Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S/OPERATOR'S
MANUAL
BRUSHCUTTERS
BCZ400SW
WARNING
The engine exhaust from this
product contains chemicals
known to the State of California to
cause cancer, birth defects or
other reproductive harm.
WARNING
Before using our products,
please read this manual carefully
to understand the proper use of
your unit.
This spark ignition system complies with
the Canadian standard ICES-002.
MODE D'EMPLOI
DEBROUSSAILLEUSE
AVERTISSEMENT
Les échappements du moteur de
ce produit contiennent des
produits chimiques connus par
l'Etat de Californie comme étant
responsables de cancers,
d'anomalies congénitales et
d'autres atteintes à l'appareil
reproducteur.
AVERTISSEMENT
Avant d'utiliser cette
ce produit
veuillez lire attentivement ce
manuel afin de bien comprendre le
bon fonctionnement de cet
appareil.
Ce système d'allumage par étincelle de véhicule
est conforme à la norme NMB-002 du Canada.
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
DESBROZADOR
ADVERTENCIA
Los gases de escape del motor de
este producto contienen
sustancias químicas conocidas
por el Estado de California como
causantes de cáncer,
malformaciones en recién nacidos
y otros problemas de
reproducción.
ADVERTENCIA
,
Antes de usar nuestros productos,
lea detenidamente este manual a
fin de familiarizarse con el uso
correcto de este aparato.
Este sistema de ignición por chispa de vehículo
es conforme con la norma ICES-002 del Canadá.
115 58 32-95 (501)
U
S
F
R
E
S
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RedMax BCZ400SW

  • Page 1 115 58 32-95 (501) OWNER'S/OPERATOR'S MODE D’EMPLOI MANUAL DE MANUAL INSTRUCCIONES BRUSHCUTTERS DEBROUSSAILLEUSE DESBROZADOR BCZ400SW WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA Les échappements du moteur de Los gases de escape del motor de The engine exhaust from this ce produit contiennent des este producto contienen...
  • Page 25 BCZ400SW 115 58 32-95 (501) MODE D’EMPLOI DEBROUSSAILLEUSE BCZ400SW AVERTISSEMENT Les échappements du moteur de ce produit contiennent des produits chimiques connus par l’Etat de Californie comme étant responsables de cancers, d’anomalies congénitales et d’autres atteintes à l’appareil reproducteur. AVERTISSEMENT Avant d’utiliser cette...
  • Page 26 BCZ400SW SECURITE Les instructions contenues dans les AVERTISSEMENT mises en garde de ce mode d’emploi 1. Lire ce manuel attentivement jusqu’à portant le symbole concernent les une compréhension totale et suivre points critiques qui doivent être pris en toutes les instructions de sécurité et considération pour éviter les blessures...
  • Page 27: Emplacement Des Pieces

    Puissance maximale···················································································· 1,97 CV (1,47 kW) à 8500 t/mn Vitesse de ralenti················································································································· 2800 ± 200 t/mn Carburant ····································································································· Mélange (essence 50 : huile 1) (Lors de l’utilisation de la véritable huile RedMax) Carburateur················································································································· Walbro à diaphragme Bougie d’allumage ·············································································································· NGK CMR7H-10 Contenance du réservoir de carburant ············································································································...
  • Page 28: Etiquettes D'avertissement Placées Sur La Machine

    BCZ400SW 3. Etiquettes d’avertissement sur la machine ( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) ( 5 ) ( 6 ) (1) Lire le mode d’emploi avant d’utiliser cette machine. (2) Porter un casque de sécurité, des lunettes de sécurité et un casque antibruit.
  • Page 29: Consignes De Securite

    BCZ400SW 5. Consignes de securite 3. Portez le matériel de protection suivant AVERTISSEMENT lorsque vous utilisez le produit : • Utilisés de manière négligente ou a) Un casque homologué pour vous erronée, les débroussailleuses et les protéger des chutes d’objets coupe-herbes peuvent devenir des hasardeuses.
  • Page 30: Demarrage Du Moteur

    BCZ400SW 5. Consignes de securite vous êtes en déséquilibre. souches, les pierres, les boîtes de 7. Tout entretien du produit autre que celui conserves ou débris de verre. décrit dans le mode d’emploi doit être effectué par du personnel compétent IMPORTANT (l’entretien inapproprié...
  • Page 31: Transport

    BCZ400SW 5. Consignes de securite appropriée à la coupe sans jamais sèches, propres, et tenues à l’écart de accélérer inutilement au dessus du niveau l’huile et du carburant. nécessaire. 7. Stockez toujours le carburant dans un réservoir homologué prévu à cet effet.
  • Page 32 4. En cas de remplacement d’une pièce quelconque ou du lubrifiant utilisez exclusivement des produits RedMax ou des produits dont RedMax a certifié l’utilisation pour ses machines. 5. En cas de remplacement, entretien ou réparation d’une pièce non décrits dans ce manuel, veuillez prendre contact avec l’atelier de réparation du distributeur...
  • Page 33: Assemblage

    BCZ400SW 6. Assemblage ■ MISE EN PLACE DE LA POIGNEE • Desserrer les 4 boulons de sur le capuchon supérieur et insérer la poignée. Reserrer solidement les boulons. (1) Capuchon supérieur (2) Boulons ■ MISE EN PLACE DU CACHE ANTI- PROJECTION •...
  • Page 34: Carburant

    RedMax deux temps. AVERTISSEMENT ■ TYPES DE CARBURANTS REQUIS • Tous les produits RedMax 2 temps disposent de moteurs 2 • Carburants alternatifs (autres que l’essence) temps RedMax de notre gamme professionnelle et Les carburants alternatifs, tels que l’E-15 (15% d’éthanol), commerciale, à...
  • Page 35: Remplissage Du Reservoir

    LEGD et JASO FD, comme le "LOW-SMOKE, MAX-LIFE", de leur composition, un brassage énergique est nécessaire afin mélange synthétique RedMax Super et huile à 2 temps de garantir une bonne marche du moteur pendant longtemps. ENTRAÎNERA L’ANNULATION DE LA GARANTIE DU En effet, en cas de mélange insuffisant, un risque majeur de...
  • Page 36 BCZ400SW 7. Carburant De plus, le non-respect des instructions relatives aux proportions des mélanges d’essence, etc. décrites dans ce mode d’emploi risque d’entraîner un refus de couverture par la garantie. REMARQUE • Pour plus de détails sur la garantie de qualité, lire attentivement la section à...
  • Page 37: Fonctionnement

    BCZ400SW 8. Fonctionnement ■ MISE EN MARCHE DU MOTEUR 6. Ramener le levier du starter vers le bas pour le remettre en position ouverte. Et redémarrer le moteur (OP2). AVERTISSEMENT 7. Laisser le moteur chauffer pendant Faire attention que la lame de coupe se plusieurs minutes avant de commencer mette à...
  • Page 38: Coupe De Gazon Ou D'herbes

    BCZ400SW 8. Fonctionnement ■ TRAVAIL DE COUPE (UTILISATION DE REGLAGE DE LA LONGEUR DU FIL DE LA TETE A FIL) COUPE • Votre débroussailleuse est équipée d’une tête à fil en nylon de type semi- AVERTISSEMENT automatique permettant à l’opérateur 1.
  • Page 39: Entretien

    BCZ400SW 9. Entretien L’entretien, le remplacement ou la réparation du dispositif et des systèmes de lutte contre les émissions peuvent être effectués par toute société ou individu spécialisé dans la réparation des moteurs hors-route. ■ TABLEAU D’ENTRETIEN Toutes les Toutes les Toutes les Système/Composant...
  • Page 40: Filtre A Carburant

    électrodes. Comme d’utilisation ou plus souvent suivant les bougie de rechange, n’utiliser que le conditions de travail. type approprié spécifié par RedMax. • Retirer le boulon latéral dans le boîtier (MA4) .037 in du renvoi d’angle face à l’embout de 0.95 mm...
  • Page 41: Rangement

    BCZ400SW 9. Entretien 10. Rangement feuilles pouvant y être retenues. Si • Le carburant âgé est une des causes cette opération n’est pas faite, le principales des impossibilités de silencieux peut surchauffer et le démarrage. Avant de ranger la moteur peut prendre feu. Toujours machine, vider le réservoir et faire...
  • Page 42: Utilisation De La Lame Optionnelle

    Vérifier les recommandations et si nécessaire remplacer l’outil de coupe en fonction de l’objet de la coupe. (OPT2) • Lors du remplacement de la lame, s’assurer que la nouvelle lame soit bien agréée par RedMax. OPT2 (1) 10” : 6298-11313 (2) 10”...
  • Page 43 • Si la lame présente le moindre coupe se met à tourner dès que le défaut, la rebuter et la remplacer par moteur est mis en route en plaçant une lame d’origine RedMax. l’accélérateur en position de OPT5 démarrage. Pour mettre le moteur en ■...
  • Page 44 BCZ400SW 12. Utilisation de la lame optionnelle ■ ENTRETIEN fibreuses ou de l’herbe. Ne pas laisser la lame entrer en contact LAME avec des matières qu’elle ne peut • Vérifier que la lame est bien serrée, ni craquée ou tordue et couper, telles que les tiges de bois que sa fixation est en bon état.
  • Page 45: Guide De Localisation Des Pannes

    BCZ400SW 13. Guide de localisation des pannes 1er cas : Défaut de démarrage VERIFICATION CAUSES PROBABLES ACTION ➞ ➞ réservoir de carburant carburant incorrect vidanger et remplacer le carburant ➞ ➞ filtre à carburant filtre à carburant colmaté nettoyer ➞...
  • Page 46 La SA RedMax vous recommande de conserver tous les reçus concernant l’entretien de votre petit moteur tout-terrain mais la SA RedMax ne peut nier la garantie uniquement à cause de l’absence de reçus ou si vous n’avez pas pu réaliser tous les travaux d’entretien programmés. En tant que propriétaire du petit moteur tout-terrain, vous devez cependant savoir que la SA RedMax peut nier la couverture...
  • Page 47 L’utilisation de toute pièce ajoutée ou modifiée non exemptée est un motif de rejet d’une demande de garantie. La SA RedMax ne peut être tenue responsable des pannes sur des pièces garanties dues à l’utilisation d’une pièce ajoutée ou modifiée non exemptée.
  • Page 72 Registre su producto de RedMax en línea rápidamente y fácilmente. Todos los productos de RedMax se pueden colocar en línea sin importar su año modelo. Registre los productos en línea en www.redmax.com, chasque la Help & Support lengüeta y después chasque encendido el acoplamiento del Product Registration. Complete la forma electrónica y someta.

Table des Matières