Emerson Rosemount 4600 Manuel De Référence
Emerson Rosemount 4600 Manuel De Référence

Emerson Rosemount 4600 Manuel De Référence

Masquer les pouces Voir aussi pour Rosemount 4600:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de référence
00809-0103-4022, rév. HA
Octobre 2018
Transmetteur Rosemount
4600 pour
applications « pétrole et gaz » adapté au
montage sur panneau

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Emerson Rosemount 4600

  • Page 1 Manuel de référence 00809-0103-4022, rév. HA Octobre 2018 Transmetteur Rosemount ™ 4600 pour applications « pétrole et gaz » adapté au montage sur panneau...
  • Page 3: Table Des Matières

    Manuel de référence Table des matières 00809-0103-4022, rév. HA Octobre 2018 Table des matières 1Section 1 : Introduction Utilisation de ce manuel ............1 Recyclage/mise au rebut du produit .
  • Page 4 Manuel de référence Table des matières 00809-0103-4022, rév. HA Octobre 2018 2.11 Communication multipoint ............21 2.11.1 Modification de l’adresse d’un transmetteur .
  • Page 5 Manuel de référence Table des matières 00809-0103-4022, rév. HA Octobre 2018 5Section 5 : Dépannage Présentation ..............47 Consignes de sécurité...
  • Page 6 Manuel de référence Table des matières 00809-0103-4022, rév. HA Octobre 2018 Table des matières...
  • Page 7 Réparation et support technique 1-800-654-7768 (24 heures sur 24 — y compris pour le Canada) En dehors de ces zones, contacter un représentant local d'Emerson. ATTENTION Le produit décrit dans ce document n'est PAS conçu pour les applications de type nucléaire. L'emploi d'instruments non certifiés dans des installations nucléaires risque d'entraîner des mesures inexactes.
  • Page 8 Manuel de référence Page de titre 00809-0103-4022, rév. HA Octobre 2018 AVERTISSEMENT Les explosions peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles. Les transmetteurs situés en zones dangereuses doivent être installés conformément aux exigences et  aux réglementations locales applicables pour ces zones. Utiliser des adaptateurs, des bouchons obturateurs et des joints homologués Ex pour l'installation.
  • Page 9: Utilisation De Ce Manuel

    Section 3 : Installation fournit les instructions de mise en service et de configuration du transmetteur Rosemount 4600. Elle contient également des informations sur les fonctions logicielles, les paramètres de configuration et les variables de réseau. Section 4 : Utilisation et maintenance contient les instructions d’utilisation et de maintenance.
  • Page 10 Manuel de référence Introduction 00809-0103-4022, rév. HA Octobre 2018 Introduction...
  • Page 11: Configuration

    Manuel de référence Configuration 00809-0103-4022, rév. HA Octobre 2018 Section 2 Configuration Présentation ............... . . page 3 Consignes de sécurité...
  • Page 12: Vérification De La Mise En Service Sur Banc D'essai Avec Le Protocole Hart

    Vérification de la mise en service sur banc d'essai avec le protocole HART Les essais de mise en service sont destinés à tester le transmetteur Rosemount 4600 et à vérifier sa configuration. Le transmetteur peut être mis en service avant ou après l’installation. La vérification de la mise en service sur banc d'essai avant l’installation au moyen d’une interface de communication ou d’un...
  • Page 13: Interface De Communication

    C. Alimentation Interface de communication Le tableau ci-dessous indique les séquences d’accès rapide pour les paramètres les plus courants. Pour l'arborescence complète des menus de l'interface de communication, consulter Emerson.com/Rosemount. Fonction Séquence d’accès rapide HART Alarm Level Config. (Configuration du niveau 1, 4, 2, 7, 7 d’alarme)
  • Page 14: Vérification Des Données De Configuration

    Manuel de référence Configuration 00809-0103-4022, rév. HA Octobre 2018 Fonction Séquence d’accès rapide HART Lower Sensor Trim (Ajustage du point bas du 1, 2, 3, 3, 1 capteur) Message 1, 3, 4, 3 Number of Requested Preambles (Nombre de 1, 4, 3, 3, 2 synchronisations initiales exigées) Pressure Alert Config.
  • Page 15: Ams Device Manager

    Fast Keys (Séquence d'accès rapide) 1, 1 Les grandeurs mesurées par le transmetteur Rosemount 4600, qui spécifient la sortie du transmetteur, sont mises à jour en permanence. Les valeurs de pression indiquées en unités de mesure et en pourcentage de plage continueront à suivre les pressions hors plage définie par les portées limites inférieure et supérieure.
  • Page 16: Température Du Capteur

    Fast Keys (Séquence d'accès rapide) 1, 1, 4 Le transmetteur Rosemount 4600 est équipé d’une sonde de température qui se trouve à côté du capteur de pression dans le transmetteur. Ne pas oublier qu’il ne s’agit pas là d’une indication précise de la température du procédé.
  • Page 17: Réétalonnage

    Une modification de la valeur basse ou de la valeur haute entraîne une modification correspondante de l'étendue d'échelle. Remarque Les transmetteurs sont expédiés par Emerson ™ avec un étalonnage personnalisé (sur demande) ou avec un étalonnage par défaut à...
  • Page 18: Réétalonnage À L'aide D'un Gestionnaire De Périphériques Ams Device Manager Uniquement

    Manuel de référence Configuration 00809-0103-4022, rév. HA Octobre 2018 Remarque L'étendue d'échelle est maintenue lorsque le point 4 mA est réglé. L'étendue d'échelle change lorsque le point 20 mA est réglé. Si la valeur basse de l’échelle est configurée à une valeur telle que la valeur haute de l’échelle dépasse la limite du capteur, la valeur haute de l’échelle sera automatiquement configurée à...
  • Page 19: Amortissement

    2.8.1 Alarme pour la détection des défaillances et saturation Le transmetteur Rosemount 4600 effectue automatiquement et en permanence des opérations d’auto-diagnostic de routine. Si ces routines détectent une défaillance, le signal de sortie du transmetteur reflète les valeurs d’alarme configurées. Le transmetteur adoptera également comme sortie les valeurs de saturation configurées si la pression appliquée sort de la plage comprise entre 4 et...
  • Page 20: Configuration Des Niveaux D'alarme Et De Saturation

    Dans certaines conditions de défaillance, le transmetteur ignore les conditions d'alarme configurées par l'utilisateur et émettra l'alarme basse. Le transmetteur Rosemount 4600 dispose de trois options configurables pour les niveaux d'alarme pour la détection des défaillances et la saturation :...
  • Page 21: Niveaux D'alarme Et De Saturation En Mode Rafale

    Manuel de référence Configuration 00809-0103-4022, rév. HA Octobre 2018 3. Sélectionner OK après avoir placé la boucle de régulation en mode manuel. 4. Cliquez sur OK pour valider les paramètres actuels. 5. Sélectionner le paramètre souhaité. Si OTHER (AUTRE) est sélectionné, saisir les valeurs HI (haute) et LO (basse) personnalisées.
  • Page 22: Niveaux D'alarme Et De Saturation En Mode Multipoints

    Manuel de référence Configuration 00809-0103-4022, rév. HA Octobre 2018 2.8.4 Niveaux d’alarme et de saturation en mode multipoints Les transmetteurs configurés en mode multipoint traitent différemment les situations d’alarme et de saturation. Conditions d’alarme La variable principale est envoyée avec un ensemble de données d’état. ...
  • Page 23: Unités De Température Du Capteur

    Manuel de référence Configuration 00809-0103-4022, rév. HA Octobre 2018 AMS Device Manager Faire un clic droit sur l’appareil et sélectionner Configuration Properties (Propriétés de configuration) dans le menu 1. Sous l'onglet Analog Output (Sortie analogique), localiser la zone Configuration Pressure Alerts (Configuration des alertes de pression), puis saisir une Press Hi Alert Val (Valeur d'alerte de pression élevée) et une Press Lo Alert Val (Valeur d'alerte de pression basse) pour configurer les alertes de pression.
  • Page 24: Test De Boucle

    Manuel de référence Configuration 00809-0103-4022, rév. HA Octobre 2018 2.9.1 Test de boucle Fast Keys (Séquence d'accès rapide) 1, 2, 2 La commande Loop Test (Test de boucle) vérifie la sortie du transmetteur, l’intégrité de la boucle et le fonctionnement des enregistreurs ou autres appareils similaires présents sur la boucle. Interface de communication Pour lancer un test en boucle, procéder comme suit : 1.
  • Page 25: Fonctions Avancées Pour Le Protocole Hart

    Utiliser la fonction de clonage de l’interface de communication ou la commande « User Configuration » (Configuration utilisateur) du gestionnaire de périphériques AMS Device Manager pour configurer de façon identique plusieurs transmetteurs Rosemount 4600. Pour cloner un transmetteur, il faut configurer le transmetteur, sauvegarder les données de configuration, puis charger une copie de ces données de configuration dans un autre transmetteur.
  • Page 26: Création D'une Copie Réutilisable Avec Le Gestionnaire De Périphériques Ams Device Manager

    Manuel de référence Configuration 00809-0103-4022, rév. HA Octobre 2018 5. Localiser le fichier de configuration enregistré pour le transmetteur. a. Sélectionner Offline (Hors ligne). b. Sélectionner Saved Configuration (Configuration enregistrée). c. Sélectionner Internal Flash Contents (Contenu de la mémoire flash interne) ou Configuration EM Content (Contenu du module d'extension de configuration), selon l'endroit où...
  • Page 27: Transfert D'une Configuration Sauvegardée Avec Le Gestionnaire De Périphériques Ams Device Manager

    Fast Keys (Séquence d'accès rapide) 1, 4, 3, 3, 3 Lorsqu’il est configuré en mode rafale, le transmetteur Rosemount 4600 assure une communication numérique plus rapide entre le transmetteur et le système de contrôle grâce à la réduction considérable du délai nécessaire au transfert d’informations entre le système de contrôle et le transmetteur. Le mode rafale est compatible avec le signal analogique.
  • Page 28 Manuel de référence Configuration 00809-0103-4022, rév. HA Octobre 2018 Interface de communication Pour configurer le transmetteur en mode rafale, procéder comme suit : 1. À partir de l’écran HOME (Accueil), saisir la séquence d’accès rapide figurant sous Burst Mode (Mode rafale).
  • Page 29: Communication Multipoint

    C. Alimentation L’adresse multipoint du transmetteur Rosemount 4600 est réglée en usine à zéro (0), ce qui lui permet de fonctionner en mode point à point standard avec un signal de sortie de 4 à 20 mA. Pour activer la communication multipoint, l’adresse du transmetteur doit être réglée sur un nombre de 1 à...
  • Page 30: Modification De L'adresse D'un Transmetteur

    Manuel de référence Configuration 00809-0103-4022, rév. HA Octobre 2018 2.11.1 Modification de l’adresse d’un transmetteur Fast Keys (Séquence d'accès rapide) 1, 4, 3, 3, 1 Pour activer la communication multipoint, l’adresse du transmetteur doit se voir affecter un nombre compris entre 1 et 15. Chaque transmetteur d’une boucle multipoint doit être associé à une adresse d’interrogation unique.
  • Page 31: Présentation

    Manuel de référence Installation 00809-0103-4022, rév. HA Octobre 2018 Section 3 Installation Présentation ............... . . page 23 Consignes de sécurité...
  • Page 32: Considérations D'ordre Général

    Manuel de référence Installation 00809-0103-4022, rév. HA Octobre 2018 ATTENTION N'appliquer un couple de serrage qu'à l'écrou hexagonal situé à l'extrémité procédé du transmetteur. Ne pas appliquer de couple de serrage au corps du transmetteur ou aux bornes de raccordement électrique pour éviter de provoquer de graves dégâts.
  • Page 33 Manuel de référence Installation 00809-0103-4022, rév. HA Octobre 2018 ® Figure 3-1. Diagramme d'installation HART START HERE Bench Field Install Calibration? (Section Mount Transmitter (page Configure Verify (Section 3) Wire Transmitter (pages Confirm Transmitter Set Units Configuration (page Power Transmitter (page Set Range Points Apply Pressure...
  • Page 34 Manuel de référence Installation 00809-0103-4022, rév. HA Octobre 2018 DÉBUT Étalonnage sur Montage sur site banc ? (Section 2 : Installation du transmetteur Configuration (page Vérification (Section 3) Câblage du transmetteur Confirmation de la (pages Choix des unités configuration du transmetteur (page Alimentation du...
  • Page 35: Procédures D'installation

    Manuel de référence Installation 00809-0103-4022, rév. HA Octobre 2018 Procédures d'installation Pour le schéma dimensionnel, voir l’Annexe A : Spécifications et données de référence à la page 3.5.1 Orientation des boutons cibles de réglage de l'étendue d'échelle et du zéro Monter le transmetteur avec un dégagement suffisant pour que les boutons cibles de réglage de l'étendue d'échelle et du zéro soient accessibles.
  • Page 36: Lignes D'impulsions

    Les dispositifs de protection contre les transitoires à induction de plus de 3 mH d'inductance peuvent avoir une incidence négative sur la sortie du transmetteur Rosemount 4600. Si l'application nécessite une protection contre les transitoires, il est recommandé de commander un transmetteur en spécifiant l'option de protection contre les transitoires.
  • Page 37: Mise À La Terre Des Câbles De Signal

    Une résistance de boucle de 250 ohms est nécessaire pour communiquer avec une interface de communication. Si une seule alimentation est utilisée pour alimenter plusieurs transmetteurs Rosemount 4600, la source d’alimentation et les circuits communs aux transmetteurs ne doivent pas avoir une impédance supérieure à 20 ohms à 1 200 Hz.
  • Page 38: Réglage Du Zéro Du Transmetteur

    Manuel de référence Installation 00809-0103-4022, rév. HA Octobre 2018 Surtensions/transitoires Le transmetteur supporte les transitoires électriques présentant un niveau d’énergie habituellement rencontré dans les décharges d'électricité statique ou les transitoires induits par les dispositifs de commutation. Les transitoires à haute énergie, tels que ceux induits dans le câblage par la foudre, peuvent toutefois endommager le transmetteur.
  • Page 39: Zones Dangereuses

    Installation 00809-0103-4022, rév. HA Octobre 2018 Zones dangereuses Le transmetteur Rosemount 4600 est équipé d'un boîtier antidéflagrant. Une plaque signalétique indiquant le certificat de conformité est apposée sur chaque transmetteur. Voir l'Annexe A : Spécifications et données de référence pour des informations supplémentaires.
  • Page 40 Manuel de référence Installation 00809-0103-4022, rév. HA Octobre 2018 Installation...
  • Page 41: Présentation

     standard de l'entreprise ou la boucle de commande. Le transmetteur Rosemount 4600 utilise un microprocesseur qui contient les informations sur les caractéristiques de réponse spécifiques du capteur aux signaux de pression et de température. Le transmetteur compense ces variations du capteur. La caractérisation en usine du capteur est la procédure qui consiste à...
  • Page 42: Présentation De L'étalonnage

     Figure 4-1, page 35 illustre le flux de données du transmetteur Rosemount 4600. Le flux de données peut se résumer en quatre étapes : 1. Une variation de pression se traduit par un changement au niveau de la sortie (du signal) du capteur.
  • Page 43 00809-0103-4022, rév. HA Octobre 2018 Toutes les procédures d'étalonnage ne doivent pas être effectuées pour chaque transmetteur Rosemount 4600. Certaines procédures conviennent à un étalonnage sur banc, mais ne doivent pas être effectuées lors d'un étalonnage sur le terrain. Le Tableau 4-1 identifie les procédures d'étalonnage...
  • Page 44 Manuel de référence Utilisation et maintenance 00809-0103-4022, rév. HA Octobre 2018 Figure 4-2. Arborescence des menus HART 1. Pressure 1. Device Setup 2. Percent of Range 2. PV 3. Analog Output 3. AO 4. Sensor Temp. 4. PV URV 1. Re-Range 5.
  • Page 45 Manuel de référence Utilisation et maintenance 00809-0103-4022, rév. HA Octobre 2018 1. Pression 1. Configuration de 2. Pourcentage de l’échelle l'appareil 3. Sortie analogique 2. PV 4. Température du capteur 3. SA 1. Réétalonnage 4. Valeur haute 2. Ajustage de l'entrée d’échelle (URV) PV 1.
  • Page 46: Détermination De La Fréquence D'étalonnage

    Manuel de référence Utilisation et maintenance 00809-0103-4022, rév. HA Octobre 2018 4.2.2 Détermination de la fréquence d'étalonnage La fréquence d’étalonnage peut varier de façon importante en fonction de l’application, des spécifications en matière de performance et des conditions de mesure. La procédure suivante permet de déterminer la fréquence d’étalonnage répondant aux besoins de votre application.
  • Page 47: Choix D'une Procédure D'ajustage Du Zéro

    Pour corriger l’influence de la position de montage sur un transmetteur de pression Rosemount 4600 pour applications « pétrole et gaz », utiliser l’ajustage au point bas de la fonction d’ajustage en 2 points du capteur (Full Trim). Cet ajustage permet d’effectuer une correction du «...
  • Page 48: Ajustage Du Zéro

    Manuel de référence Utilisation et maintenance 00809-0103-4022, rév. HA Octobre 2018 4.3.1 Ajustage du zéro 1, 2, 3, 3, 1 Fast Keys (Séquence d'accès rapide) Remarque Le transmetteur doit être au maximum à 3 % de l'échelle du zéro (pour les étendues d'échelle à zéro relatif) pour pouvoir utiliser la fonction d’ajustage du zéro.
  • Page 49: Ajustage En 2 Points

    Manuel de référence Utilisation et maintenance 00809-0103-4022, rév. HA Octobre 2018 4.3.2 Ajustage en 2 points 1, 2, 3, 3 Fast Keys (Séquence d'accès rapide) Remarque Utiliser une source de pression qui est au moins trois fois plus précise que le transmetteur et attendre que la pression appliquée se stabilise pendant dix secondes avant d’entrer les valeurs.
  • Page 50: Rétablissement Des Valeurs D'ajustage D'usine

    Manuel de référence Utilisation et maintenance 00809-0103-4022, rév. HA Octobre 2018 Rétablissement des valeurs d’ajustage d'usine Les commandes de rétablissement des valeurs d’ajustage d’usine permettent de rétablir les valeurs d'usine concernant l’ajustage du capteur et l'ajustage de la sortie analogique. 4.4.1 Rétablissement des valeurs d’ajustage d’usine —...
  • Page 51: Ajustage De La Sortie Analogique

    Manuel de référence Utilisation et maintenance 00809-0103-4022, rév. HA Octobre 2018 Ajustage de la sortie analogique Le commandes d’ajustage de la sortie analogique vous permettent de régler l’intensité du courant en sortie du transmetteur entre 4 et 20 mA de sorte à la faire correspondre à la norme observée au sein de l’installation.
  • Page 52: Ajustage Numérique/Analogique À Partir D'une Autre Échelle

    Manuel de référence Utilisation et maintenance 00809-0103-4022, rév. HA Octobre 2018 6. Sélectionner Yes (Oui), si la valeur indiquée par le dispositif de mesure nominal correspond à la valeur de sortie du transmetteur, ou sur No (Non) si ce n’est pas le cas. Sélectionner Next (Suivant). a.
  • Page 53 Manuel de référence Utilisation et maintenance 00809-0103-4022, rév. HA Octobre 2018 9. Sélectionner Yes (Oui), si la valeur indiquée par le dispositif de mesure nominal correspond à la valeur de sortie du transmetteur, ou sur No (Non) si ce n’est pas le cas. Sélectionner Next (Suivant). a.
  • Page 54 Manuel de référence Utilisation et maintenance 00809-0103-4022, rév. HA Octobre 2018 Utilisation et maintenance...
  • Page 55: 5Section 5 : Dépannage

    Manuel de référence Dépannage 00809-0103-4022, rév. HA Octobre 2018 Section 5 Dépannage Présentation ............... . . page 47 Consignes de sécurité...
  • Page 56: Mesures Correctives

    Manuel de référence Dépannage 00809-0103-4022, rév. HA Octobre 2018 Tableau 5-1. Dépannage Symptôme Mesures correctives Vérifier que les bornes de signal sont alimentées. Relevé en mA du transmetteur à zéro Vérifier que la polarité des câbles d’alimentation n'est pas inversée. Vérifier que la tension au niveau des bornes est comprise entre 11,25 et 42,4 Vcc.
  • Page 57: Service D'assistance

    00809-0103-4022, rév. HA Octobre 2018 5.2.1 Service d'assistance ™ Pour accélérer le retour du matériel en dehors des États-Unis, contacter le représentant Emerson le plus proche. ™ Aux États-Unis, appeler le centre d’appels Rosemount au numéro vert 1-800-654-7768. Ce centre est disponible 24 h/24 et porte assistance tant au niveau des informations que du matériel.
  • Page 58 Dépannage Manuel de référence 00809-0103-4022, rév. HA Octobre 2018 Dépannage...
  • Page 59: Données De Référence

    2. Faire défiler au besoin jusqu’à la barre de menu verte et de commande, les spécifications et les dessins actuels du cliquer sur Documents & Drawings (Documents et transmetteur Rosemount 4600 : dessins). 3. Cliquer sur Manuals & Guides (Manuels et guides).
  • Page 60 Données de référence Manuel de référence Octobre 2018 00809-0103-4022, rév. HA Données de référence...
  • Page 62 Conditions de vente. Bureau régional pour l’Amérique latine Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de service d’Emerson Electric Co. Rosemount est une marque de l'une des sociétés du Emerson Automation Solutions groupe Emerson. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs 1300 Concord Terrace, Suite 400 détenteurs respectifs.

Table des Matières