Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Machine à laver
Manuel d'utilisation
B3WFT58220MG
2820530672/ FR/ / 16/12/2022 15:50

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko B3WFT58220MG

  • Page 1 Machine à laver Manuel d'utilisation B3WFT58220MG 2820530672/ FR/ / 16/12/2022 15:50...
  • Page 2 Symboles de l’écran....... 22 Table des matières Tableau des programmes et de 1 Consignes de sécurité....consommation....... Utilisation prévue......Sélection de programmes ..... 24 Sécurité des enfants, des per- Programmes ........25 sonnes vulnérables et des ani- Sélection de température ....28 maux domestiques......
  • Page 3 Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi les produits Beko . Nous espérons que ce produit fa- briqué à base de matériaux de qualité supérieure et issu de la technologie de pointe vous donnera des résultats optimaux.
  • Page 4 1 Consignes de sécurité Cette section contient les ins- l’usage commercial et ne doit tructions de sécurité néces- pas être utilisé à d’autres fins saires à la prévention des que celle prévue. risques de dommage corporel • Utilisez l’appareil uniquement ou de dommage matériel.
  • Page 5 périence et connaissances, si • Conservez tous les détergents elles sont supervisées ou ont et additifs utilisés pour le pro- été formées à l’utilisation sé- duit hors de portée des en- curisée de l’appareil et com- fants. prennent les risques y relatifs. •...
  • Page 6 trique doit être dotée d’un mé- transporté dans un escalier. Si canisme conforme à la régle- votre produit vous tombe des- mentation en matière d’électri- sus, il peut causer des bles- cité et qui déconnecte toutes sures Ne frappez pas et ne les bornes du réseau (fusible, laissez pas tomber le produit interrupteur, commutateur...
  • Page 7 • Des blessures peuvent se pro- • Branchez le produit dans une duire si les mains sont placées prise dont les valeurs de ten- dans des fentes non cou- sion et de fréquence sont vertes. Fermez les trous des adaptées à celles indiquées boulons de sécurité...
  • Page 8 • Placez le câble d’alimentation produit (ou coupez le fusible et les boîtiers dans des en- auquel il est connecté), fermez droits sans risque de trébu- le robinet d’eau et appelez un cher. service autorisé. • N’installez pas le produit der- •...
  • Page 9 tion proposée pour la panne – Assurez-vous que la pièce « Impossible d’ouvrir la porte dans laquelle se trouve le de chargement » dans la sec- lave-linge est bien ventilée. tion Dépannage. – Essuyez le soufflet et la vitre • Ne lavez pas les éléments de la porte de chargement contaminés par de l’essence, avec un chiffon sec et...
  • Page 10 toyage). N’utilisez pas de pro- • Ne démontez pas le filtre de la duits de nettoyage contenant pompe d’évacuation lorsque le des solvants. produit est en marche. • Il peut y avoir des résidus de • La température dans la ma- détergent dans le tiroir à...
  • Page 11 3 Spécifications techniques Nom du fournisseur ou marque commerciale Beko B3WFT58220MG Désignation du modèle Capacité nominale (kg) Vitesse d’essorage maximale (cycle/min) 1200 Encastré Hauteur (cm) Largeur (cm) Profondeur (cm) Entrée d’eau simple / entrée d’eau double + / - Raccordement électrique (V/Hz)
  • Page 12 4 Installation lorsque vous poussez le produit à sa Lisez d’abord la section « Instruc- place, après les procédures d’installation tions de sécurité » ! ou de nettoyage. • Avant de procéder à l’installation, vérifiez Votre lave-linge détecte automati- si le produit présente des défauts. N’ins- quement la quantité...
  • Page 13 Couvercle A 2. Pliez la partie intérieure en l’appuyant sur les zones de préhension et retirez-la. 3. Fixez les couvercles en plastique fournis dans le sachet contenant le manuel d’utilisation, dans les trous du panneau arrière. Inclinez légèrement la machine vers l’ar- rière.
  • Page 14 1. Serrez tous les écrous de tuyau à la en ressortir extrêmement humide. Par main. N’utilisez jamais un outil pour ser- conséquent, respectez les hauteurs dé- rer ces écrous. crites dans le schéma. 2. Ouvrir complètement les robinets après avoir raccordé le tuyau pour vérifier s’il y a des fuites d’eau aux points de raccor- dement.
  • Page 15 1. Dévissez manuellement les contre- • Ne réalisez pas de branchements en utili- écrous sur les pieds. sant des rallonges ou des multiprises. Le câble de raccordement peut provoquer 2. Réglez les pieds jusqu’à ce que la ma- une surchauffe et une brûlure. chine soit à...
  • Page 16 Vous pouvez enlever les pièces métal- 5.3 Conseils pour économiser de liques ou laver ces vêtements en les in- l’énergie et de l’eau troduisant dans un sac à lessive ou une Les informations suivantes vous permet- taie d’oreiller. tront d’utiliser cet appareil de manière éco- •...
  • Page 17 5.5 Capacité de charge appropriée ( ) un siphon est présent dans le compar- timent destiné à l’assouplissant, La capacité de charge maximale dépend du ) il y a également un appareil pour l’utili- type de linge, du degré de saleté et du pro- sation de détergents liquides dans le com- gramme de lavage que vous souhaitez utili- partiment de lavage principal.
  • Page 18 • Lavez les lainages au programme suggé- Utilisation de lessive liquide ré et avec une lessive spéciale adaptée. Si le produit contient un dispositif pour • Veuillez consulter la partie des descrip- lessive liquide tions de programmes pour connaître les •...
  • Page 19 • Ne mélangez pas et n’utilisez pas l’eau Utilisation de l’amidon de Javel et le détergent ensemble. • Ajoutez l’amidon liquide, l’amidon en • Comme l’eau de Javel peut provoquer poudre, ou le colorant dans le comparti- une irritation de la peau, n’utilisez que de ment de l’adoucissant.
  • Page 20 Les lessives en poudre Il peut être nécessaire de et liquides recomman- prétraiter les taches ou dées pour les couleurs d’effectuer un prélavage. peuvent être utilisées Les lessives li- Utilisez de préfé- Les lessives en poudre et aux dosages conseillés quides recomman- rence des lessives liquides recommandées...
  • Page 21 6.1 Panneau de commande 1 Bouton de sélection de programmes 2 Voyants de niveau de température 3 Témoins de niveau de vitesse d’esso- 4 Écran rage 5 Bouton Départ/Pause 6 Bouton de télécommande 7 Bouton de Réglage de l’heure de fin 8 Bouton de fonction auxiliaire 3 9 Bouton de fonction auxiliaire 2 10 Bouton de fonction auxiliaire 1...
  • Page 22 6.2 Symboles de l’écran 1 Indicateur de température 2 Indicateur de vitesse d’essorage 3 Informations sur la durée 4 Symbole de porte verrouillée activé 5 Indicateur de déroulement du pro- 6 Voyant d’absence d’eau gramme 7 Indicateur Ajouter des vêtements 8 Indicateur de connexion Bluetooth 9 Indicateur de télécommande 10 Indicateur de départ différé...
  • Page 23 6.3 Tableau des programmes et de consommation Fonctions auxiliaires Programme Température °C 2,40 1200 • • • • • Froid - 90 Cottons 1,80 1200 • • • • • Froid - 90 0,97 1200 • • • • • Froid - 90 60** 0,925...
  • Page 24 Veuillez lire la section Installation Le temps de lavage du programme du manuel avant la première utilisa- que vous avez sélectionné s’affiche tion. à l’écran de la machine. En fonction Les fonctions optionnelles conte- de la quantité de linge que vous nues dans le tableau peuvent varier avez chargée dans votre machine, en fonction du modèle de votre ma-...
  • Page 25 6.5 Programmes étiquettes de vos vêtements. Votre linge est lavé en douceur de sorte à éviter d’en- • Cottons Eco dommager les vêtements. Utilisez ce programme pour laver votre • Hygiene+ linge en coton et en laine peu sale et du- L’application d’une couche de vapeur au dé- rable.
  • Page 26 • Rinse détergent de prélavage peut se déverser sur vos vêtements et provoquer des Utilisez ce programme lorsque vous voulez taches. effectuer un rinçage ou un amidonnage sé- ** Il est recommandé de faire fonctionner le parément. cycle avec un maximum de 6 chemises •...
  • Page 27 • Lingerie Vous trouverez ci-dessous les degrés de saleté qui peuvent être sélectionnés Vous pouvez utiliser ce programme pour la- à l’aide du bouton de réglage « Lavage ver le linge délicat et adapté au lavage à la rapide ». main, ainsi que les sous-vêtements fémi- nins.
  • Page 28 • Peluches Vous pouvez également modifier la tempé- rature après le début du cycle de lavage. Les peluches doivent être lavées avec un Cette modification ne peut être effectuée programme délicat en raison de leurs tis- que si les étapes de lavage le permettent. sus délicats et des fibres et accessoires qu’elles contiennent.
  • Page 29 1. Réglez la Vitesse d’essorage. Lorsqu’un bouton de fonction auxi- liaire qui ne peut pas être sélection- 2. Appuyez sur Départ/Pause. Le pro- né avec le programme actuel est gramme redémarre. La machine évacue actionné, le lave-linge émet un aver- l’eau et essore le linge.
  • Page 30 Bien qu’elle diffère pour chaque pro- ne se trouvent pas sur votre produit. Vous gramme, lorsque vous appuyez une fois sur pouvez augmenter et diminuer la durée des le bouton Lavage rapide, la durée diminue programmes Cotons et Synthétiques dans jusqu’à...
  • Page 31 Vous pouvez allumer et éteindre le • Anti-froissage+ lave-linge en appuyant sur le bou- Cette fonction est sélectionnée quand la ton « Marche/Arrêt » lorsque le touche de fonction auxiliaire correspon- mode Sécurité Enfants est activé. dante reste enfoncée pendant 3 secondes Lorsque vous allumez la machine à...
  • Page 32 Pour désactiver la connexion Bluetooth : Avec la fonction Heure de fin, l’heure de fin du programme peut être configurée jusqu’à Appuyez sur le bouton de la fonction de té- 24 heures maximum. Après avoir appuyé lécommande et maintenez-le pendant 3 se- sur le bouton Heure de fin, l’heure de fin es- condes.
  • Page 33 Du linge supplémentaire peut être ajouté à la machine pendant le compte à rebours d’Heure de fin. Au terme du compte à rebours, l’in- Si la fonction de télécommande est dicateur d’Heure de fin se désac- sélectionnée, la porte est ver- tive, le cycle de lavage commence rouillée.
  • Page 34 Si la température de l’eau à l’inté- rieur de la machine est supérieure à 50°C, vous ne pouvez pas désacti- ver le verrouillage de porte, même si le niveau d’eau est approprié. Basculer la machine en mode pause : Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour mettre la machine en mode Pause.
  • Page 35 6.13 Annulation du programme Pour utiliser la fonction Bluetooth de votre machine, vous devez télécharger l’applica- Le programme est annulé lorsque le bouton tion HomeWhiz dans le magasin d’applica- de sélection du programme est tourné sur tions de votre appareil smart. un programme différent ou lorsque la ma- Assurez-vous que votre appareil smart est chine est mise hors service et remise en...
  • Page 36 Seul le bouton de programme sera actif Toutes les mesures de sécurité dé- dans ce mode. Les autres boutons se- crites dans la section ront inactifs. « CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ » de votre manuel d’uti- lisation s’appliquent également aux opérations à distance effectuées à l’aide de la fonction HomeWhiz.
  • Page 37 3. Suivez les étapes décrites dans la confi- Une connexion Internet sur votre guration HomeWhiz (Configuration Ho- périphérique intelligent est requise meWhiz) et procédez à la configuration. pour effectuer la configuration Ho- meWhiz. Autrement, l’application Étant donné que les fonctions Ho- HomeWhiz ne vous laissera pas ter- meWhiz et télécommande sur votre miner la procédure de configuration...
  • Page 38 Si la fonction Télécommande est désacti- Lorsque la connexion Bluetooth est vée, alors toutes les opérations sont effec- activée sur votre produit, la fonc- tuées sur la machine et seul le suivi du sta- tion télécommande peut être sélec- tut peut être effectué sur l’application. tionnée.
  • Page 39 7 Entretien et nettoyage Lisez d’abord la section « Instruc- Reprenez le processus de net- tions de sécurité » ! toyage du tambour tous les 2 mois. ATTENTION : Utilisez un anti-dé- La durée de vie de votre appareil augmente tartrant adapté aux lave-linge. et les problèmes fréquemment rencontrés seront réduits s’il est nettoyé...
  • Page 40 7.4 Nettoyage des filtres d’arrivée Si l’appareil ne parvient pas à évacuer l’eau qu’il contient, cela veut dire que le filtre de d’eau la pompe est bouché. Le filtre doit être net- Un filtre se trouve à l’extrémité de chaque toyé...
  • Page 41 • À la fin de l’évacuation de l’eau, fermez Si le produit dispose d’un tuyau de vi- l’extrémité à nouveau à l’aide du bouchon dange en cas d’urgence, procédez et fixez le tuyau en place. comme suit pour évacuer l’eau : •...
  • Page 42 • Les boulons de sécurité de transport ne • La porte de chargement peut être coin- sont pas retirés. >>> Retirez les boulons cée en raison de pression à laquelle elle de sécurité de transport. est soumise. >>> Tenez la poignée, pous- •...
  • Page 43 La durée du programme n’a pas de La performance de lavage est mau- compte à rebours. (Pour les modèles vaise : Le linge vire au gris. (**) dotés d’un écran) (*) • Quantité insuffisante de détergent a été utilisée pendant une longue période de •...
  • Page 44 • Une quantité excessive de détergent est dans un environnement exempt d’humidi- utilisée. >>> Mettez le détergent dans le té et ne les exposez pas à des tempéra- bon compartiment. Ne mélangez pas tures excessives. l’agent de blanchiment et le détergent. •...
  • Page 45 • Le détergent a été mélangé avec l’adou- • Du linge maillé, tel que les tulles peuvent cissant. >>> Ne mélangez pas l’adoucis- entraîner une formation excessive de sant avec le détergent. Lavez et nettoyez mousse en raison de leur texture. >>> Uti- le tiroir avec de l’eau chaude.
  • Page 46 Si le problème persiste en dépit du respect des instructions de cette section, contactez votre revendeur ou le Technicien du service agréé. N’essayez jamais de réparer un ap- pareil endommagé par vous-même. Consultez la section HomeWhiz pour obtenir des informations utiles relatives au dépannage.