Publicité

Liens rapides

testo 880 · Caméra thermique
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TESTO 880

  • Page 1 880 · Caméra thermique Mode d'emploi...
  • Page 3: Table Des Matières

    1 Sommaire Sommaire Sommaire....................3 Sécurité et environnement ..............4 2.1. Concernant ce document ............4 2.2. Assurer la sécurité ..............5 2.3. Protéger l'environnement ............6 Description ..................7 3.1. Utilisation ...................7 3.2. Caractéristiques techniques............8 Description du produit..............12 4.1. Aperçu ..................12 4.2. Propriétés fondamentales ............14 Prise en main..................15 5.1.
  • Page 4: Sécurité Et Environnement

    2 Sécurité et environnement Sécurité et environnement 2.1. Concernant ce document Utilisation > Veuillez, attentivement, prendre connaissance de cette documentation et familiarisez-vous avec le produit avant de l'utiliser. Tenez compte en particulier des consignes de sécurité et des avertissements afin d'éviter les risques de blessure et d'endommagement du produit.
  • Page 5: Assurer La Sécurité

    > Ne mettez pas l'appareil en service si le boîtier, le bloc d'alimentation ou les câbles d'alimentation sont endommagés. Lors de l'utilisation, la caméra thermique testo 880 ne doit pas être dirigée vers le soleil ou des sources à fort rayonnement (exple: objet présentant une température supérieure à 500°C).
  • Page 6: Protéger L'environnement

    > Au terme de la durée d'utilisation du produit, apportez-le dans un centre de collecte sélective des déchets d'équipements électriques et électroniques (respectez les règlements locaux en vigueur) ou renvoyez-le à Testo en vue de son élimination.
  • Page 7: Description

    : • testo 880-1 : objectif grand angle 32° x 24° de qualité avec optique F1, détecteur 160 x 120 interpolé à 320 x 240 pixels, NETD < 0,1°C, mise au point manuelle, carte SD 1 Go (environ 800-1000 thermogrammes), distance de focalisation minimale 10 cm, caméra numérique intégrée...
  • Page 8: Caractéristiques Techniques

    Contrôle à l'exportation Les caméras thermiques peuvent être soumises à des restrictions d'exportation de l'Union européenne. Notamment, l'exportation de la testo 880 de 33 Hz dans des pays hors de l'Union européenne n'est possible qu'avec une autorisation préalable d'exportation. Lors de l'exportation, respectez les prescriptions nationales en vigueur relatives au contrôle à...
  • Page 9 Durée de mise en 40 s route Mesure d'humidité testo 880-3 : 0 à 100 %HR, -20 à 70 °Ctd et de température (-4 à 158 °Ftd), température de l'air de de l'air avec sonde -20 à 70 °C (-4 à 158 °F) radio (en option) Précision de la...
  • Page 10 Fourni : 1 Go (env. 800-1000 images) mémoire Optique Propriété Valeurs Objectif standard 32° x 24° Téléobjectif 12° x 9°, seulement testo 880-2, -3 : en option Visée laser Propriété Valeurs Classification du 635 nm, classe 2 laser Alimentation électrique Propriété...
  • Page 11 ABS, zinc moulé sous pression Logiciel Propriété Valeurs Configuration Système d'exploitation Windows XP requise Service Pack 2 ou Windows Vista Port USB 2.0 Normes, contrôles, garantie Propriété Valeurs Directive 2004/108/CE européenne Garantie 2 ans, conditions de garantie : Voir sur www.testo.com/warranty...
  • Page 12: Description Du Produit

    4 Description du produit Description du produit 4.1. Aperçu Composants du produit 1 Afficheur. 2 Touches de commande : Touche Fonctions Allumer/éteindre la caméra. [OK] joystick • Appuyer sur [OK] ouvrir le menu, confirmer la sélection/le réglage. • Pousser [OK] vers le haut / le bas / la droite / la gauche = fonction joystick...
  • Page 13 Bague rotative Mise au point manuelle : sert à effectuer la mise au point manuelle. testo 880-3 : n'actionnez la bague rotative que lorsque la fonction de mise au point motorisée est désactivée afin d'éviter d'endommager la mécanique du moteur.
  • Page 14: Propriétés Fondamentales

    4 Description du produit 16 DEL: off (pas de chargeur connecté), clignote (chargeur connecté, batterie en charge), on (chargeur connecté, batterie chargée). 4.2. Propriétés fondamentales Alimentation électrique L'alimentation électrique de l'appareil est assurée par un accu interchangeable ou par le bloc d'alimentation fourni. Lorsque le bloc d'alimentation est raccordé, l'alimentation électrique s'effectue automatiquement par ce dernier et l'accu de l'appareil est rechargé...
  • Page 15: Prise En Main

    5 Prise en main Prise en main 5.1. Mise en service Établir le contact avec l'accu À la livraison, l'accu est inséré dans le logement de la caméra, mais le contact n'est pas établi. > Insérez l'accu complètement dans le logement de manière à ce qu'il ne dépasse pas du dessous de la poignée.
  • Page 16 5 Prise en main Première charge de l'accu La caméra est livrée avec un accu partiellement chargé. Chargez les accus complètement avant la première utilisation. > Montez sur le bloc d'alimentation l'adaptateur nécessaire selon le pays. 1. Ouvrez le couvercle du côté gauche de la caméra (1). 2.
  • Page 17: Se Familiariser Avec Le Produit

    > Pour retirer la carte mémoire : appuyez sur la carte mémoire pour débloquer le verrouillage. Monter le module radio (accessoire, seulement testo 880-3) Un module radio (accessoire) vous permet de connecter l'appareil à une sonde radio d'humidité. Vous devez raccorder le module radio avant d'allumer l'appareil afin que ce dernier le reconnaisse.
  • Page 18 Monter l'adaptateur pour trépied L'adaptateur pour trépied fourni vous permet de fixer la testo 880 sur le trépied Testo (accessoire) ou un trépied standard du commerce. Lorsque l'adaptateur pour trépied est monté, vous ne pouvez pas changer l'accu ! 1.
  • Page 19 > Éteignez l'appareil avec de changer l'objectif. > Pour éviter de faire tomber l'objectif : maintenez l'appareil de manière à ce que l'objectif soit orienté vers le haut. > testo 880-3 : faites glisser le [commutateur de mise au point motorisée] en direction de l'objectif (position : 1.
  • Page 20 > Actionnez le [contrôle de mise au point motorisée] jusqu'à ce que l'image soit nette. Mise au point manuelle de l'image Attention ! testo 880-3 : risque d'endommagement de la mécanique du moteur. > N'actionnez la bague rotative que lorsque la fonction de mise au point motorisée est désactivée.
  • Page 21 L'image sauvegardée est toujours celle affichée sur l'afficheur : • Une image IR est affichée : l'image IR est sauvegardée. • Une image réelle est affichée (seulement testo 880-1/-3) : l'image réelle est sauvegardée. • Une image IR/réelle est affichée (seulement testo 880-1/-3) : l'image IR est sauvegardée, l'image réelle...
  • Page 22 Activer le laser pour viser la surface à mesurer (maintenir la touche enfoncée). Éclairage Allumer/éteindre les flash servant à (seulement éclairer l'objet pour la caméra numérique. testo 880-3) Palette Changer la palette de couleurs de l'image Émissivité... Régler l'émissivité et la température réfléchie.
  • Page 23: Utilisation Du Produit

    6 Utilisation du produit Utilisation du produit 6.1. Fonctions du menu 6.1.1. Fonctions de mesure Mesure 1 point mesure 1 point est la fonction de mesure par défaut. Lorsqu'elle est activée ( ), toutes les options disponibles peuvent être sélectionnées au moyen des touches directes. >...
  • Page 24 Lorsque cette fonction est activée ( ), les touches raccourcies sont affectées des fonctions Humidité (testo 880-3 : seulement si aucune sonde radio d'humidité n'est connectée, voir Radio… (seulement testo 880-3) page 33) et Émissivité…. L'humidité relative, la température de l'air ainsi que la température du point de rosée sont affichées dans le haut de...
  • Page 25: Galerie D'images

    6 Utilisation du produit valeurs pour l'humidité ambiante et la température ambiante. 2. Poussez le joystick vers le haut ou le bas pour sélectionner l'option voulue. Un cadre orange entoure l'option sélectionnée. 3. Confirmez la sélection en appuyant sur [OK]. Le chiffre sélectionné...
  • Page 26 6 Utilisation du produit En mode de défilement page par page, vous pouvez faire défiler les images ou les dossiers en groupes de 3x3 images ou dossiers (page par page). Pour sélectionner ou ouvrir une image ou un dossier, vous devez revenir au mode image.
  • Page 27: Échelle

    6 Utilisation du produit Le système vous demande de confirmer si vous voulez vraiment supprimer tous les fichiers qui se trouvent sur la carte mémoire. Les dossiers ne sont pas supprimés. 2. Confirmez la suppression en appuyant sur [OK] ou annulez l'opération en appuyant sur [Esc].
  • Page 28: Options D'affichage

    6 Utilisation du produit Vous pouvez afficher de nouveau les touches de fonction masquées en appuyant sur une touche raccourcie : la première pression sur la touche fait afficher les touches de fonction. Pour déclencher une fonction, vous devez appuyer de nouveau sur la touche.
  • Page 29 6 Utilisation du produit Matériau (température du matériau) Émissivité Coton (20 °C) 0,77 Béton (25 °C) 0,93 Glace lisse (0 °C) 0,97 Fer poncé (20 °C) 0,24 Fer avec peau de fonderie (100 °C) 0,80 Fer avec peau de laminage (20 °C) 0,77 Plâtre (20 °C) 0,90...
  • Page 30 6 Utilisation du produit beaucoup plus élevée (tel que des fours ou des machines) se trouvent à proximité de l'objet à mesurer que vous devriez déterminer (par ex. à l'aide d'un thermomètre globe) et utiliser la température de rayonnement de ces sources de chaleur. La température réfléchie n'a qu'une faible incidence sur les objets à...
  • Page 31: Palette

    6 Utilisation du produit 7. Confirmez les réglages en appuyant sur Appliquer. Paramètres sont appliqués. L'émissivité réglée ( ) est affichée dans le coin inférieur droit de la fenêtre de mesure. 6.1.6. Palette Changer la palette de couleurs de l'image IR Vous pouvez choisir parmi 8 palettes prédéfinies.
  • Page 32 6 Utilisation du produit La boîte de dialogue Configuration du pays s'ouvre. 2. Poussez le joystick vers le haut ou le bas pour sélectionner l'option désirée. L'option sélectionnée est entourée d'un cadre orange ( ). 3. Confirmez la sélection en appuyant sur [OK]. Le réglage sélectionné...
  • Page 33 Radio… que si un module radio est branché (accessoires), voir Monter le module radio (accessoire, seulement testo 880-3) page 17. Chaque sonde radio est affectée d'un numéro d'identification de sonde (RF-ID). Ce numéro se compose du numéro RFID à trois chiffres indiqué...
  • Page 34 6 Utilisation du produit > Si nécessaire : éliminez les causes possibles à l'origine des perturbations de transmission radio. 2. Appuyez sur [OK] pour activer ( ) ou désactiver ( ) la liaison radio. 3. Poussez le joystick vers la droite pour accéder à la liste des sondes radio détectées.
  • Page 35: Effectuer Des Mesures

    • Conditions climatiques constantes, pas d'ensoleillement intense, pas de précipitations, pas de vent fort. Afin de garantir la précision de l'appareil, la testo 880 nécessite un temps d'adaptation de 5minutes après l'allumage. Réglages importants Avant un enregistrement, vérifiez si l'option verre de protection est correctement réglée afin d'exclure tout risque d'altération...
  • Page 36 6 Utilisation du produit procéder ultérieurement à une uniformisation des valeurs à l'aide du logiciel. Sélectionner l'emplacement d'enregistrement (dossier) 1. Lorsqu'une image est gelée (image fixe) : appuyez sur la touche raccourcie gauche [Dossier]. La boîte de dialogue Dossier s'ouvre. Pour créer un nouveau dossier, voir Créer un nouveau dossier page 26.
  • Page 37: Entretien Du Produit

    7 Entretien du produit Entretien du produit Changer l'accu Pour éviter de perdre les paramètres de l'appareil : ne changez l'accu que lorsqu'une pile de secours est logée dans l'appareil ou que le bloc d'alimentation est raccordé. 1. Appuyez sur la touche d'éjection. L'accu est éjecté...
  • Page 38 7 Entretien du produit Attention ! Un montage erroné des piles peut causer l'endommagement du produit. > Respectez la polarité lors de la mise en place des piles (identifiée sur le support de pile). 4. Insérez le support de pile dans le logement.
  • Page 39: Conseils Et Dépannage

    8 Conseils et dépannage Conseils et dépannage 8.1. Questions et réponses Question Causes possibles / solution Le message Batterie de 1. Confirmez le message en secours vide ou appuyant sur [OK]. inexistante s'affiche. 2. Remplacez la pile de secours, voir Remplacer la pile de secours page 37.
  • Page 40: Accessoires Et Pièces De Rechange

    Radio… (seulement testo 880-3) page 33. Au cas où nous n'aurions pu répondre à votre question : veuillez vous adresser à votre revendeur ou au SAV de Testo. Vos contacts figurent en fin de document ou sur web page www.testo.com/service-contact 8.2.
  • Page 41 8 Conseils et dépannage 8.2. Accessoires et pièces de rechange Description Référence Sonde radio d'humidité (pour testo 880-3) se composant d'une poignée radio et d'une tête de sonde d'humidité connectable : • Poignée radio version 869,85 MHz, 0554 0189 homologation par ex. pour DE, ES, IT, FR, GB •...
  • Page 44 0970 8800 03 fr V01.14 fr...

Table des Matières