Symboles de l’écran....... 22 Table des matières Tableau des programmes et de 1 Consignes de sécurité....consommation....... Utilisation prévue......Sélection de programmes ..... 25 Sécurité des enfants, des per- Programmes ........25 sonnes vulnérables et des ani- Sélection de température ....28 maux domestiques......
Page 3
Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi les produits Beko . Nous espérons que ce produit fa- briqué à base de matériaux de qualité supérieure et issu de la technologie de pointe vous donnera des résultats optimaux.
1 Consignes de sécurité Cette section contient les ins- • Cet appareil est destiné à une tructions de sécurité néces- utilisation domestique et à saires à la prévention des d’autres applications simi- risques de dommage corporel laires. Par exemple ; ou de dommage matériel. –...
• Tenez à l’écart les enfants de • Pour la sécurité des enfants, moins de 3 ans, à moins qu’ils coupez le câble d’alimentation, ne soient surveillés en perma- désactivez et détruisez le mé- nence. canisme de verrouillage de la • Les produits électriques sont porte de chargement avant de dangereux pour les enfants et jeter le produit.
les bornes du réseau (fusible, sures Ne frappez pas et ne interrupteur, commutateur laissez pas tomber le produit principal, etc.). pendant le transport. • Évitez de toucher le cordon • Transportez le produit en posi- d’alimentation avec des mains tion verticale. humides.
Page 7
vertes. Fermez les trous des • Ne branchez pas l’appareil sur boulons de sécurité pour le des prises desserrées, cas- transport avec des bouchons sées, sales, graisseuses ou qui en plastique. sont sorties de leur logement • N’installez pas ou ne laissez ou sur des prises présentant pas le produit dans des en- un risque de contact avec...
• N’installez pas le produit der- • Ne placez pas de sources d’in- rière une porte, une porte cou- flammation (bougie allumée, lissante ou à un autre endroit cigarettes, etc.) ou de chaleur qui empêcherait l’ouverture (fers à repasser, fours, étuves, complète de la porte.
• Ne lavez pas les éléments – Essuyez le soufflet et la vitre contaminés par de l’essence, de la porte de chargement du kérosène, du benzène, des avec un chiffon sec et réducteurs, de l’alcool ou propre à la fin du pro- d’autres matières inflam- gramme.
• Il peut y avoir des résidus de • La température dans la ma- détergent dans le tiroir à déter- chine peut atteindre 90 ºC. gent lorsque vous l’ouvrez Nettoyez le filtre après que pour le nettoyer. l’eau de la machine ait refroidi •...
4 Installation 4.1 Emplacement d’installation ap- Lisez d’abord la section « Instruc- proprié tions de sécurité » ! • Placez le produit sur un sol rigide et nive- Votre lave-linge détecte automati- lé. Évitez de le placer sur un tapis à poils quement la quantité de linge qui se longs ou sur d’autres surfaces similaires.
4.3 Retrait des boulons de sécurité 4.4 Raccordement de l’arrivée d’eau de transport 1. Dévissez tous les boulons à l’aide d’une ATTENTION clé appropriée jusqu’à ce qu’ils tournent Les modèles à simple admission librement. d’eau ne doivent pas être connec- tés au robinet d’eau chaude.
4.5 Raccordement du conduit 4. Pour éviter que l’eau usée ne rentre à nouveau dans la machine et pour assu- d’évacuation au drain rer un drainage facile, évitez de plonger 1. Fixez l’extrémité du tuyau de vidange di- l’extrémité du tuyau dans l’eau usée ou rectement à...
4.7 Branchement électrique 4.8 Démarrage Branchez l’appareil à une prise équipée Avant de commencer à utiliser le produit, d’une mise à la terre et protégée par un fu- assurez-vous que les préparations décrites dans la section « Instructions environne- sible de 16 A. Notre société ne sera pas responsable des dommages qui seront en- mentales »...
Vous pouvez enlever les pièces métal- 5.3 Conseils pour économiser de liques ou laver ces vêtements en les in- l’énergie et de l’eau troduisant dans un sac à lessive ou une Les informations suivantes vous permet- taie d’oreiller. tront d’utiliser cet appareil de manière éco- •...
5.5 Capacité de charge appropriée ( ) un siphon est présent dans le compar- timent destiné à l’assouplissant, La capacité de charge maximale dépend du ) il y a également un appareil pour l’utili- type de linge, du degré de saleté et du pro- sation de détergents liquides dans le com- gramme de lavage que vous souhaitez utili- partiment de lavage principal.
Page 18
• Lavez les lainages au programme suggé- Utilisation de lessive liquide ré et avec une lessive spéciale adaptée. Si le produit contient un dispositif pour • Veuillez consulter la partie des descrip- lessive liquide tions de programmes pour connaître les •...
Page 19
• Ne mélangez pas et n’utilisez pas l’eau Utilisation de l’amidon de Javel et le détergent ensemble. • Ajoutez l’amidon liquide, l’amidon en • Comme l’eau de Javel peut provoquer poudre, ou le colorant dans le comparti- une irritation de la peau, n’utilisez que de ment de l’adoucissant.
5.7 Astuces pour un lavage efficace Vêtements Couleurs claires et Couleurs noire ou Délicats/Laine/ Couleurs blanches sombre Soies (Températures re- (Températures re- (Températures recom- (Températures recom- commandées en commandées en mandées en fonction du mandées en fonction du fonction du degré fonction du degré...
6 Fonctionnement de l’appareil Premièrement, veuillez lire la sec- tion « Instructions de sécurité » ! 6.1 Panneau de commande 12 11 10 9 8 1 Bouton de sélection de programmes 2 Voyants de niveau de température 3 Témoins de niveau de vitesse d’esso- 4 Écran rage 5 Bouton Départ/Pause...
6.2 Symboles de l’écran 1 Indicateur de température 2 Indicateur de vitesse d’essorage 3 Informations sur la durée 4 Symbole de porte verrouillée activé 5 Indicateur de déroulement du pro- 6 Voyant d’absence d’eau gramme 7 Indicateur Ajouter des vêtements 8 Indicateur de connexion Bluetooth 9 Indicateur de télécommande 10 Indicateur de départ différé...
Page 24
Veuillez lire la section Installation Le temps de lavage du programme du manuel avant la première utilisa- que vous avez sélectionné s’affiche tion. à l’écran de la machine. En fonction Les fonctions optionnelles conte- de la quantité de linge que vous nues dans le tableau peuvent varier avez chargée dans votre machine, en fonction du modèle de votre ma-...
Synthétique 1200 02:10 0,850 63,0 Xpress / Super 1400 00:28 0,200 66,0 Xpress Les valeurs de consommation des programmes autres que le programme ECO 40-60 sont données à titre indicatif uniquement. exemple, la capacité de ½ ou moins) de 6.4 Sélection de programmes linge dans la machine, la durée du pro- 1.
Page 26
Utilisez ce programme pour votre lessive • SteamTherapy (vêtements de bébé, draps, sous-vête- Utilisez ce programme pour réduire les plis ments, etc. articles en coton) nécessitant et le temps de repassage d’une petite quan- un lavage antiallergique et hygiénique à tité...
Page 27
tion de retardement de votre machine. Le • StainExpert détergent de prélavage peut se déverser La machine est équipée d’un programme sur vos vêtements et provoquer des spécial pour les taches qui permet d’enle- taches. ver efficacement les différents types de ** Il est recommandé...
1. Sélectionnez le programme pour les • Serviettes de toilette taches. Utilisez ce programme pour laver le linge en coton durable comme les serviettes de toi- 2. Choisissez la tache que vous voulez net- lette. Chargez les serviettes dans la ma- toyer en la localisant dans les groupes chine en vous assurant de les avoir placées ci-dessus, et en sélectionnant ledit...
6.7 Sélection de la vitesse d’esso- Vous pouvez modifier la vitesse d’essorage après le début du lavage si les étapes de la- rage vage le permettent. Dans le cas contraire, ces modifications ne seront pas apportées. Trempage Si vous ne souhaitez pas retirer votre linge de la machine immédiatement après la fin du programme, vous pouvez utiliser la fonc- tion Rinçage en attente pour conserver...
Bien qu’elle diffère pour chaque pro- Lorsqu’un bouton de fonction auxi- gramme, lorsque vous appuyez une fois sur liaire qui ne peut pas être sélection- le bouton Lavage rapide, la durée diminue né avec le programme actuel est jusqu’à un certain niveau. Si vous appuyez actionné, le lave-linge émet un aver- une deuxième fois sur ce bouton, la durée tissement sonore.
ne se trouvent pas sur votre produit. Vous • Anti-froissage+ pouvez augmenter et diminuer la durée des Cette fonction est sélectionnée quand la programmes Cotons et Synthétiques dans touche de fonction auxiliaire correspon- une plage sûre. dante reste enfoncée pendant 3 secondes et le témoin de suivi du programme de Lorsque la fonction auxiliaire Pro- l'étape correspondante s'allume.
Pour désactiver la connexion Blue- Vous pouvez allumer et éteindre le tooth : lave-linge en appuyant sur le bou- Appuyez sur le bouton de la fonction de té- ton « Marche/Arrêt » lorsque le lécommande et maintenez-le pendant 3 se- mode Sécurité Enfants est activé. condes.
Avec la fonction Heure de fin, l’heure de fin Du linge supplémentaire peut être du programme peut être configurée jusqu’à ajouté à la machine pendant le 24 heures maximum. Après avoir appuyé compte à rebours d’Heure de fin. sur le bouton Heure de fin, l’heure de fin es- Au terme du compte à...
4. Si la porte de chargement ne s’ouvre pas, répétez l’étape précédente. Si la fonction de télécommande est sélectionnée, la porte est ver- rouillée. Pour ouvrir la porte, vous devez désactiver la fonction Dé- marrage à distance soit en ap- puyant sur le bouton de démarrage à...
chine est mise hors service et remise en Si la température de l’eau à l’inté- service à l’aide du bouton de sélection du rieur de la machine est supérieure à programme. 50°C, vous ne pouvez pas désacti- ver le verrouillage de porte, même Si vous tournez le bouton de sélec- si le niveau d’eau est approprié.
Assurez-vous que votre appareil smart est Toutes les mesures de sécurité dé- connecté à Internet pour installer l’applica- crites dans la section tion. « CONSIGNES GÉNÉRALES DE Si vous utilisez l’application pour la pre- SÉCURITÉ » de votre manuel d’uti- mière fois, veuillez suivre les instructions à lisation s’appliquent également aux l’écran pour terminer l’enregistrement de opérations à...
Seul le bouton de programme sera actif dans ce mode. Les autres boutons se- ront inactifs. L’application HomeWhiz peut vous demander de saisir le numéro du 4. • Suivez les instructions sur l’écran de produit indiqué sur l’étiquette du l’application HomeWhiz. produit.
6.15.3 Fonction télécommande et Si vous souhaitez commander votre lave- linge à distance, vous devez activer la fonc- son utilisation tion télécommande en appuyant sur le bou- Le Bluetooth est activé automatiquement ton Télécommande lorsque le bouton de après la configuration de HomeWhiz. Pour programme est en position Télécharger un activer ou désactiver la connexion via Blue- programme/Télécommande sur le panneau...
• Lorsque l'alimentation de votre machine 1. Vérifiez si votre appareil intelligent est est coupée. connecté au réseau domestique adé- • Lorsque le bouton de programme est quat. tourné et qu’un programme différent est 2. Redémarrez l’application du produit. sélectionné ou que l’appareil est mis hors 3.
Si les orifices qui se trouvent sur le soufflet présenté dans le schéma ci-dessous sont obstrués, débloquez-les à l’aide d’un cure- dent. Des corps étrangers en métal provoqueront des taches de rouille dans le tambour. Net- toyez les taches qui se trouvent sur la sur- face du tambour à...
3. Suivez les étapes ci-dessous pour éva- ATTENTION : cuer l’eau. Les corps étrangers laissés dans le filtre de la pompe peuvent endom- Si le produit ne dispose pas de tuyau de mager votre produit ou l’amener à vidange en cas d’urgence, procédez faire des bruits.
Page 42
lectionnez un autre programme en fai- • L’appareil s’est appuyé sur un objet ri- sant tourner le bouton de sélection des gide. >>> Assurez-vous que l’appareil ne programmes. Pour l’annuler, appuyez sur repose sur rien. le bouton Marche/Arrêt et maintenez-le De l’eau fuit du bas de l’appareil.
Page 43
positionnée à l’arrière dudit bouchon. • Le minuteur peut s’arrêter pendant l’étape de chauffage. >>> L’indicateur de Voir la section Verrouillage de la porte de minuterie n’aura pas de compte à re- chargement [} 33] bours jusqu’à ce que l’appareil atteigne la Le lavage prend plus de temps que pré- température sélectionnée.
Page 44
sorte la saleté se colle sur le vêtement et La performance de lavage est mau- cela transforme le vêtement en gris avec vaise : Les vêtements dégagent une le temps. Il est difficile d’éliminer le gri- odeur désagréable. (**) sonnement une fois qu’il se produit. Utili- •...
Page 45
• Le tuyau de vidange est plié. >>> Vérifiez • Le détergent contenu dans le comparti- le tuyau de vidange. ment de lavage principal s’est mouillé en absorbant l’eau de prélavage. Les ouver- Le linge devient rigide après le lavage. tures du compartiment de détergent sont (**) bouchées.
à condition qu'elles soient effec- professionnels (qui ne sont pas autori- tuées dans les limites et conformément sés par Beko ) annulent la garantie. aux instructions suivantes (voir la section « Auto-réparation »). Auto-réparation Par conséquent, sauf autorisation contraire L'autoréparation peut être effectuée par...
Page 47
, peuvent donner lieu à des problèmes de sé- curité non imputables à support.beko.com , et annuleront la garantie du produit. Par conséquent, il est fortement recom- mandé aux utilisateurs finaux de s'abstenir d'essayer d'effectuer des réparations ne re-...
Page 48
Lorsque l’appareil est éteint, si vous appuyez longuement sur les touches de fonction auxiliaire 1 et 2, un compte à rebours de 3-2-1 et le nombre total de cycles de lavage effectués sur l’appareil s’affichent. Après l’affichage du cycle de lavage total, les codes d’erreur, le cas échéant, s’affichent. Vérifiez les informations sur l’écran en consultant le tableau ci-dessous.