Table des Matières

Publicité

Liens rapides

La machine à laver
Le manuel d'utilisation
B3WFT594110W
2820529806/ FR/ / 15/11/2021 11:49

Publicité

Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour Beko B3WFT594110W

  • Page 1 La machine à laver Le manuel d’utilisation B3WFT594110W 2820529806/ FR/ / 15/11/2021 11:49...
  • Page 2: Table Des Matières

    Tableau des programmes et de Table des matières consommation....... Sélection de programmes ..... 26 1 Consignes de sécurité....Programmes ......... 26 Utilisation prévue ......Sélection de température....29 Sécurité des enfants, des per- Sélection de la vitesse d’esso- sonnes vulnérables et des ani- rage..........
  • Page 3 Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Merci d’avoir choisi un produit Beko . Nous espérons que ce produit fabriqué à base de matériaux de qualité supérieure et issu de la technologie de pointe vous donnera des ré- sultats optimaux.
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité Cette section contient les ins- pas à l’usage commercial et tructions de sécurité néces- ne doit pas être utilisé à saires à la prévention des d’autres fins que celle pré- risques de dommage corporel vue. ou de dommage matériel. •...
  • Page 5: Sécurité Électrique

    des personnes avec des ca- • Tenez les emballages hors pacités physiques, senso- de la portée des enfants. rielles ou mentales réduites Risque de blessure et d’as- ou sans expérience et phyxie. connaissances, si elles sont • Conservez tous les déter- supervisées ou ont été...
  • Page 6: Sécurité De Manipulation

    • N’utilisez pas de rallonge, de telles que la porte de charge- prise multiple ou d’adaptateur ment du linge pour soulever pour faire fonctionner votre et déplacer l’appareil. Le pla- appareil. teau supérieur doit être soli- • La prise doit être facilement dement fixé...
  • Page 7 lez un électricien et un plom- • Connectez le produit à une bier qualifiés afin qu’ils prise de terre protégée par un prennent les dispositions né- fusible adapté aux valeurs de cessaires. Ces opérations courant indiquées sur la sont à la charge du client. plaque signalétique.
  • Page 8: Sécurité De Fonctionnement

    de l’eau est supérieure à Sécurité de 1 MPa (10 bars), un réduc- fonctionnement teur de pression doit être ins- • Lorsque vous utilisez les ap- tallé. La température maxi- pareils, utilisez uniquement male autorisée est de 25°C. des détergents, des adoucis- •...
  • Page 9 sont ouverts pendant que la • Ne placez pas vos mains machine fonctionne. Le dans le tambour rotatif. Atten- contact du détergent avec dez que le tambour ne tourne votre peau et vos yeux est plus. dangereux. • Ne placez pas votre main ou •...
  • Page 10: Sécurité Relative À L'entretien Et Au Nettoyage

    Sécurité relative à toxiques (p. ex., solvant de l’entretien et au nettoyage). N’utilisez pas de nettoyage produits de nettoyage conte- nant des solvants. • Ne lavez pas le produit avec • Il peut y avoir des résidus de des nettoyeurs à pression, en détergent dans le tiroir à...
  • Page 11 tôt aux points de collecte des matériaux d’emballage désignés par les autorités lo- cales. FR / 11...
  • Page 12: Spécifications Techniques

    3 Spécifications techniques Nom du fournisseur ou marque commerciale Beko B3WFT594110W Désignation du modèle 7178544600 Capacité nominale (kg) Vitesse d’essorage maximale (cycle/min) 1400 Encastré Hauteur (cm) Largeur (cm) Profondeur (cm) Entrée d’eau simple / entrée d’eau double + / - Entrée électrique (V/Hz)
  • Page 13: Installation

    4 Installation sés lorsque vous poussez le produit à sa Lisez d’abord la section « Instruc- place, après les procédures d’installation tions de sécurité » ! ou de nettoyage. • Avant de procéder à l’installation, vérifiez Lors de l’installation du produit, le si le produit présente des défauts. N’ins- mode d’étalonnage* doit toujours tallez pas l’appareil lorsqu’il est endom- être exécuté...
  • Page 14: Retrait Des Boulons De Sécurité De Transport

    Couvercle A ATTENTION Conservez les vis de sécurité de transport soigneusement afin de les réutiliser au cas où vous aurez be- soin de transporter le lave-linge ul- térieurement. Installez les boulons de sécurité de transport dans l’ordre inverse de la procédure de démontage. Ne déplacez jamais l’appareil sans que les vis de sécurité...
  • Page 15: Raccordement Du Conduit D'évacuation Au Drain

    de l’insérer dans la conduite d’évacua- tion à plus de 15 cm. Si le tuyau est trop long, coupez-le. e. L’extrémité du tuyau ne doit être ni cou- dée, ni piétinée, ni pliée entre la canali- sation et la machine. Dans le cas contraire, des problèmes de rejet d’eau peuvent surgir.
  • Page 16: Démarrage

    courus en raison de l’utilisation du produit 4.8 Démarrage sans mise à la terre conformément à la ré- Avant de commencer à utiliser le produit, glementation locale. assurez-vous que les préparations décrites • Le branchement doit être conforme à la dans la section « Instructions environne- réglementation en vigueur dans votre mentales »...
  • Page 17: Conseils Pour Économiser De L'énergie Et De L'eau

    fixation des rideaux peuvent provoquer • N’utilisez pas le prélavage et des tempé- une traction et une déchirure sur le ri- ratures élevées pour le linge qui n’est deau. pas très sale. • Fermez les fermetures à glissière, cou- • Si vous prévoyez de sécher votre linge sez les boutons desserrés, puis raccom- dans un sèche-linge, sélectionnez la vi- modez les aubes et les déchirures.
  • Page 18: Utilisation De Lessive Et D'adoucissant

    5.6 Utilisation de lessive et • Ne mettez pas de détergent liquide dans le compartiment de prélavage (comparti- d’adoucissant ment n° « 1 ») dans un programme avec un prélavage. ATTENTION • N’utilisez pas de programme avec préla- Lisez les instructions du fabricant fi- vage si vous utilisez une capsule de les- gurant sur l’emballage lorsque vous sive ou une bille de distribution de les-...
  • Page 19 Ajustement de la quantité de détergent La quantité de détergent dépend de la quantité de linge, du degré de salissure et de la dureté de l’eau. • Ne dépassez pas les valeurs de dosage recommandées sur l’emballage du déter- gent afin d’éliminer la mousse excessive et les problèmes de mauvais rinçage, de faire des économies et de protéger l’envi- Utilisation de détergents en gel et en...
  • Page 20: Astuces Pour Un Lavage Efficace

    que le produit reçoit de l’eau dans le • Sélectionnez un programme de lavage à compartiment à détergent lors de la pre- basse température tout en utilisant des mière étape de rinçage. décolorants à base d’oxygène. • Ne mélangez pas et n’utilisez pas l’eau •...
  • Page 21: Durée Affichée Du Programme

    Les lessives en poudre Il peut être nécessaire de et liquides recomman- prétraiter les taches ou dées pour les couleurs d’effectuer un prélavage. Utilisez de préfé- peuvent être utilisées Les lessives li- rence des les- Les lessives en poudre et aux dosages conseillés quides recomman- sives liquides...
  • Page 22: Panneau De Commande

    6.1 Panneau de commande 1 Bouton de sélection de programmes 2 Voyants de niveau de température 3 Témoins de niveau de vitesse d’es- 4 Écran sorage 5 Bouton Départ/Pause 6 Bouton de télécommande 7 Bouton de Réglage de l’heure de fin 8 Bouton de fonction auxiliaire 3 9 Bouton de fonction auxiliaire 2 10 Boutons de fonctions auxiliaires 1...
  • Page 23: Symboles De L'écran

    6.2 Symboles de l’écran 1 Indicateur de température 2 Indicateur de vitesse d’essorage 3 Informations sur la durée 4 Symbole de porte verrouillée activé 5 Indicateur de déroulement du pro- 6 Voyant d’absence d’eau gramme 7 Indicateur Ajouter des vêtements 8 Indicateur de connexion Bluetooth 9 Indicateur de télécommande 10 Indicateur de départ différé...
  • Page 24 6.3 Tableau des programmes et de consommation Fonctions auxiliaires Programme Température °C 2,75 1400 • • • • • Froid - 90 Coton 2,00 1400 • • • • • Froid - 90 1,10 1400 • • • • • Froid - 90 0,690 1400...
  • Page 25 Veuillez lire la section Installation Le temps de lavage du programme du manuel avant la première utilisa- que vous avez sélectionné s’affiche tion. à l’écran de la machine. En fonction Les fonctions optionnelles conte- de la quantité de linge que vous nues dans le tableau peuvent varier avez chargée dans votre machine, en fonction du modèle de votre ma-...
  • Page 26: Tableau Des Programmes Et De

    6.4 Sélection de programmes • Coton Vous pouvez laver votre linge en coton du- a. Choisissez le programme approprié rable (draps, linge de lit, serviettes, pei- pour le type, la quantité et le degré de gnoirs, sous-vêtements, etc.) à l’aide de ce saleté...
  • Page 27 • Ce programme a été testé par la « British • Essorage+Vidange Allergy Foundation » (Allergy UK) avec Utilisez ce programme pour essorer les vê- l’option 60 °C et a été certifié efficace en tements dans la machine. termes d’élimination des allergènes, des •...
  • Page 28 moins de temps. Ce programme permet • Expert Taches d’augmenter la durée de vie de vos che- La machine est équipée d’un programme mises. N'utilisez pas de détergent de pré- spécial pour les taches qui permet d’enle- lavage si vous prévoyez d'utiliser la fonc- ver efficacement les différents types de tion de retardement de votre machine.
  • Page 29: Sélection De Température

    a. Sélectionnez le programme pour les chine en vous assurant de les avoir pla- taches. cées de sorte qu’elles ne soient pas en contact avec le joint de porte ou la vitre. b. Choisissez la tache que vous voulez nettoyer en la localisant dans les 6.6 Sélection de température groupes ci-dessus, et en sélectionnant ledit groupe à...
  • Page 30: Sélection Des Fonctions Auxiliaires

    Chaque fois qu’un nouveau programme est lorsque la machine ne contient pas d’eau. sélectionné, la vitesse d’essorage recom- Appuyez sur le bouton «Départ/Pause» mandée du programme sélectionné s’af- après cette procédure si vous voulez éva- fiche sur le voyant de vitesse d’essorage. Il cuer l’eau sans essorage.
  • Page 31: Fonctions Auxiliaires

    nue jusqu’à un certain niveau. Si vous ap- Lorsqu’un bouton de fonction auxi- puyez une deuxième fois sur la même liaire qui ne peut pas être sélection- touche, la durée sera réduite au minimum. né avec le programme actuel est N’utilisez pas le bouton de réglage Lavage actionné, le lave-linge émet un rapide lorsque vous lavez du linge très sale...
  • Page 32: Fonctions/Programmes Sélec

    Lorsque la fonction auxiliaire du • Anti-froissage+ Programme spécialisé est sélec- Cette fonction est activée lorsque vous ap- tionnée, la performance de lavage puyez sur le bouton sélection d’essorage et et la consommation d’énergie se- le maintenez enfoncé pendant 3 secondes ront différentes de la valeur indi- et le voyant de déroulement de programme quée.
  • Page 33: Heure De Fin

    Pour désactiver la connexion Vous pouvez allumer et éteindre le Bluetooth : lave-linge en appuyant sur le bou- Appuyez sur le bouton de la fonction de té- ton « Marche/Arrêt » lorsque le lécommande et maintenez-le pendant 3 se- mode Sécurité Enfants est activé. condes.
  • Page 34: Starting The Programme (Lancement Du Programme)

    6.10 Starting the programme (Lancement du programme) a. Appuyez sur le bouton Démarrer/Pause pour lancer le programme. b. Le voyant du bouton Départ/Pause qui était éteint s’allume maintenant en conti- Pour que la fonction Heure de fin soit acti- nu, ce qui indique le lancement du pro- vée et le programme terminé...
  • Page 35: Modification Des Sélections Après Le Lancement Du Programme

    La porte est verrouillée si la fonc- tion de télécommande est sélec- tionnée. Pour ouvrir la porte, vous devez désactiver la fonction Dé- marrage à distance soit en ap- puyant sur le bouton de démarrage à distance, soit en changeant la po- sition du programme.
  • Page 36: 13 6.15 Fonctions Homewhiz Et Télécom-

    6.13 Annulation du programme Si la température de l’eau à l’inté- rieur de la machine est supérieure Le programme est annulé lorsque le bouton à 50°C, vous ne pouvez pas désac- de sélection du programme est tourné sur tiver le verrouillage de porte, même un programme différent ou lorsque la ma- si le niveau d’eau est approprié.
  • Page 37: Configuration Homewhiz

    Pour utiliser la fonction Bluetooth de votre Toutes les mesures de sécurité dé- machine, vous devez télécharger l’applica- crites dans la section tion HomeWhiz dans le magasin d’applica- « CONSIGNES GÉNÉRALES DE tions de votre appareil smart. SÉCURITÉ » de votre manuel d’uti- Assurez-vous que votre appareil smart est lisation s’appliquent également aux connecté...
  • Page 38: Configuration D'un Lave-Linge Connecté À Un Autre Compte

    d. • Suivez les instructions sur l’écran de l’application HomeWhiz. L’application HomeWhiz peut vous e. • Attendez que l’installation se termine. demander de saisir le numéro du Une fois que la configuration est termi- produit indiqué sur l’étiquette du née, donnez un nom à votre lave-linge. produit.
  • Page 39: Fonction Télécommande Et Son Utilisation

    6.15.3 Fonction télécommande et programme est en position Télécharger un programme/Télécommande sur le panneau son utilisation de commande de votre lave-linge après la Le Bluetooth est activé automatiquement fermeture de la porte avant. Une fois que après la configuration de HomeWhiz. Pour l’accès au produit est établi, vous verrez un activer ou désactiver la connexion via Blue- écran similaire à...
  • Page 40: Dépannage

    6.15.4 Dépannage c. Désactivez le Bluetooth et réactivez-le via le panneau de commande utilisa- Si vous avez des difficultés à contrôler ou teur. connecter, suivez les étapes suivantes. Ob- d. Si la connexion n’a pas pu être établie servez si le problème persiste ou non après après les opérations ci-dessus, réitérez l’opération que vous avez effectuée.
  • Page 41: Nettoyage De La Carrosserie Et Du Bandeau De Commande

    Des corps étrangers en métal provoqueront avec une brosse adéquate. Si les filtres des taches de rouille dans le tambour. Net- sont très sales, retirez-les de leurs em- toyez les taches qui se trouvent sur la sur- placements à l’aide des pinces puis net- face du tambour à...
  • Page 42: Dépannage

    • Sortez le tuyau de vidange d’urgence de La température de l’eau contenue son siège. dans le produit peut monter jusqu’à • Placez l’extrémité du tuyau dans un 90 ºC. Pour éviter les risques de grand récipient. Évacuez l’eau dans le brûlures, nettoyez le filtre après bac en retirant la prise de courant à...
  • Page 43 • Le filtre d’arrivée d’eau est obstrué. >>> Vous ne pouvez l’eau dans l’appareil Nettoyez le filtre. pendant le lavage. • La porte de chargement n’est pas fer- • L’eau se trouve dans la partie invisible de mée. >>> Fermez la porte. l’appareil.
  • Page 44 çage lorsqu’un bon rinçage est néces- • Il y a une présence excessive de mousse saire et ajoute une phase de rinçage sup- et le système d’absorption automatique plémentaire si nécessaire. de mousse a été activé en raison de l’uti- •...
  • Page 45 • Vous n’avez pas sélectionné le pro- Le lave-linge ne rince pas bien. gramme et la température appropriés. • La quantité, la marque et les conditions >>> Sélectionnez le programme et la de stockage du détergent utilisé sont in- température appropriés pour le linge à la- appropriées.
  • Page 46 nettoyez le tiroir avec de l’eau chaude. • Le détergent a été conservé dans des Mettez le détergent dans le bon compar- conditions inappropriées. >>> Conservez timent. le détergent dans un endroit fermé et • Le détergent a été mélangé avec l’adou- sec.
  • Page 47: Avis De Non-Responsabilté / Avertissement

    , directive 2009/125/CE. peuvent donner lieu à des problèmes de Toutefois, seul l'agent de service (c'est- sécurité non imputables à Beko , et annule- à-dire les réparateurs professionnels ront la garantie du produit. agréés) que vous pouvez joindre au nu- Par conséquent, il est fortement recom-...
  • Page 48 enregistrés : moteur, ensemble de la pompe, carte principale, carte du moteur, carte d'affichage, chauffages, etc. Le fabricant/vendeur ne peut être tenu res- ponsable dans le cas où les utilisateurs fi- naux ne se conforment pas à ce qui pré- cède.

Table des Matières