Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

WD4HU542CH
Lave-linge sé-
chant
FR Manuel d'utilisation et notice d'installation
Siemens Home Appliances
Register your appliance on My Siemens and
discover exclusive services and offers.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens WD4HU542CH

  • Page 1 WD4HU542CH Lave-linge sé- chant FR Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your appliance on My Siemens and discover exclusive services and offers. Siemens Home Appliances...
  • Page 2 Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité........  4 7 Affichage ........  21 1.1 Indications générales .... 4 8 Touches ........  23 1.2 Utilisation conforme.... 4 1.3 Restrictions du périmètre uti- 9 Degré de séchage .....  26 lisateurs ........
  • Page 3 21 Service après-vente ....  58 14.14 Retirer le linge .....  36 21.1 Numéro de produit (E-Nr) 14.15 Extinction de l'appareil .. 36 et numéro de fabrication 15 Sécurité enfants ......  36 (FD)........ 58 15.1 Activation de la sécurité en- 21.2 Garantie AQUA-STOP....  59 fants........
  • Page 4 fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue ¡ d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- ¡...
  • Page 5 Sécurité fr Le nettoyage de l’appareil, et l’entretien par l’utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans sur- veillance. Les enfants de moins de 3 ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil. 1.4 Installation sécurisée AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses.
  • Page 6 fr Sécurité Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des ▶ pointes acérées ou arêtes tranchantes. Ne pliez, n'écrasez ou ne modifiez jamais le cordon d'alimenta- ▶ tion. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé.
  • Page 7 Sécurité fr Si l'appareil est déplacé par ses parties saillantes, telles que le hublot de l'appareil, les pièces peuvent se détacher. Ne déplacez pas l'appareil par ses parties frontales. ▶ PRUDENCE ‒ Risque de coupure ! Vous risquez de vous couper en touchant les arêtes vives de l'ap- pareil.
  • Page 8 fr Sécurité En cas d'appareils usagés, débranchez la fiche secteur du ▶ câble d'alimentation secteur, puis coupez ce dernier et détruisez la serrure de la porte de l'appareil de sorte qu'il soit impossible de fermer le hublot. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer.
  • Page 9 Sécurité fr Si le linge a été prétraité avec des produits de nettoyage conte- nant des solvants, cela peut provoquer une explosion dans l'appa- reil. Rincez soigneusement le linge prétraité à l'eau avant de le la- ▶ ver. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Si le processus de séchage est interrompu prématurément, le linge n'est pas suffisamment refroidi et peut s'enflammer.
  • Page 10 fr Sécurité PRUDENCE ‒ Risque de brûlures chimiques ! Si vous ouvrez le bac à produits, la lessive et les produits d'entre- tien peuvent vous éclabousser. Un contact avec les yeux ou la peau peut entraîner des irritations. En cas de contact avec de la lessive ou des produits d'entre- ▶...
  • Page 11 Prévention des dégâts matériels fr Veillez à ce que le corps de vanne ▶ 2 Prévention des dégâts du flexible d'arrivée d'eau soit ins- tallé sans contact avec l'environne- matériels ment et à ce qu'il ne soit pas expo- sé à des forces extérieures. ATTENTION ! Veillez à...
  • Page 12 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Des produits nettoyants inappropriés 3.2 Économiser de l’énergie peuvent endommager les surfaces et des ressources de l’appareil. Ne pas utiliser de produits de net- Si vous respectez ces consignes, ▶ toyage agressifs ou récurants. votre appareil consommera moins de N’utilisez pas de nettoyants forte- courant et d’eau.
  • Page 13 Installation et branchement fr Retirez entièrement les emballages Lavez le linge sans prélavage. et les sachets de l'appareil. a Le lavage avec prélavage pro- → "Élimination de l'emballage", longe la durée du programme et Page 12 augmente la consommation d'énergie et d'eau. Vérifiez que l'appareil ne présente pas de dommages visibles.
  • Page 14 fr Installation et branchement 4.3 Exigences sur le lieu Lieu d’installa- Conditions tion d'installation Plancher en bois Placez l'appareil sur une plaque AVERTISSEMENT de bois résistant Risque d'électrocution ! à l'eau (épais- L'appareil contient des pièces sous seur d'au moins tension. Toucher des pièces sous 30 mm), ferme- tension est dangereux.
  • Page 15 Installation et branchement fr Retirez les flexibles des supports. Retirez les 4 douilles. Dévissez les 4 vis des sécurités de Remettez les 4 chapeaux de pro- transport à l'aide d'une clé à vis de tection. calibre 13 et retirez-les ⁠ . Poussez les 4 chapeaux de pro- Retirez le cordon d'alimentation tection vers le bas.
  • Page 16 fr Installation et branchement Remarque : Respectez les hauteurs 4.5 Branchement de l'appareil de pompage. Raccorder le flexible d'arrivée Les hauteurs de pompage sont les suivantes : minimum : 60 cm, maxi- d'eau mum : 100 cm. AVERTISSEMENT Siphon Fixez le point de Risque d'électrocution ! raccordement L'appareil contient des pièces sous avec un collier tension.
  • Page 17 Installation et branchement fr Assurez-vous que la fiche secteur Serrez les contre-écrous contre le soit correctement branchée. corps de l'appareil en vous servant d'une clé à vis de calibre 17. 4.6 Alignement de l'appareil Pour réduire le bruit et les vibrations, et empêcher l'appareil de bouger, ali- gnez correctement l'appareil.
  • Page 18 fr Description de l'appareil 5 Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme. Trappe d'entretien de la Cordon d'alimentation secteur pompe d'évacuation → Page 16 → Page 42...
  • Page 19 Description de l'appareil fr des produits d'entretien, ainsi que les Doseur pour de la lessive li- indications dans les descriptions des quide programmes. → "Doseur pour de la lessive liquide", Page 34 Compartiment II : produit les- siviel pour le lavage principal Compartiment : produit as- souplissant Compartiment I : produit lessi-...
  • Page 20 fr utilisation pouvez modifier ou désactiver les ré- Versez de la lessive en poudre glages activés en appuyant de nou- toutes températures contenant de veau sur les touches correspon- l'eau de Javel dans le comparti- dantes à l'écran. ment II. ATTENTION ! Un choc violent sur l'écran peut en- traîner des dommages.
  • Page 21 Affichage fr 7 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou des textes d’information. Exemples d'affichage Affichage Dénomination Description 0:40 Durée du pro- Durée prévisionnelle du programme ou gramme/temps temps restant du programme en heures et restant du pro- minutes.
  • Page 22 fr Affichage Affichage Dénomination Description Wi-Fi s’allume : l’appareil est connecté au ré- ¡ seau domestique. clignote : l'appareil tente de se connec- ¡ ter au réseau domestique. → "Home Connect ", Page 37 Gestionnaire L'appareil est lié au Smart Energy System d’énergie (gestionnaire d'énergie). Détection de L'appareil a détecté...
  • Page 23 Touches fr 8 Touches Différents réglages de programme sont disponibles selon le programme réglé. Touche Sélection Description (démarrer/ allumer Pour allumer ou éteindre l'appareil. ¡ recharger) (in- éteindre ¡ terrupteur principal) ⁠   - 90° - 90 Adaptez la température. (Température) Température réglée en °C. ⁠...
  • Page 24 fr Touches Touche Sélection Description (Niveau activer Pour laver avec plus d'eau. ¡ Plus) Recommandé pour les peaux particu- désactiver ¡ lièrement sensibles et pour un traite- ment du linge plus doux. activer Activer ou désactiver le lavage avec la ¡ (Repassage fonction d'antifroissage.
  • Page 25 Touches fr Touche Sélection Description activer L'objectif de séchage détermine le de- ¡ (Armoire sè- gré d'humidité ou de séchage du désactiver ¡ che+) linge après la fin du programme.  (Départ à activer → "Démarrage à distance", Page 38 ¡ distance) désactiver ¡ Ouvrir le menu ¡...
  • Page 26 fr Degré de séchage 9 Degré de séchage Pour certains programmes, un degré de séchage est spécifié. Le degré de sé- chage détermine le degré d'humidité ou de séchage du linge après la fin du programme. Degré de sé- Linge Résultat de séchage chage Linge épais constitué...
  • Page 27 Programmes fr 10 Programmes Remarque : Les étiquettes d'entretien sur le linge vous donnent des informa- tions supplémentaires sur le choix du programme. Programme Description charg charg max. max. (kg) (kg) Sé- vage chage Baumwolle Pour laver des textiles résistants en coton, en 10,0 (Coton) lin et en tissu mélangé.
  • Page 28 fr Programmes Programme Description charg charg max. max. (kg) (kg) Sé- vage chage Pflegeleicht Pour laver des textiles synthétiques et en tissu (Synthétiques) mélangé. Réglage du programme : 60 °C max. ¡ 1400 tr/min max. ¡ Pour laver des textiles en coton, en lin, synthé- tiques et en tissu mélangé.
  • Page 29 Programmes fr Programme Description charg charg max. max. (kg) (kg) Sé- vage chage Schleudern Pour essorer et vidanger l'eau. – – Abpumpen Si vous souhaitez uniquement vidanger l'eau, (Essorage/Vi- activez . Le linge n'est pas essoré. dange) Réglage du programme : max. 1400 tr/min Weitere Pro- Sélectionnez d'autres programmes directe- –...
  • Page 30 fr Programmes Programme Description charg charg max. max. (kg) (kg) Sé- vage chage Utilisez une lessive en poudre toutes tempéra- tures contenant un agent blanchissant. Versez la lessive en poudre toutes températures contenant un agent blanchissant dans le com- partiment II pour le lavage principal. → "Bac à...
  • Page 31 Programmes fr Programme Description charg charg max. max. (kg) (kg) Sé- vage chage Réglage du programme : max. 40 °C ¡ max. 1200 tr/min ¡ ⁠   speed activé Séchage impossible Lavage impossible...
  • Page 32 fr Accessoires 11 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Utilisation Référence Extension pour tuyau Pour prolonger le tuyau WZ10131 d'arrivée d'eau d’arrivée d'eau froide ou le tuyau d’arrivée AquaS- top (2,50 m). Pattes de retenue Améliorer la stabilité...
  • Page 33 Lessive et produit d'entretien fr 14.2 Réglage d'un pro- 13 Lessive et produit gramme d'entretien Appuyez sur le programme souhai- Les informations du fabricant sur l'uti- té. lisation et le dosage se trouvent sur → "Programmes", Page 27 l'emballage. Remarques En cas d'utilisation de lessives li- ¡...
  • Page 34 fr Utilisation 14.4 Enregistrement des ré- 14.6 Doseur pour de la les- glages du programme sive liquide Vous pouvez enregistrer vos ré- Si vous commandez le doseur glages de programme individuels en comme accessoire, vous devez l'utili- tant que favoris. ser. Tirez le bac à produits jusqu'en bu- Conditions tée.
  • Page 35 Utilisation fr Poussez le doseur vers l'avant. Enfoncez le bac à produits. 14.9 Départ du programme Condition : Un programme est réglé. → "Réglage d'un programme", Page 33 Appuyez sur Le tambour tourne et la charge est détectée (cela peut prendre jus- qu'à 2 minutes), puis l'eau s'écoule.
  • Page 36 fr Sécurité enfants Pour démarrer le processus de re- 14.11 Rajout de linge froidissement : sélectionnez le pro- Après le démarrage du programme, gramme myTime+dry. vous pouvez retirer et ajouter du Appuyez sur linge en fonction de l'état du pro- gramme. 14.14 Retirer le linge Appuyez sur Ouvrez la porte.
  • Page 37 Home Connect fr l’appareil via l’appli 15.2 Désactivation de la sécu- Home Connect. rité enfants → "Sécurité", Page 4 Les commandes directement effec- ¡ Condition : Pour désactiver la sécuri- tuées sur l’appareil sont toujours té enfants, l'appareil doit être allumé. prioritaires. Pendant ce temps, la Appuyez sur ⁠...
  • Page 38 fr Home Connect Scannez le code QR à l'aide de Appuyez sur jusqu'à ce que l'appli Home Connect. l'écran indique "oFF". Le Wi-Fi est désactivé. Remarque : La connexion est auto- matiquement rétablie lorsque le Wi-Fi est réactivé. 16.5 Réinitialisation des para- mètres réseau de l'appa- reil Suivez les instructions de l'appli Appuyez sur...
  • Page 39 Home Connect fr saire qu’au moment où vous voulez Activer le démarrage à distance utiliser les fonctions Home Connect Conditions pour la première fois. L’appareil est connecté à votre ré- ¡ Remarque : Veuillez noter que les seau domestique WLAN (Wi-Fi). fonctions Home Connect ne sont utili- L’appareil est connecté...
  • Page 40 fr Réglages de base 17 Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de vos besoins. 17.1 Aperçu des réglages de base Réglage de Position pro- Valeur Description base gramme Vol. fin 0 (arrêt) Régler le volume sonore du signal 1 (faible) à...
  • Page 41 Nettoyage et entretien fr une lessive en poudre toutes tem- 17.2 Modification des ré- pératures contenant de l'eau de glages de base Javel. Pour appeler les réglages de base, 18.2 Nettoyage du bac à pro- appuyez sur duits L'affichage indique le réglage de base sélectionné...
  • Page 42 fr Nettoyage et entretien Nettoyez et séchez le bac à pro- 18.3 Nettoyage de la pompe duits et l'insert avec de l'eau et d'évacuation une brosse. Nettoyez la pompe de vidange régu- lièrement, au moins une fois par an, ainsi qu'en cas de dysfonctionne- ment, par exemple en cas d'obstruc- tion ou de bruits de cliquetis.
  • Page 43 Nettoyage et entretien fr Sortez le flexible de vidange de Appuyez sur le bouchon de ferme- son support. ture. Mettez le flexible de vidange en PRUDENCE - Risque de brû- place dans le support. lure! Lors d'un lavage à haute tem- pérature, le liquide de lavage de- vient très chaud.
  • Page 44 fr Nettoyage et entretien Sachant que la pompe d'évacua- Fermez le couvercle de la pompe tion peut encore contenir de l'eau jusqu'en butée. résiduelle, dévissez soigneuse- ment le couvercle de la pompe. La poignée du couvercle de la pompe doit se trouver à la verti- cale.
  • Page 45 Dépannage fr 19 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 46 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage "E:30 / -80" Assurez-vous que le couvercle de la pompe est vis- ▶ sé dans l'appareil jusqu'en butée. La poignée du couvercle de la pompe doit se trouver à la verti- cale. → "Nettoyage de la pompe d'évacuation", Page 43 Le dosage de la lessive est trop important.
  • Page 47 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage s'allume. La température est trop élevée. Attendez que la température ait baissé. ▶ → "Annuler le programme de lavage", Page 36 ▶ Le niveau d'eau est trop élevé. Sélectionnez un programme adapté pour la vi- ▶ dange. → "Programmes", Page 27 Le dosage de la lessive est trop important.
  • Page 48 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Froissage. Le linge est laissé trop longtemps après le séchage dans le tambour. Retirez le linge du tambour directement après le sé- chage. Étalez le linge pour qu'il refroidisse. Programme inadapté au type de textile. Réglez le programme approprié...
  • Page 49 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le hublot ne peut pas Ouvrez le hublot à l'aide du déverrouillage de se- ▶ être ouvert. cours. → "Déverrouillage de secours", Page 57 Le liquide de lavage Le tuyau de décharge ou le tuyau d'évacuation d'eau n'est pas évacué.
  • Page 50 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'eau n'arrive pas. La Ouvrez le robinet d’eau. ▶ lessive n'est pas ajou- Le tuyau d'arrivée d'eau est plié ou coincé. tée. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est ni ▶ coudé ni pincé. Démarrages répétitifs Le système de contrôle anti-balourd compense le ba- de l'essorage court.
  • Page 51 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage La vitesse d'essorage La vitesse d'essorage réglée est trop faible. élevée n'est pas at- Au prochain lavage, réglez une vitesse d'essorage ▶ teinte. plus élevée. est activé. Sélectionnez le programme adapté au type de tex- ▶...
  • Page 52 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'eau s'écoule du Le tuyau d'évacuation d'eau n'est pas raccordé cor- tuyau d'évacuation rectement. d'eau. Raccordez correctement le tuyau d'évacuation ▶ d'eau. → "Types de raccordement à l'évacuation de l'eau", Page 16 Le résultat de l'esso- La vitesse d'essorage réglée est trop faible. rage n'est pas satisfai- Au prochain lavage, réglez une vitesse d'essorage ▶...
  • Page 53 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Résidus de lessive sur Les lessives peuvent contenir des substances inso- le linge sec. lubles dans l'eau qui se déposent sur le linge. Brossez le linge après le lavage et le séchage. ▶ Home Connect ne Différentes causes sont possibles.
  • Page 54 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le temps restant est Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- ▶ modifié en cours de saire. lavage. Le tambour fait des à- Cela est dû à un test moteur interne. coups après le début Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- ▶...
  • Page 55 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le linge est trop hu- La pression d'eau est faible. mide. Pas de solution possible. Linge insuffisamment essoré. Sélectionnez toujours la vitesse d'essorage la plus ▶ élevée possible pour le programme de lavage cor- respondant. Les textiles épais et constitués de plusieurs épais- seurs nécessitent des temps de séchage plus longs.
  • Page 56 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Des odeurs se L'humidité et les résidus de lessive peuvent favoriser forment dans l'appa- la formation de bactéries. reil. → "Nettoyage tambour", Page 41 ▶ Si vous n'utilisez pas l'appareil, laissez le hublot et ▶ le bac à produits ouverts afin que l’eau résiduelle puisse s’évaporer.
  • Page 57 Transport, stockage et élimination fr Débranchez la fiche de l'appareil 19.1 Déverrouillage de se- du secteur. cours Vidangez le bain lessiviel. → "Nettoyage de la pompe d'éva- Déverrouiller le hublot cuation", Page 42 Condition : La pompe d'évacuation Démontez les flexibles. est vide. → Page 42 ATTENTION ! Les fuites d'eau 20.2 Insertion des cales de peuvent entraîner des dégâts ma- transport...
  • Page 58 fr Service après-vente 20.4 Mettre au rebut un appa- appareils usagés appli- cables dans les pays de reil usagé la CE. La destruction dans le respect de l’environnement permet de récupérer de précieuses matières premières. 21 Service après-vente AVERTISSEMENT Les pièces de rechange relatives au Risque de préjudice pour la santé ! fonctionnement de l’appareil et Des enfants risquent de s’enfermer...
  • Page 59 Service après-vente fr Pour retrouver rapidement les don- nées de votre appareil et le numéro de téléphone du service consomma- teurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs. 21.2 Garantie AQUA-STOP En plus des droits de garantie à l’en- contre du revendeur établis dans le contrat de vente et de notre garantie du fabricant, nous assurons un dé- dommagement aux conditions sui-...
  • Page 60 fr Valeurs de consommation 22 Valeurs de consommation Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE sur l'écoconception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont uniquement approximatives et ont été déterminées conformé- ment aux normes EN60456 et EN62512 en vigueur. Programme Charg Durée...
  • Page 61 Données techniques fr Puissance absor- Mode arrêt : ¡ 23 Données techniques bée 0,50 W Mode laissé ¡ sur marche : Hauteur de l'ap- 84,8 cm pareil 0,50 W Délai avant de ¡ Largeur de l’ap- 59,8 cm passer en pareil mode veille Profondeur de 62,2 cm avec maintien l’appareil de la connexion au...
  • Page 62 Vous trouverez une déclaration de les caractères précédant la barre conformité RED détaillée sur Internet oblique dans le numéro de produit à l’adresse siemens-home.bsh- (E-Nr.) sur la plaque signalétique. group.com sur la page de votre ap- Vous pouvez également trouver pareil dans les documents supplé-...
  • Page 64 FR Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001692934* 9001692934  (030420)