme d'essorage unique avec vitesse d'essorage réglable suivi d'une vidange. Pour sélectionner le programme 2 - 1400 tr/min Vidange, réglez la vitesse d'essorage sur 2 Ý (Repassage facile), â (Favori) wash+dry è (¾è, »è, Øè) dry (Séchage) - impossible Rinçage...
  • Page 36 Vue d'ensemble des programmes Programme/type de lessive Options/informations Défroisser e -/1,0 kg Programme de réduction des odeurs et antifroissage, convient à la laine, au lin, aux costumes etc. qui ne nécessitent pas de lavage fréquent. â (Favori), ç (Silence) Remarques Il est recommandé...
  • Page 37 Vue d'ensemble des programmes Programme/type de lessive Options/informations £ Lavage et séchage 90 min *** 4,0 kg/1,5 kg Pour un nettoyage et un séchage rapides de morceaux de linge Ž - 40 °C normalement souillés en coton, fibres synthétiques ou mixte. Le 400 - 1200 tr/min programme dure environ 90 minutes.
  • Page 38 Vue d'ensemble des programmes Programme/type de lessive Options/informations $ Chemises *** 2,0 kg/2,0 kg Chemises ou blouses infroissables en coton, lin, fibres synthé- Ž - 60 °C tiques ou mixtes. 400 - 800 tr/min ( Speed, z (Niveau Plus), Ý (Repassage facile), l (Rinçage inten- sif), s (Prélavage), ç...
  • Page 39 Réglages par défaut d'un programme Amidonnage Température Vous pouvez modifier le réglage de la Le linge ne doit pas être Remarque : température avant et après le début du traité avec un adoucissant. programme, dépendamment de l'état Mettez l'appareil sous tension. d'avancement du programme, en Sélectionnez le programme ajustant la température désirée à...
  • Page 40 Réglages par défaut d'un programme Vous pouvez mode nettoyage et séchage sans Remarque : augmenter les valeurs de réglage en interruption.Pour les programme de utilisant la touche ˜ et les diminuer séchage sans nettoyage, appuyez sur à l'aide de la touche ~. dry (Séchage) à...
  • Page 41 Réglages additionnels de programme ( Speed Remarques Pour garantir un résultat de séchage ■ Lavage/séchage selon une durée plus uniforme, triez le linge avant le courte tout en obtenant un résultat de séchage. lavage/séchage qui est conforme à la performance normale. Ne dépassez pas les charges de ■...
  • Page 42 Réglages additionnels de programme z (Niveau Plus) Si le silence est Remarque : sélectionné pour le lavage uniquement, Niveau d'eau plus important pour l'humidité restante du linge sera traitement délicat du linge. légèrement plus élevée. Le résultat de l'essorage peut ne pas être satisfaisant. Appuyez sur la touche z (Niveau Plus) Avant de pendre le linge, vous pouvez pour activer ou désactiver ce réglage...
  • Page 43 Utilisation de l'appareil Mise sous tension de Utilisation de l'appareil l'appareil/sélection d'un programme P réparation de l'appareil U t i l i s a t i o n d e l ' a p p a r e i l Appuyez sur # jusqu'à...
  • Page 44 Utilisation de l'appareil Pour activer/désactiver les fonctions Sélection de programmes wash+dry ou dry (Séchage) et les supplémentaires niveaux de séchage, touchez sur les boutons à moitié allumés sur l’écran. Vous pouvez sélectionner d'autres programmes via l'appli Home Connect. Connectez l'appareil à votre réseau domestique et à...
  • Page 45 Utilisation de l'appareil les spécifications du fabricant sur ■ l'emballage, la quantité de linge, ■ la saleté. ■ Remplissage des bacs Ouvrez le bac à produits. Mise en garde Irritation de la peau/des yeux ! Remarques Si le bac à produit est ouvert Dépliez et chargez les pièces de pendant que l'appareil fonctionne, ■...
  • Page 46 Utilisation de l'appareil Réinsérez le bac. Remarques Respectez toujours les instructions ■ N'utilisez pas de doseur Remarque : du fabricant lorsque vous dosez tous pour les lessives en gel et pour la les détergents, aides au nettoyage, lessive en poudre, ni pour les produits d'entretien et agents de programmes avec prétraitement, ni nettoyage.
  • Page 47 Utilisation de l'appareil w 3 sec s'allume : la sécurité Pour des raisons de sécurité, le ■ ■ enfants est activée. hublot reste verrouillé si le niveau w 3 sec clignote : si le programme d'eau ou la température sont trop ■...
  • Page 48 Home Connect Fin du programme Essuyez le joint de caoutchouc. ■ End s'allume sur l'écran tactile et les affichages I et Õ s'éteignent. Si vous avez sélectionné 2, l'eau est seulement vidangée après le processus de rinçage, sans cycle d'essorage. Remarques Si Hot s'affiche en clignotant avant la ■...
  • Page 49 Home Connect Connectez l'appareil une seule fois Appuyez sur la touche } (Départ à automatiquement ou manuellement distance) } et maintenez-la au réseau domestique. enfoncée pendant au moins Connectez l'appareil à l'appli 3 secondes. Home Connect. L'affichage indique : ‘ž£. Vous vous trouvez à...
  • Page 50 Home Connect Appuyez sur I. Appuyez sur I. L'appareil tente de se connecter au L'appareil configure à présent un réseau réseau domestique. † clignote. WLAN propre avec le nom de réseau (SSID) HomeConnect. Dans les 2 minutes qui suivent, activez la fonction WPS sur le Appelez les réglages WLAN sur le routeur de votre réseau domestique.
  • Page 51 Home Connect Si aucune connexion n'a Activer/désactiver le Wi-Fi Remarque : pu être établie, vérifiez si votre appareil Si votre appareil est déjà relié au réseau se trouve à portée du réseau domestique, vous pouvez activer ou domestique. Répétez la connexion désactiver le Wi-Fi sur votre appareil.
  • Page 52 Home Connect Réinitialisation des Réglez le programme sur la position paramètres réseau Vous pouvez réinitialiser tous les paramètres réseau. Assurez-vous que vous vous trouvez dans le menu Home Connect. ~ Page 49 Réglez le programme sur la position —˜š (Mise à jour logiciel) apparaît. I clignote lorsqu'une mise à...
  • Page 53 ç (Silence) en Vous trouverez une déclaration de la maintenant enfoncée pendant environ conformité RED détaillée sur Internet à 3 secondes. Le bandeau de commande l’adresse www.siemens-home.bsh- indique : group.com à la page Produit de votre appareil dans les documents supplémentaires.
  • Page 54 Réglages de l'appareil Signal de fin Luminosité Vous pouvez sélectionner la position 1 Valeurs possibles de réglage : 1 - 4 et utiliser la touche ˜ pour adapter le Vous pouvez sélectionner la position 3 volume du signal de fin, par ex. ‘- „. et utiliser la touche ˜...
  • Page 55 Sensors Attention ! Sensors Cela pourrait endommager l'appareil ! Des agents de nettoyage qui S ystème de détection de contiennent des solvants, par ex. des S e n s o r s balourds solvants de nettoyage, risquent d'endommager les surfaces et les Le système de détection automatique composants dans l'appareil.
  • Page 56 Nettoyage et entretien Bac à produits et carrosserie Insérez l'insert et verrouillez-le en place (poussez le cylindre sur le plot de guidage). Si l'appareil contient des résidus de lessive ou d'adoucissant : Ouvrez le bac à produits. Appuyez sur l'insert et retirez entièrement le bac.
  • Page 57 Nettoyage et entretien Ouvrez la trappe de service. Replacez et vissez le couvercle de la pompe. La poignée doit se trouver en position verticale. Retirez le tuyau de vidange de sa fixation. Retirez le capuchon d'étanchéité et Fermez la trappe de service. videz l'eau dans un récipient approprié.
  • Page 58 Nettoyage et entretien Nettoyez le tuyau d'évacuation et la Utilisez une pince pour enlever le pièce de connexion du siphon. filtre. Rattachez le tuyau de vidange et Nettoyez le filtre avec une petite sécurisez le point de raccordement brosse. à l'aide du collier de serrage. Le filtre de l'alimentation en eau est bloqué...
  • Page 59 Défauts et solutions Attention ! Défauts et solutions Dommages d’eau ! De l’eau qui s’échappe pourrait causer D éverrouillage d'urgence des dommages. D é f a u t s e t s o l u t i o n s N'ouvrez pas le hublot si le niveau d'eau Par ex., panne de courant ou en cas de est visible au travers de la vitre.
  • Page 60 Défauts et solutions Informations du bandeau d'affichage Afficheur Cause/solution Clignotement rapide + signal : le hublot a été ouvert et le niveau d'eau est Õ ■ trop haut. Fermez le hublot, poursuivez le programme avec la touche I ou sélectionnez le programme Essorage. Clignotement lent : la température de la sécurité...
  • Page 61 Défauts et solutions Afficheur Cause/solution o s'allume Trop de mousse a été détectée et un cycle de lavage supplémentaire a été activé. Ajouter moins de lessive lors du prochain cycle de lavage avec la même charge. Le voyant lumineux Exécuter le programme Nettoyage tambour 90°C pour nettoyer et entretenir le du programme Net- tambour et le tube extérieur.
  • Page 62 Défauts et solutions Défauts Cause/solution Le programme ne Avez-vous appuyé sur la touche I ou sélectionné le temps f (Fin ■ démarre pas. dans) ? Le hublot est-il fermé ? ■ La sécurité enfants est peut-être activée ? Désactivez la sécurité enfants. ■...
  • Page 63 Défauts et solutions Défauts Cause/solution Le compartiment M n'est Retirez l'insert.Nettoyez le bac à produits et insérez-le à nouveau. pas complètement rincé. Le programme prend plus Il ne s'agit pas d'un défaut : le système de détection de charge non équili- ■...
  • Page 64 Défauts et solutions Défauts Cause/solution Bruits importants, vibra- L'appareil est-il aligné ? ■ tions et « mouvements » ~ "Nivellement" à la page 21 de l'appareil pendant le Les pieds de l'appareil sont-ils bloqués ? Bloquez les pieds de l'appareil. ■...
  • Page 65 Défauts et solutions Défauts Cause/solution Le résultat du séchage Après la fin du programme, le linge chaud a l'air plus humide qu'il ne l'est ■ n'est pas satisfaisant (le réellement.Étendez le linge et laissez la chaleur se dissiper. linge n'est pas suffisam- La température ambiante est trop élevée (au-dessus de 30 °C) ou la venti- ■...
  • Page 66 Service après-vente En vertu des modalités de Remarque : Service après-vente la garantie du fabricant, l’utilisation du service après-vente est gratuite. P our toute question d’utilisation, si vous S e r v i c e a p r è s - v e n t e êtes incapable de corriger un défaut par Pour plus de détails sur la période et les modalités de garantie dans votre pays,...
  • Page 67 Service après-vente Vous trouverez plus d’informations sur votre modèle en ligne sur .https:// energylabel.bsh-group.com Cette adresse Web est reliée à la base de données officielle sur les produits EPREIL de l’UE.Au moment de l’impression du présent document, l’adresse Web n’avait pas encore été publiée.Veuillez ensuite suivre les instructions de recherche de modèle.
  • Page 68 Valeurs de consommation Valeurs de consommation L ’information suivante est émise conformément au règlement de l’UE sur V a l e u r s d e c o n s o m m a t i o n l’écoconception.Les valeurs données pour les programmes autres que l’Eco 40- 60 sont à...
  • Page 69 Caractéristiques techniques Caractéristiques Garantie Aqua-Stop techniques U niquement pour les appareils dotés G a r a n t i e A q u a - S t o p du dispositif Aqua-Stop D imensions : C a r a c t é r i s t i q u e s t e c h n i q u e s En plus des revendications de garantie 84,8 cm x 59,8 cm x 62,0 cm envers le fournisseur selon le contrat de...
  • Page 72 Conseils et réparations 01 40 10 12 00 070 222 142 0848 840 040 Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe. BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001495830* 9001495830 (0006)